Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— И вы что-то говорили про переселение душ. Неужели в тело Амина подселился Рауф? — задал вопрос другой, и присутствующие устремили взоры на архимага, который сейчас жался к колонне.
Сурайя уже подбежала к нему и обняла, а тот разрыдался у нее на плече.
— Но как же так? — не успокаивались старейшины. — Как мы будем без правителя?
— Почему без правителя? — вступил один из тех, кто поддерживал принца Дамира. — У нас есть король. Тот, который по праву должен был занять трон еще год назад.
Старейшины тут же склонили головы перед Дамиром, а он благосклонно кивнул.
— А что делать с Амином в теле советника? Народу мы не можем рассказать правду, да нам никто и не поверит, — робко спросил вельможа из Асумской империи.
— Можно, я останусь здесь, в храме? — попросил Амин, оставшийся в теле Рауфа.
Сурайя гладила мужчину по волосам, словно маленького, а тот неловко обнимал ее, ища защиты.
— Конечно, оставайтесь в храме. — К ним уже подошел Морис, беря под руку Рауфа и уводя за собой. — Я сразу почувствовал, что в этом теле совсем молодая, неопытная душа. Провидческий дар еще слабенький, но мы его раскроем. Ведь у нас есть хранительница.
— Хранительница ока Ди? — с восторгом в голосе переспросили старейшины. — И кто же она?
Я попятилась назад, пытаясь скрыться за спиной Лукаса, но Морис указал на меня.
— Леди Рейчел Пожарских. Она проведет ритуал, артефакт проснется и передаст дочерям и сыновьям бога Ди силу. Ведь так?
Кажется, весть о том, что у провидцев появилась своя хранительница, затмила бегство Рауфа и обмен душами. Потому что сейчас меня обступили и дарданцы, и асумы, рассматривая, словно диковинную вещицу. Лишь Нора Нобиль и Оливер Блэкстон загадочно улыбались. Вероятно, они проходили через подобное.
— М-м-м — промычала я. — Проведем, разбудим, передадим.
Неожиданно меня спас лорд Вивер. Он обратился к гостям:
— Мы приглашаем пройти в трапезную. Нужно подкрепиться перед обратной дорогой. Здесь, в храме, обстановка скромная, но мы постарались привезти лучшие яства и вина. А правителям двух держав, королю Дамиру и императору Александру, необходимо кое-что обсудить.
Все довольно закивали, да и мы с Сурайей улыбнулись друг другу. Несмотря на страшный ритуал, справедливость восторжествовала, а две империи готовы позабыть прежние распри и протянуть друг другу руки.
Лорд Оливер Блэкстон увел старейшин и министров за собой в трапезную. Морис с Сурайей подхватили под руки Амина и направились в одну из келий, а мы с Лукасом по просьбе Дамира последовали за императором, его супругой и лордом Вивером в дальнюю комнату храма, где нам предстояло обсудить увиденное.
Вивер положил на стол два скипетра, а я первой не выдержала и задала вопрос:
— Какой из них настоящий?
— Этот, — Вивер указал на тот жезл, где выбиты золотом письмена и знак бога Ариса. А затем взял в руки второй скипетр, повернул вокруг оси кристалл, и тот вспыхнул желтым светом, правда, быстро погас. — А это обычная подделка с кристаллом-накопителем энергии, подобные штучки практикуют в Белавии и Ингвольде. Вот и Рауф решил не доверять свою судьбу в руки богов, поменял один фальшивый кристалл на другой, в нужный момент активировал и произвел впечатление на зрителей. Фокусник.
— Так теперь можно провести обряд с истинным скипетром Ариса и подтвердить власть правителей? — полюбопытствовала я.
— Можно, — кивнул Вивер. — Только придется ждать три месяца до следующего восхода красного солнца. Но зачем нам ритуал? Народ выбрал своих правителей, а богам есть чем заняться и без нас.
— Ты с самого начала знал, за чем охотится Рауф, но молчал? — нахмурился Лукас.
Он уже избавился от платка-шемаха, и теперь я любовалась мужественными чертами лица возлюбленного.
— Предполагал. Но поделился догадками лишь с лордом Александром и Бригзом. У Рауфа во дворце были шпионы: и в полиции, и среди министров, и даже в клане стихийников, — объяснил Вивер.
— Ты обнаружил шпионов? Догадался, кто отравил императора Эрика? — вновь спросил Лукас, а я с интересом вслушивалась в каждое слово.
Вряд ли меня еще когда-нибудь пригласят на подобное совещание, а подобные тайны — прекрасный материал для новой книги.
— Отравителем оказался Винд. Мы его уже схватили.
— Начальник личной стражи императора Эрика? — еще больше удивился Лукас.
— Да, — кивнул Вивер и перевел взгляд на меня. — Его, как и мистера Дэя с леди Пожарских, поймали на тот же крючок. Рауф узнал у асумов имена выживших дарданских магов в войне, люди архимага связались с их детьми и завербовали.
— С теми, кто обладал даром, — догадалась я.
— И с теми, кто имел доступ во дворец или был приближен к власти, — подтвердил Максимилиан Вивер. — Отец лорда Винда, как и мистер Дэй-старший, служил в страже короля Амина. Эти маги потеряли память, не помня ни имени, ни своих корней, остался лишь дар. Начальнику личной стражи императора лорду Винду приказали вколоть правителю смертоносный яд и взамен пообещали, что его отец останется жив. Мистеру Дэю поручили отключить в спальне императора охранные ловушки и выкрасть заклинание в доме полководца, в котором Корвин в свое время также устанавливал магическую охрану. Были и другие предатели, кто исполнял поручения Рауфа. Один из них помог сбежать Амалии из лечебницы.
— Умно, — только и добавил принц Дамир. Не принц, уже король.
— Дети готовы пойти на многое, чтобы узнать правду о родителях, — согласился Вивер. — Тем более Рауф обещал, что родственники живы, и он освободит их, получив ответные услуги.
— Но моя мама была мертва, — возразила я.
— А вас не было в списках Рауфа, — удивил меня лорд Максимилиан. — Был ваш названый брат — мистер Дэй. А то, что он привлек вас к кражам, личная инициатива Корвина Дэя.
Я закрыла лицо ладонями, чтобы присутствующие не видели моих слез. Лукас тут же обнял меня за плечи, успокаивая. Уже у асумов я догадалась, что Корвин меня обманывает, да он и сам об этом пытался сказать и даже просил прощения. Но я не могла и помыслить, что мой брат настолько жесток и втянул меня в заговор, используя в личных целях. Нет, я не жалела ни о чем, ведь благодаря этой авантюре я встретила Лукаса и нашла Сурайю. Но все же боль и обида не позволяли пока простить Корвина. Взяв себя в руки, я смахнула слезы и улыбнулась.
Император Александр смотрел на меня с пониманием.
— Мы не будем судить вас, тем более вы оказали Дардании неоценимую услугу. Благодаря вам и лорду Северсу восстановилась справедливость, трон по праву занял король Дамир. И войны с асумами не будет.
— Я согласен с императором, — поддержал Александра Дамир. — Более того, моей женой станет сестра леди Рейчел. И если бы вы не приняли подобного решения, я бы лично попросил вас не судить леди Пожарских.
Я благодарно улыбнулась королю, но не стала говорить вслух, что женитьба на Сурайе — это спорный вопрос. Зная мою строптивую сестрицу, Дамиру придется побороться за ее руку и сердце.
— Так что с Рауфом и Амалией? Куда ты их отправил? В прошлое или будущее? — поинтересовался Лукас у Вивера, вовремя сменив тему.
Правда, его слова показались мне странными, и я вновь влезла в разговор:
— А разве их не боги забрали?
— Можно сказать и так, — усмехнулся лорд Вивер. И обратился к королю асумов: — Я прошу поклясться, что все сказанное здесь останется в тайне. Раз уж вы видели ритуал и знаете от Лукаса гораздо больше многих.
— Я готов, — кивнул Дамир и произнес слова клятвы на древнеасумском, повторив их на древнеокадском.
А лорд Вивер поведал удивительную историю, отголоски которой мы слышали из уст Лукаса. Несколько лет назад архимаг Рауф и императрица Амалия начали охоту за артефактами: тремя камнями, наделяющими страждущих магической силой, и за посланиями богов, в которых говорилось о четвертом даре. А когда заговорщики собрали артефакты вместе и произнесли заклинания, то активировали божественную временную воронку. Четвертый дар — это портал времени, а не бессмертие или универсальная магия, о которых грезили Рауф и Амалия. Но игры со временем оказались опасны. Еще один заговорщик, принц Эдуард, застрял в будущем. Я слушала рассказ лорда Вивера, словно читала фантастическую книгу — и верила, и не верила ему одновременно. Дамир же не показывал эмоции, но я уверена, он был удивлен не меньше моего.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ)", Рэй Анна
Рэй Анна читать все книги автора по порядку
Рэй Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.