Похитители Тайн (ЛП) - Дрэйк Бренда
Я обошла кар с его стороны, встала перед ним и опустила воротник рубашки.
Он посмотрел на мою грудь.
— Ты слишком молода. Даже у меня есть свои стандарты.
— Смотри. Я имею в виду вот это. — Я указала на свой шрам. — Это просто прелесть. Он защищает меня от мониторов, а это, — я подняла ладонь и сформировала розовый шар, — отключает защиту и все такое. — Я открыла сферу, подтянула воротник рубашки и стала ждать побочных эффектов колдовства. Они не пришли, и я чувствовала себя прекрасно. — И еще одно, — сказала я, — если ты меня обманешь, я тебя заколю.
— Впечатляет, но ты не пойдешь со мной. Сначала я отвезу тебя в убежище.
Мы быстро поднялись по лестнице. Оказавшись в библиотеке, он нашел книгу врат и открыл ее на фотографии библиотеки, которую я не узнала.
— Откуда ты знаешь, где находится убежище? Я думала только…
Он поднял руку, чтобы остановить меня.
— Это был мой дом на протяжении многих лет. Я дал показания против Конемара и был отправлен в убежище для защиты.
— Они не завязывали тебе глаза или что-то в этом роде?
— Я слишком хитер для них. Я сопротивлялся их попыткам стереть мою память. Ты не живешь так долго, как я, и не знаешь всех лазеек.
— Понятно.
— К черту все это, — рявкнул он, наклоняясь ближе к странице. — Одна из поисковых групп Конемара находится в библиотеке, ведущей к убежищу.
— Как ты можешь это видеть?
— Мое кольцо. — Я взглянула на него. Оно было большим и золотым, с львиной головой. — Мерл заколдовал его так, что я могу заглянуть в библиотеку через фотографии.
Я чуть не упала на него, пытаясь разглядеть фотографию.
— О нет, они могут войти?
— Личное пространство, пожалуйста. — Он оттолкнул меня своей спиной. — Нет, они должны знать ключ. Никто не знает ключа, кроме стражей Куве и их Верховного Чародея. И меня, конечно же.
— Вероник знает, и она на стороне Конемара.
— Мерл стер из памяти Вероник все ключи и важную информацию, когда ее схватили. — Он стукнул кулаком по странице.
— Он должен был стереть всю ее память. — Моя губа дернулась. Я надеялась, что он не заметил ревности, сквозившей в моих словах.
— Это убило бы ее, а это противозаконно. — Он подозрительно посмотрел на меня, прежде чем снова вернуться к книге. — Проклятие. Тебе придется пойти со мной. Но ты должна держаться подальше от чужих глаз.
— Я могу это сделать.
Он поднял голову.
— У меня такое чувство, что ты этого не сделаешь.
***
В библиотеке Санкт-Петербурга ночью было жутко. Я сняла с полки учебник истории и спряталась за витриной под белыми сводами потолка. Когда глаза начали закрываться, отложила книгу, встала и принялась расхаживать по комнате. Я резко развернулась, чтобы увидеть движение боковым зрением, вынимая Чиави из ножен и готовясь к атаке. Но там ничего не было.
— Возьми себя в руки, Джиа, — пробормотала я себе под нос, убирая меч обратно в ножны.
Я проверила время на наручных часах Рикардо, которые он дал мне перед тем, как открыть книжный шкаф. Я должна была уйти через час, если он к тому времени не вернется. Он сделал ставку на то, что большая часть людей Конемара либо участвовала в битве в Куве, либо находилась в осаде Асила. Он надеялся, что успеет войти и выйти вместе с Карригом, прежде чем его заметят. Я не была уверена, что это был за план, но у меня было ужасное предчувствие.
— Что ты здесь делаешь?
Пораженная, я резко повернулась на каблуках.
— Шинед? Как ты… — три крошечных фейри с разноцветными крыльями и тонкими зелеными тельцами летали вокруг нее. — Эй, я видела этих фейри в ту ночь, когда меня накачали. Они настоящие?
— Это не фейри, а феи. Я приказала им следовать за тобой. Они пришли за мной, когда ты не пришла в убежище, а вместо этого отправилась сюда. — Она нахмурилась. — Ты что, хочешь, чтобы тебя убили?
— Мы не смогли добраться до убежища. Там были люди Конемара.
Шинед шагнула ко мне поближе.
— А где Рикардо?
— Он отправился в Эстерил, чтобы спасти Каррига.
Ее заостренные уши навострились назад, и она присела на корточки за витринами.
— Ложись. — Феи бросились прочь.
Я присела на корточки рядом с ней.
— Что это такое? — прошептала я.
— Я не уверена. Оставайся здесь. — Она подползла к концу длинной витрины, огляделась вокруг на несколько секунд, а затем встала.
— Ну, что? — встала я.
— Крыса, вот и все.
— Крыса? Мило. — Я поежилась.
Она проигнорировала мой испуг.
— И каков же план Рикардо?
— Ну, не знаю. — Я снова взглянула на наручные часы. — Если он не вернется через двадцать минут, мне придется уйти и вернуться в Куве. — Я указала на большое деревянное бельмо, на полках которого стояли пыльные книги. — Он прошел вон туда. Думаю, наше прикрытие раскрыто. Они не могут отследить меня в библиотеках, но уверена, что они знают, что ты здесь.
— Я в этом не сомневаюсь. — Она указательным пальцем показала мне, чтобы я спускалась. — На этот раз кто-то наверняка придет.
— Отлично, — буркнула я, возвращаясь в свое укрытие за витриной.
— Что бы ни случилось, оставайся внизу.
— И что же ты собираешься делать?
— Они почувствовали меня здесь. Я должна пойти с ними добровольно, иначе они тебя обнаружат. Так что не делай глупостей. Как только все прояснится, отправляйся в Асилу. Феи позаботятся о том, чтобы твой путь был свободен.
Я вся напряглась.
— Но…
— Делай, как я говорю. Я помогу Рикардо.
Она снова применила ко мне магию. От ее гипнотического контроля у меня по спине пробежал холодок, но я попыталась побороть его.
Сосредоточься, Джиа.
Книжный шкаф задрожал и задребезжал, открываясь. В стеклянной передней книжной полке рядом отражалась вся комната. Несколько мускулистых охранников ворвались в комнату. Даже молодые женщины выглядели угрожающе высокими и широкоплечими.
— Подождите, ребята, — сказала Шинед двум молодым охранникам. — Я пришла с миром. Я здесь, чтобы поговорить с Конемаром.
Каждый из охранников схватил ее за руку.
— О, вы обязательно поговорите с ним. Когда он вернется, — сказал тот, что повыше и массивнее, его акцент был таким же сильным, как и руки.
— Она фейри и пытается нас заставить, — сказала одна из девушек. — Помни о нашем обучении и заблокируй ее магию от своих мыслей.
Двое охранников потащили Шинед прочь.
Я затаила дыхание, ожидая, когда они уйдут. Женский голос произнес что-то очаровательное на языке, похожем на русский. Я предполагала, что все ключи были на итальянском языке, но, очевидно, это было не так. Я продолжала повторять эту фразу в своем уме, пытаясь запомнить.
Книжный шкаф с грохотом распахнулся, сапоги зашлепали вниз по ступенькам, а затем книжный шкаф с грохотом вернулся на место. Я посмотрела поверх дисплея. Феи летали вокруг меня, разговаривая одновременно. Это было похоже на раздражающее жужжание в ухе.
— По одной за раз. Я не могу разобрать, что вы говорите.
Одна из них с потрясающими рыжими волосами трепетала перед моим лицом.
— Ты должна пойти за ней. — Ее голос свистел, как тихий чайник. — Ты можешь это сделать. Ты же предвиденная.
— Думаю, что она меня заставила или что-то в этом роде. Я хочу уйти, но не могу.
— Это скоро пройдет. Иди и помоги ей, когда это случится. Мы расчистим путь к Куве и убежищу.
— И как же вы собираетесь это сделать?
— Не волнуйся. У нас свои хитрости.
Они улетели, оставив меня одну в библиотеке.
После нескольких мучительных минут борьбы с магией Шинед я раздраженно выдохнула.
Мой шар! Он может отменить заклинания. Я подняла руку и мысленно приказала ему ожить. Розовая мембрана поглотила меня, высвобождая магию Шинед. К счастью, никаких побочных эффектов не было, кроме легкого покалывания в животе.
Я поспешила к книжному шкафу и произнесла ключ. Потребовалось несколько попыток, чтобы правильно произнести русское заклинание, прежде чем книжный шкаф, наконец, открылся.
Похожие книги на "Похитители Тайн (ЛП)", Дрэйк Бренда
Дрэйк Бренда читать все книги автора по порядку
Дрэйк Бренда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.