Хранители секретов (ЛП) - Дрэйк Бренда
— Я могу предложить больше, чем он. Во мне течет королевская кровь.
— Хм, в нем тоже, — сказала я. — Бастьен следующий в очереди на звание Верховного Чародея Куве.
Ройстон выбрался из воды, и я мельком увидела его голую задницу, когда он натягивал штаны. Эта задница могла выигрывать соревнования.
Эти двое были так невероятно горячи, стоя рядом друг с другом, что я пожалела, что у меня нет телефона с камерой, чтобы сделать снимок и отправить его Афтон. Ройстон все еще смотрел на меня, как голодная дикая кошка.
Бастьен зажег электрический шар на ладони, выпятил грудь и шагнул к Ройстону.
— Не смотри на нее. Если ты еще раз подойдешь к ней, я тебя поджарю.
Голубой свет озарил лицо Ройстона, но он не выказал никаких эмоций.
— Мои извинения. Я не знал, что она принадлежит тебе. — Он склонил голову, прежде чем исчезнуть через расщелину.
Я доплыла до мелководья, подбежала к Бастьену и выхватила у него плащ.
— Спасибо, — сказала я, дрожа. Я завернулась в одежду, как в одеяло. — И спасибо, что спас меня от этого неандертальца.
— Что ты с ним делала? — В его глазах был гнев.
— Я была здесь первой, а он только что появился. — Я туго натянула вокруг себя плащ. — Ты разозлился?
— Только не на тебя, — сказал он. — На него. Уверен, ты бы справилась сама.
— Ну, я была в уязвимом положении. У меня не было меча.
— Ну, у него определенно был свой. — Он рассмеялся, и в его глазах вспыхнули искры.
— Не смешно.
Его лицо стало серьезным.
— Джиа…
— Что?
Он подошел ближе, приподнял мой подбородок к своим губам и поцеловал меня. Плащ выскользнул из моих рук и упал на землю. Он крепко прижал мое полуобнаженное тело к своему напряженному телу. Сердце гулко забилось в груди, когда он раздвинул мои губы своим языком. Тепло его рта отдавало ягодами.
— Ты съел мои ягоды, — запротестовала я.
— Тише, — прошептал он мне в губы. — Я так долго этого ждал.
Я обняла его за шею и поцеловала в ответ. Каждый щипок и поцелуй, нежный и полный страсти. Было приятно отпустить его. Забыть. Забыть, где мы были. Забыть об опасностях. Забыть об отказе Арика.
Бастьен остановился и внимательно посмотрел мне в лицо.
— Я хочу тебя полностью. Без Арика в сердце.
— Его там больше нет.
И он мне поверил. Его губы снова нашли мои. Его руки пробежались по моим изгибам. Его поцелуй изгладил все воспоминания о том, как я смотрела на Арика с Эмили, как они целовались в коридоре перед уроками. Всю боль. Все слезы, которые я выплакала ночью. Бастьен хотел меня.
С неба падал снег, и нас обдувал морозный ветерок. Бастьен отошел от меня.
— Нам лучше уйти, — сказал он, задыхаясь. — Одевайся.
Идеально. У этого места был способ прерывать все хорошее. Я натянула одежду и сунула ноги в ботинки.
— Ненавижу эту хмурую погоду. — Я забралась в сбрую и пристегнула ножны к поясу. — Если мы останемся здесь надолго, я сойду с ума. Клянусь.
Момо и хорек Бастьена издали душераздирающий визг, заставив нас испугаться, что эти звери где-то поблизости.
Я вынула меч из ножен, металл заскрипел о металл.
— Где они?
— Я их не вижу, — сказал Бастьен, изучая скалы. — Погоди, вон они, на карнизе.
Я посмотрела туда, куда смотрел Бастьена. На вершине утеса, глядя на нас, расхаживали три зверя.
— Они не могут спуститься с такой высоты, верно?
— Кто знает, на что они способны.
— Ну, не стой просто так. — Я бросилась к проходу между утесами.
Я протиснулась в отверстие, дошла до конца расщелины и выглянула наружу. У подножия холмов ничто не двигалось. Момо выскочила наружу, а за ней и второй хорек. Я выбралась из проема, держа меч наготове, оглядываясь по сторонам, пока спускалась по склону холма в направлении пещеры. Наши ботинки стучали по камням.
Что-то упало на землю позади нас. Я обернулась. Саблезубый зверь шагнул вперед, его глаза сузились. Между ладонями Бастьена вспыхнуло электричество, и он отпустил его. Заряд ударил зверя и отбросил назад, спутанная шерсть дымилась. Я и раньше видела, как электрические заряды чародеев поражали Мистиков. Он причинял больше вреда, чем то, что только что сделал с этим зверем. Зверь быстро поднялся на ноги, и удар только успел вывести его из себя.
Какого черта? Это должно было убить его.
Несколько его друзей решили присоединиться к веселью.
— Отлично сработало, — саркастически заметила я, удерживаясь на ногах.
Бастьен поднял камень.
— Иди.
— Нет. Ты иди. — Я крепко держала меч в одной руке, а в другой зажгла свой боевой шар.
— Джиа!
Я не обратила на него внимания.
Один из зверей перенес вес на задние лапы, готовясь к прыжку. Я швырнула шар в тот самый момент, когда он сделал выпад. Розовая оболочка поглотила животное. Он рухнул на землю и покатился вниз по склону. Шар ударился о камень, раздробив череп зверя.
Бастьен бросил огненный шар, и тот зацепил кусты между нами и тварями. Укрывшись за стеной огня, мы стали спускаться по скалам. Украдкой бросая быстрые взгляды через плечо, я надеялась, что звери останутся сдержанными. Один храбрец прыгнул через пламя и бросился за нами. Бастьен споткнулся о камень и нырнул носом вниз по склону.
Мое сердце бешено заколотилось. Я сосредоточилась, ожидая нападения. Снег падал на камни, и ветер хлестал по лицу. Приближался мороз. Я сосредоточилась на существе, наблюдая за его ногами, ожидая знака, с какой стороны оно пойдет на меня. Существо дернулось вправо, и я изменила позу.
Зверь оттолкнулся от скалы. Когда он оказался в пределах досягаемости, я рванула вперед, и мой меч вонзился ему в живот. Он рухнул на землю и заскользил по камням, опрокинув меня на спину. Момо беспокойно бегала вокруг, как будто могла помочь мне встать. Я поспешно поднялась на ноги. Бастьен с трудом поднялся, его лицо было исцарапано и кровоточило.
Три зверя набросились на нас с разных сторон. Я запустила в них серией шаров, но один из них увернулся от розовых барьеров и добрался до меня прежде, чем я успела зажечь еще один. Я развернулась, едва увернувшись от его когтей. Он снова напал на меня, но Ройстон бросился на зверя, несколько раз ударив его длинным кинжалом. Зверь рванулся прочь и помчался прочь, подбрасывая в воздух камешки, которые летели мне в лицо.
— Дерьмо. — Я смахнула грязь с глаз.
Распластавшись на земле, Ройстон смотрел на меня с выражением удивления на лице.
— Вставай. — Я накричала на него, раздраженная тем, что он так рискует своей жизнью. Если он умрет, у миров не останется никакой надежды. — Тебя могли убить. О чем ты только думал?
Электрические лучи осветили двух других тварей с разных сторон. Бастьен подошел сзади, а Джан — сбоку. Звери неслись по тропинке, визжа и завывая, их шерсть искрилась и дымилась.
На нас накатил слой мокрого снега, ледяной ветер пронесся над землей. Я подняла Момо, засунула ее под плащ и вместе с остальными стала бороться с бурей. Холод обжигал мою обнаженную кожу, и я была на грани переохлаждения. Я никогда не думала, что буду любить пещеру так сильно, как тогда, когда мы сделали ее своим убежищем.
Мы оттаяли перед очагом, не обменявшись ни единым словом. Я искоса взглянула на Ройстона. Я не могла представить, что буду жить так столетиями или даже семьдесят пять лет. Борясь за то, чтобы жить ради нескольких часов тепла каждый день. Я колебалась между неверием в то, что этот парень может спасти наши миры, и верой в то, что он единственный, кто может это сделать. Как это может быть не он? Он так много пережил. Он был силен и свиреп. Неудивительно, что он был немного странным. Я почувствовала, как мое здравомыслие ускользает за то короткое время, что я провела в этом богом забытом месте.
Момо зашевелилась у меня под курткой, я вытащила ее и положила на землю. Мои мысли вышли из-под контроля. Должно быть, это какая-то путаница. Должно быть, кто-то неправильно прочитал это дурацкое пророчество. Я никак не могла защитить Ройстона. Он не нуждался в моей защите. Я решила, что единственный способ помочь ему — это рассказать ему о мирах, которые он оставил позади много веков назад. Теперь все было совсем не так, как он знал или мог себе представить.
Похожие книги на "Хранители секретов (ЛП)", Дрэйк Бренда
Дрэйк Бренда читать все книги автора по порядку
Дрэйк Бренда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.