Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) - Черникова Любовь
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Здравствуйте, эшшеры, эшшери, — Миррэ вежливо поприветствовала драконов и девочек, а затем снова посмотрела на меня с каким-то странным выражением.
Неужели это… восторг?
— Сестра! Как я рада наконец с тобой познакомиться! Я так об этом мечтала! — подтвердив мое предположение, Миррэ вдруг подбежала ко мне и крепко обняла.
Я застыла, недоуменно моргая и не зная, как реагировать на этот порыв. Меньше всего я ожидала, что младшая сестренка полезет обниматься, но и оттолкнуть ее почему-то не смогла. Слишком уж искренними были ее эмоции.
В гостиную вошла Калле Блэкрок. Хрустальная Принцесса, по-прежнему молодая и прекрасная, несмотря на прошедшие годы.
— Миррэ! Я же велела тебе ждать в своей комнате!
Окрик матери заставил сестру отшатнуться от меня и смущенно потупиться.
— Мама, я только хотела увидеть сестренку Таларию, — залепетала она растерянно. — Ты же знаешь, как я…
— Миррэ, не время! Поговорим об этом потом! Простите ее, эшшеры. Моя младшая дочь еще сущее дитя! Мы живем уединенно, и гости у нас бывают нечасто, вот она и позабыла о манерах. — Калле обезоруживающе улыбнулась той самой улыбкой, которая когда-то покорила сердце моего отца.
— Ничего страшного. Сестры давно не виделись, вот и соскучились, — попытался сгладить момент Рен.
— Мы, вообще, никогда не виделись, — не стала скрывать истинное положение вещей я.
— Вот как? Ну тогда тем более!
Рен выдвинулся Калле навстречу, поцеловал руку, как велит этикет, но смотрел при этом холодно и отстраненно. Кажется, на него красота Хрустальной Принцессы не подействовала.
Я пристально наблюдала за малейшим его жестом, чувствуя, что переживаю. Нет, ревновать дракона к мачехе было глупо, но ведь одного важного для меня мужчину она уже отняла…
Неожиданно мою руку стиснули теплые пальчики. Я повернулась и встретилась взглядом с младшей сестрой.
— Не обращай внимания на маму, и знай, я тебе очень рада! — шепнула Миррэ.
Я лишь растерянно кивнула. Признаться, меньше всего я ожидала, что в этом доме мне хоть кто-нибудь будет рад, но против воли в душе что-то всколыхнулось. Кажется, Миррэ мне понравилась…
Вот же стеркулия обыкновенная! Нет, надо поскорее завязывать с этим визитом и убираться подальше, пока я в размазню не превратилась.
Я грубовато высвободила руку из хватки сестры и подошла к Ренгольду, который как раз представлял драконов и девочек.
— Здравствуй, Калле, — поздоровалась холодно. — Где мой отец? Почему он нас не встретил?
— Здравствуй, дорогая! — Мачеха улыбнулась мне и… О, ужас! Попыталась обнять!
— Калле, это лишнее. Мы никогда не были близки, чтобы радоваться встрече, — пресекла я ее попытку.
— Прости… — смутилась та, как мне показалось, наигранно. — Между нами случались разногласия, но ты была непоседливым ребенком, ревнующим отца…
— А ты молодой и неопытной женщиной, ревнующей мужа к его же дочери, — не осталась я в долгу.
— Верно. Все так и было, — покладисто согласилась Калле, продолжая дежурно улыбаться. — Но теперь все в прошлом. Мы обе выросли и стали мудрей. Я рада принимать тебя в нашем доме.
Слова мачехи откровенно меня покоробили!
Как же! Рада она! Ну-ну!
— Калле, ты совсем забыла, что это был и мой дом тоже, пока ты не вынудила герцога меня из него выставить… Подозреваю, что и в завещании я не указана?
— Что ты такое говоришь, м-милая! — побледнев, мачеха даже начала заикаться.
— Эшшери Блэкрок, я вижу, вам есть что обсудить с падчерицей, но давайте отложим этот разговор на потом. Мы устали с дороги и хотели бы отдохнуть, если позволите, — остановил разгорающуюся ссору Ренгольд.
— Прошу меня простить, эшшер Холлвард. Встреча родственников это так… эмоционально. Я уже приказала подготовить для вас комнаты. Морис, проводит. К нему можно обращаться с любыми просьбами и пожеланиями. — Она указала на стоящего у двери дворецкого. — Встретимся за ужином.
Ужин?! Если меня здесь не отравят, то уж несварение гарантировано хотя бы из-за того, что мне придется принимать пищу в присутствии мачехи. Нет, я определенно переоценила свою выдержку.
— Ренгольд, я не желаю оставаться здесь больше положенного! — сообщила я.
— Эшшери Блэкрок, мы и правда очень торопимся. Скажите, когда мы сможем поговорить с герцогом? — поддержал меня будущий муж.
— Простите, пять дней назад Рихарда вызвали в академию. Кажется, там что-то случилось, он спешно собрался и уехал, но просил вас его дождаться.
Калле посмотрела на дракона и поправила волосы.
Ответ мне не понравился настолько, что я была готова взорваться, но Рен обнял меня за плечи, успокаивая и одновременно поддерживая.
— Скажите, эшшери Блэкрок, когда ваш муж обещал вернуться?
— Не могу ответить на этот вопрос. Я просто не знаю.
Тонкие пальчики Калле обхватили запястье. Прозрачная кожа, изящные жесты. Голос, точно переливы колокольчика. Хрустальная Принцесса оправдывала свое прозвище и через годы…
— Хорошо, пошлите вестника немедленно и сообщите герцогу, что властитель Седых Пиков оказал вам великую честь своим визитом. Не стоит заставлять меня ждать.
Из голоса дракона исчезла вся приветливость, и слова падали ледяными глыбами. Калле побледнела и упала на колени, вспомнив, что этим миром правят не принцессы, а все-таки драконы.
— Как прикажете, эшшер Холлвард. Я немедленно отправлю мужу магический вестник, — пролепетала она.
— Вот и славно. А теперь пусть ваш дворецкий проводить нас в наши покои. Во сколько у вас принято ужинать?
— Прикажу подать раньше в честь вашего прибытия.
— Благодарю.
Ренгольд первым направился к выходу, я шла с ним руку об руку с гордо поднятой головой, а за нами двинулись остальные, точно свита. Я ощутила себя почти отмщенной, вернувшись в отчий дом в статусе выше, чем когда его покинула. Единственное, что портило мой триумф, это растерянный взгляд младшей сестры…
Глава 23
На ужине нас поджидал сюрприз. Когда мы все вместе вошли в столовую в сопровождении дворецкого, Миррэ и Калле, там обнаружилась женщина неопределенного возраста и весьма внушительных габаритов. Она уже сидела за столом и что-то сосредоточенно жевала, определенно наслаждаясь моментом.
При виде ее мачеха вдруг смутилась, хоть и постаралась не подать вида.
— Тетя! — шепотом позвала она.
Но женщина словно бы и не заметила, что здесь появился кто-то еще, так сильно интересовало ее содержимое тарелки.
— Кхм! — громко и не слишком тактично кашлянул Ёрни.
Женщина вздрогнула и перестала есть, уставившись на нас круглыми, как у совы, глазами. Я заметила, как прыснула в кулачок Миррэ и, покосившись на мать, тут же сделала серьезное лицо.
— Позвольте представить вам эшшери Федросэ, графиню Кляйн, мою троюродную тетушку по матери, — назвала женщину Калле.
Та, словно спохватившись, разулыбалась и вскочила, отряхивая крошки с многоярусного подбородка и платья.
— Простите, я так проголодалась, что пришла пораньше... Знаете ли, со мной стряслось несчастье. Я похоронила горячо любимого мужа и ношу траур вот уже второй месяц. От горя у меня случаются приступы волчьего аппетита… — Эшшери Кляйн захлопала ресницами и смахнула несуществующую слезинку, подходя к нам.
Появившийся откуда-то слуга тут же убрал испачканный прибор и поставил новый, а затем поправил гостевые карточки.
Калле принялась представлять гостей, и тетушка Федросэ жеманно протянула для поцелуя руку, но драконы, все как один, проигнорировали этот жест, ограничившись вежливыми кивками.
— Примите наши искренние соболезнования, эшшери Кляйн, — за всех высказался Ренгольд.
Когда с формальностями было покончено, пришло время садиться за стол. Здесь меня поджидал неприятный сюрприз. Ренгольда, как почетного гостя, Калле усадила во главе и сама расположилась по правую руку от него. И вроде все правильно — хозяина нет дома, и хозяйка обязана лично развлекать высокого гостя. Но когда я хотела сесть рядом на свободный стул, то обнаружила, что это место для эшшери Кляйн. И снова никакой ошибки, здесь будет сидеть вторая по старшинству женщина, а я пока что только невеста...
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ)", Черникова Любовь
Черникова Любовь читать все книги автора по порядку
Черникова Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.