Возвращение чёрного (ЛП) - Андрижески Дж. С.
Я машинально ударила локтем назад. Я резко дёрнула талией, вложила весь вес в это движение, но я на долю секунды опаздывала в игре, где время — это все. Его вес врезался в меня, когда я начала поворачиваться, руки схватили мой затылок, и он воспользовался силой инерции, чтобы впечатать меня лицом в тяжёлую дверь.
Я издала невольный крик.
Это было больно. Очень.
И все же я не позволила себе отреагировать на боль.
Я хватала ртом воздух, извивалась, стараясь развернуться прежде, чем он сумеет придавить меня по-настоящему, но он во второй раз впечатал меня головой в дверь, и в этот раз это меня оглушило. Я в отчаянии дёрнула за дверную ручку, и мы вдвоём повалились на пол палаты.
Я пыталась отползти, но он снова придавил меня, заламывая мою руку в захвате джиу-джитсу, который заставил меня закричать по-настоящему — я думала, что он сломает мне руку.
В этот раз он тоже воспользовался своим весом — прижимая меня в момент падения, затем впечатывая лицом в кафель. Вероятно, это сломало бы мне нос, и возможно, оглушило бы по-настоящему, но я инстинктивно повернула лицо и вместо этого ударилась щекой, отчего перед глазами все побелело.
И все же этого оказалось достаточно, чтобы я издала стон перед тем, как переплести свои ноги с его ногами, как ножницы, и попытаться заставить его перевернуться. Он стиснул мою талию, перемещая свой вес на мне, и на долю секунды мне показалось, что я могу вырваться.
Однако когда я начала переворачиваться, он использовал мои же мускулы против меня.
Выкрутив моё запястье, чтобы вынудить всю мою руку и тело повернуться, он перевернул меня на спину. Иначе мне пришлось бы позволить ему сломать мне руку либо вывихнуть плечо. Я замахнулась на него другим кулаком, пытаясь ударить по лицу, оттолкнуть в сторону борцовским движением, но он поймал и второе запястье, достаточно жёстко ударив им по полу, чтобы заставить меня ахнуть.
Я извивалась, пытаясь высвободиться, но он все ещё держал меня за другую руку.
Один долгий момент мы лишь смотрели друг другу в лицо, тяжело дыша.
Глядя на него, я осознала, что он хотел именно этого.
Он хотел посмотреть мне в лицо, суметь меня увидеть.
Осознав это, я начала кричать, но он ударил меня локтем по лицу прежде, чем я смогла сделать полный вдох, обрушил своё тело с отработанной точностью, не выпуская моих запястий. Он так крепко ударил меня по грудной клетке, что ребра треснули, и из меня вышибло весь воздух, отчего я начала болезненно хрипеть. Дёрнув одну мою руку вниз и придавив её коленом, он свободной ладонью обхватил моё горло, опуская своё лицо к моему.
— Не кричи, Мириам. Не кричи.
Его слова звучали интимно, мягко.
Однако угроза ощущалась недвусмысленно, прямо на поверхности.
— …Для него все закончится очень, очень плохо, если ты будешь кричать. Я могу причинить ему много боли, даже в его текущем состоянии, Мириам…
Он уставился на меня этими поразительно голубыми глазами, лицо было совершенно лишено эмоций. Ничто в нем в тот момент не казалось мне человеческим.
Взглянув на него, я осознала, что обдумываю его слова. Я кивнула, когда его губы поджались.
— Хорошо. Хорошо…
Я все ещё хрипела от того, как он вышиб из меня весь воздух.
Он смотрел на меня сверху вниз, изучая моё лицо этими поразительными голубыми глазами, когда я потянулась своим сознанием, читая его. Я тут же увидела образы, образы того, что он хотел сделать с Блэком. Эти образы сделались более детальными, и я всхлипнула, ощущая, как ужас заливает моё нутро. Какая-то часть его разума атаковала меня, говоря, что он сделал бы это — что он не хотел, но сделал бы, что он не испытывал бы удовольствия, но сделал бы это ради долга.
Я ему не верила. Он хотел причинить Блэку боль.
Он упивался этими образами, лелеял их. Они заставляли его чувствовать себя правым в мире.
Когда я подумала об этом, он заговорил, и голос был таким же пустым, как и глаза.
— Я не хочу убивать тебя, Мириам, — мягко сказал он.
Я взглянула на него, стараясь дышать, думать.
Я также старалась сосредоточиться, подумав, что возможно сумею подтолкнуть его…
Затем до меня дошло кое-что другое.
Я почувствовала себя грёбаной идиоткой, когда осознала это.
«ДЯДЯ ЧАРЛЬЗ!» — заорала я в пространство. Все было не так, как с Блэком, где я мгновенно знала, что нащупывать, с чем связываться. Это ощущалось как звонок в никуда, в ничто. В какую-то пустоту. Я попыталась сосредоточиться на своём дяде, на детстве, на том, как он ощущался, когда я была ребёнком, когда держала его за руку… когда я всюду следовала за ним.
В этот раз я почти почувствовала что-то.
«ДЯДЯ ЧАРЛЬЗ! ПОМОГИ МНЕ! ОН В ПАЛАТЕ БЛЭКА… ПОМОГИ МНЕ, ПОЖАЛУЙСТА! ОН УБЬЕТ МЕНЯ! ОН УБЬЕТ БЛЭКА…»
Что-то помутило моё зрение прямо перед тем, как в подбородке взорвалась боль.
Я издала тихий крик, поначалу скорее от шока. Когда пришла настоящая боль, я вообще не могла издать ни звука. Я могла лишь выгибать спину, задыхаясь.
— Тебе нужно сосредоточиться, Мириам… сосредоточиться на мне. Это важно.
Я посмотрела на него, все ещё тяжело дыша и пытаясь думать сквозь боль в челюсти, куда он ударил меня, как я теперь осознала, рукояткой пистолета. Подняв взгляд, я увидела этот самый пистолет в его руке. Мой разум ухватился за это, стараясь думать, а он ткнул стволом под мой подбородок, снимая с предохранителя щелчком курка.
— Мне нужно, чтобы ты уделяла внимание. Слушала, Мириам. Ты слушаешь?
Я кивнула.
— Да, — прохрипела я. — Я слушаю, Майкл…
— Это не твоя вина.
— Ладно, — я кивнула. — Хорошо.
— Не твоя. Ты мне веришь?
Я пыталась сообразить, уставившись на него, сосредоточиться, несмотря на пистолет, прижатый к моему горлу.
— Я хочу. Я хочу верить, Майкл…
— Скажи мне, что это не твоя вина.
— Это не моя вина, — повторила я. — Это не моя вина, Майкл…
Мужчина отодвинулся, садясь на пятки, но не убрал пистолет из-под моей челюсти. Его другая рука все ещё частично обхватывала моё горло, и в сочетании от этого тяжело было дышать и глотать. Я не осмеливалась пошевелить никакой другой частью тела.
Повернув голову, он свирепо глянул на кровать, где лежал Блэк.
— Змий умён, Мириам… Он очень, очень умён…
Он посмотрел на меня, и теперь его глаза содержали боль.
— Ты была хорошей. Вот почему я пришёл… чтобы спасти тебя от этого…
Я не осмеливалась посмотреть на кровать. Сосредоточившись на тех голубых глазах, когда они вновь посмотрели в мои, я покачала головой, стараясь заставить голос звучать ровно.
— Нет. Он не тот, кем ты его считаешь. Ты ошибаешься на его счёт… — начала я.
Эти глаза полыхнули.
— Я не ошибаюсь, Мириам. Я знаю, что ты не хочешь в это верить… но я здесь, чтобы открыть твои глаза. Тебя ввели в заблуждение.
Я начала качать головой, снова спорить с ним, но его голубые глаза вспыхнули, превращаясь в зеркальные диски. Они сияли такой безумной яростью, которая заставила меня умолкнуть, а его выражение вновь сделалось нечеловечески пустым.
Я понятия не имела, что он видел, глядя на меня.
Я знала, что это была не я.
— Мириам, — начал он опасно мягким голосом. — Он отравил тебя. Ты сейчас больна. Ты понимаешь? Ты сейчас внимательно меня слушаешь? Он отравил твой разум. Он заставил тебя поверить в его ложь… — его пальцы сжались на моем горле. Все ещё вдавливая пистолет под кость моей челюсти, он резко стукнул моей головой о пол, заставив меня вскрикнуть. Я вновь ощутила его сознание, давящее на меня в поисках ответа, и я кивнула, прохрипев:
— Да, — сказала я. — Я слушаю, Майкл… я слушаю…
— Змий умён, Мирам… он говорит ложь. Ложь, в которую нам хочется верить. Ложь, смешанную с правдой. Она проникает в нас через наши слабости.
Он ласкал меня той ладонью, что не держала пистолет. Я стиснула его руку, но не осмеливалась пытаться отодвинуть её от меня, особенно когда он сильнее надавил на пистолет.
Похожие книги на "Возвращение чёрного (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.