Духовное Древо (ЛП) - Саммерс Элла
Продолжая бежать, Скорпион схватил с земли стальную балку и метнул её в Хамелеона как копьё. Зверь повернулся, и балка отскочила от его твёрдой спины. На чешуе не осталось даже царапины.
Я поймала отброшенную балку и подкинула в воздух. Время замедлилось, и балка повисла в воздухе, ожидая, ожидая, ожидая…
Словно стекло, металл разлетелся на тысячи осколков, мельчайшие из которых были едва различимы невооружённым глазом. Они закружились в воздухе, образуя строй, рой крошечных стальных солдатиков, устремившихся к Хамелеону. Они нашли тонкие щели между его чешуйками и впились поглубже. Зверь взвыл от ярости. От его яростного крика вылетели все стекла в припаркованных поблизости машинах.
Но зверь не пал. Он развернулся, двигаясь дико и хаотично. Его длинный хвост ударил меня сильно и быстро, отбросив так далеко, что я свалилась с моста. Я поспешно сотворила под собой невидимый магический барьер. Я отскочила от барьера и метнулась обратно на мост. Внизу, на разбитой дороге, всё ещё бушевала жаркая битва.
Скорпион сплёл липкую паутину вокруг Хамелеона. Зверь толкался и тянул, но чем больше он пытался освободиться, тем сильнее цеплялась за него паутина. Он хрипло фыркнул, и из его ноздрей повалил дым. Дым превратился в отвратительное облако, которое быстро расправилось с липкой паутиной. Хамелеон так сильно топнул лапой, что половина проезжей части чуть не провалилась под мост.
Никси не преувеличивала, когда говорила, что зверь становится сильнее с каждой смертью. И кстати о призраке, её голос перекрывал саундтрек к битве. Она радостно хихикала каждый раз, когда заклинание достигало цели, и, казалось, ей было всё равно, в кого попадёт. Кому-то действительно нужно преподать этому призраку урок верности, но я была слишком занята борьбой за свою жизнь, чтобы сделать это. Я так запыхалась, что мне едва хватило воздуха, чтобы возразить, когда Скорпион поймал в прицел своего заклинания один из массивных каменных столбов.
— Подожди, — выдавила я, хватая его за руку.
Он оттолкнул меня.
— Ждать было бы неразумно.
— Вырывать этот столб из земли, чтобы сбросить его на Хамелеона, было бы ещё более неразумно, — возразила я.
— Я так не думаю.
Конечно, он так не думал. Для легендарного воина, признанного мастера магии и стратегии, он бывал довольно недальновидным.
— Когда противник сопротивляется, нужно применять более решительные меры, чтобы победить его, — спокойно сказал Скорпион, как будто это было совершенно разумно.
— Хорошо, — медленно произнесла я. — А после того, как ты примешь эти «более решительные меры», что произойдёт с мостом и с нами обоими, которые случайно оказались на нём?
— Я уверен, что если мост рухнет, мы останемся невредимыми.
— Если мост рухнет? — выдохнула Нэш в моём наушнике. — Он должен был сказать, когда мост рухнет. Мистер Легендарный ужасно дезинформирован о законах мостостроения. Мосты — это не фламинго, брат. Они не могут стоять на одной ноге.
Скорпион, должно быть, услышал её, потому что перестал атаковать столб достаточно долго, чтобы возразить:
— Хорошо, как ты предлагаешь победить Хамелеона?
— Я рада, что ты спросила, — ответила Нэш так, словно она стояла прямо здесь, с нами. — Я бы начала с детального сканирования Хамелеона, чтобы проанализировать его слабые места. Мой беспилотник может сделать это за вас, — она прочистила горло. — После этого я бы…
Оглушительный удар прервал её бодрое изложение. Марлоу, сидевший за рулём одного из чёрных автомобилей Смотрителей, врезался тараном — металлической клеткой, окутанной шипящей, сверкающей паутиной магии — в Хамелеона, сбросив зверя с моста в океан.
— Это тоже сработает, — тихонечко сказала Нэш.
Я подбежала к краю моста и посмотрела вниз на бурлящую воду.
— Но сработало ли это? Хамелеон мёртв?
— Это сработало, — сказала Никси, улыбаясь и прижимая ладони к щекам. — Посмотри туда, — она указала на светящиеся огни, медленно поднимающиеся из воды. — Это сущность зверя рассеивается. Он погиб. На данный момент.
— Хорошо, — сказал Скорпион своим глубоким, серьёзным голосом. — Нам нужно всего лишь убить его ещё раз, прежде чем мы раскроем его окончательный облик. И тогда мы положим конец его царству террора.
Глава 3. Меняя монстров
Царство террора. Слова Скорпиона звучали слишком драматично, особенно в его устах, но я не могла не согласиться с его мнением. Хамелеон уже причинил здесь достаточно вреда. Мы должны были остановить его быстро и решительно.
Итак, мы продолжили охоту, и Никси последовала за нами. Казалось, призраку ещё больше, чем нам, хотелось увидеть конец этой саги, но, возможно, в ней говорила скука.
Её скука определённо говорила. На самом деле, ей было так скучно, что она не могла остановиться. И говорила. Непрерывно. И без пауз. Ей не нужно было делать паузу, чтобы перевести дух, поэтому её монолог был водопадом слов, логореей души, ничего не утаивающей и рассказывающей обо всех мелочах, какими бы несущественными они ни были. Призрак так много болтала, что я не могла расслышать ни пения птиц, ни свиста ветра, ни даже жужжания беспилотника Нэш.
— Хватит, — заявил Скорпион, когда наконец пресытился её болтовней. — Мы с Козерогом продолжим вдвоём. Тебе лучше уйти.
Никси моргнула в явном замешательстве.
— Почему?
— Потому что ты надоедливая. И громкая. И раздражающая, — добавил Скорпион. — А теперь ты должна уйти.
— Нет.
— Да.
— Нет.
— Уходи.
— Заставь меня, — с ухмылкой парировала Никси, уперев руки в бока.
Скорпион стиснул зубы.
— Верно, ты не можешь заставить меня уйти, — рассмеялась Никси. — У меня нет тела, так что ты не можешь угрожать мне насилием.
Его тёмные брови раздражённо сошлись на переносице.
— Однако я могу пригрозить тебе экзорцизмом.
Никси прижала руку к своему небьющемуся сердцу и выдохнула:
— Ты не посмеешь!
— Я ещё как посмею, — холодно ответил он. — Если бы мне не нужно было беречь свою магию для нашей следующей схватки с Хамелеоном, тебя бы здесь уже не было.
Она уставилась на него, прищурившись.
— Я тебе не верю.
Он и глазом не моргнул.
— Не испытывай меня, призрак.
После нескольких секунд сердитых гляделок, мы продолжили свой путь. Никси немного успокоилась, но при этом твёрдо расположилась между мной и Скорпионом. Причина была ясна как стёклышко. Когда катастрофа разразится снова, она будет присутствовать при этом в первом ряду.
Мы проследили за сущностью Хамелеона до леса, окружающего Деревню Учеников, и именно там, когда зверь обрёл физическую форму, мы напали на него.
А он просто сидел и ничего не делал.
Мы атаковали его мечами, рогатками и стрелами с магическими наконечниками. Мы пытались заморозить его во времени, провести через порталы, усыпить. Мы бомбардировали его усиленными магией ударами и вызывающими головокружение заклинаниями, зельями и рунами. Мы перенаправляли потоки, вызывали бури и создавали водопады.
Зверь был крупнее, чем когда-либо прежде, сильнее, чем когда-либо прежде, вооружён шипами, клыками и когтями, как никогда прежде… и он ничего не делал. Он не нападал. Он не поднял на нас лапу, даже чтобы защититься. И это было странно.
— Это неправильно, — сказала я. — Хамелеон ведёт себя неправильно. Когда я впервые столкнулась с ним, он был агрессивен. Он нападал на всех и вся, что попадалось ему на глаза. Свидетели его второго появления рисуют очень похожую картину. Хамелеон — агрессивный, кровожадный монстр. Это не он, — я указала на пассивное животное, стоящее перед нами. — И даже на мосту… — я покачала головой. — …это было неправильно. Он не нападал на нас. Он только защищался. А теперь он даже этого не делает.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Скорпион.
— Я не до конца уверена. Просто мне кажется, что… что…
— Что кажется? — подтолкнул меня Скорпион.
— В предыдущие два раза, Хамелеон казался мне совершенно другим зверем. Совсем не жестоким. Возможно, мифы о нём неверны. Возможно, когда мы избавляемся от других форм, внутри он становится нежным существом.
Похожие книги на "Духовное Древо (ЛП)", Саммерс Элла
Саммерс Элла читать все книги автора по порядку
Саммерс Элла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.