Иду за мечтой (СИ) - Велесова Светлана
— Спасибо, мистер Томас. Постараюсь лишний вам раз не докучать.
Он смотрел на меня с минуту, неуверенно кивнул и пошёл к лестнице, ведущий вниз на склад. Дождавшись, пока его шаги стихнут, решила при свете дня рассмотреть, что за комната мне досталась.
Узкая кровать с резными спинками, гора сундуков у стены, которую тронь и обрушатся на голову, настолько шатко они стояли. Один угол заставлен рулонами скатанных ковров. У стены противоположной от кровати стояли три секретера, только подтвердив мою догадку, что раньше мужчина жил в просторном доме. Стены сплошь завешены старыми картинам. Прямо так от пола до высоких потолков. А вот пол голый, зато его будет легко отмыть от пыли. Вряд ли бы у меня хватило сил вытащить из-под всей этой мебели ковёр и дотащить до сада, чтобы выбить.
Пока ничего такого с чем не справится веник, тряпка и ведро воды я не увидела и отправилась обследовать другие комнаты, оценивая фронт работ. Ну что ж, если не трогать сад с домом я справлюсь.
Наскоро позавтракав яичницей, запила стаканом воды, помыла посуду, обрадовавшись обнаруженному в доме водопроводу. Не придётся таскаться с вёдрами от колодца. И, найдя в кладовой принадлежности для уборки, взялась отмывать дом. Поскольку распоряжений не заходить в спальню хозяина не поступало, уборку решила начать с неё, рассудив, раз комната жилая, то и пыли там будет меньше.
За день я расправилась только с пылью, накопившейся на поверхностях всего и вся, приготовила обед, на который мистер Томас не явился, и он стал ужином. Три следующих дня я двигала мебель и таскала рулоны с коврами выбивать во двор, добираясь до самых потаённых уголков, мысленно вознося благодарности Валю и Таволу, гонявших в спортивном зале до седьмого пота и дрожащих коленок. Благодаря их тренировкам, я совершенно не уставала, а отмытый дом радовал глаз и сил словно прибавлялось. Теперь я была уверена, что успею разобраться ещё и с садом.
Мистер Томас, первые дни выглядевший мрачным и нелюдимым видя, что от меня нет никаких хлопот, одна лишь польза, признался, что сам не знает зачем пустил в дом и ждал первого моего промаха, чтобы выставить на улицу.
— Ты прости, девочка. — Сидя за завтраком, он потянулся и накрыл своей сухощавой ладонью мои пальцы и легонько сжал. — Не привык я с кем-то жить. А тут ты как ураган ворвалась. Не было поначалу к тебе доверия и теперь чувствую за собой вину.
— Что вы, мистер Томас, я понимаю. И очень благодарна, что пустили к себе в дом. Только мыло у вас закончилось и овощей бы с зеленью свежих прикупить. Можно я сегодня на рынок схожу?
— Конечно, сходи и купи всё что нужно. Только хорошенько торгуйся, в преддверии ярмарки цены взвинтили до небес.
Хозяин дома поднялся со стула, вышел с кухни, и я услышала как хлопнула дверь в его кабинет. Спустя пять минут он вернулся с чернилами, пером, бумагой и мешочком, в котором позвякивали монеты. И мы сели составлять список и стоимость покупок, ориентируясь на обычные цены. Потом мне отсчитали пять серебреников медью, выдали огромную корзину и проводили до выхода через книжную лавку.
С этой части города до рынка было далековато. Да и народу за эти дни прибыло столько, что я диву давалась. Все улицы были запружены телегами и повозками с товарами. Казалось, со всех окрестных деревень всё выращенное везли на ярмарку. Мешки с зерном, репу, морковь, свеклу, брюкву и капусту. А уж сколько везли корзин с румяными яблоками и спелыми грушами. Прямо передо мной медленно ползли по дороге три телеги с фруктами. Аромат был такой, что захотелось испечь пироги. Решив купить яблок за собственные деньги и порадовать мистера Томаса домашней выпечкой, хотя бы таким образом отблагодарив за доброту, прибавила шагу, буквально протискиваясь сквозь толпы горожан и приезжих.
Я наверно настолько вжилась в свою роль, что у меня за все эти дни даже мысли не возникло наведаться в гильдию, узнать как у них дела. Поэтому увидев издалека в овощном ряду Нарью с Лорном, лишь кивнула в приветствии, когда они меня заметили, и прошла мимо, пробираясь к прилавкам с зеленью. Была у меня идея к яблочным пирогам напечь ещё и пирожков с сыром и пряными травами.
Пройдя пол ряда, всё же не выдержала и обернулась. Лорн удивлённо таращился мне в след. Нарья дёрнув парня за рукав и заставив нагнуться, что-то выговаривала ему на ухо. Пару раз глянула на меня, улыбнулась и потащила ученика к мясным прилавкам.
Мне тоже стоит прикупить парной крольчатины и копчёных колбас. Но я демонстративно отправилась в хозяйственный ряд. За время уборки истратила у мистера Томаса все запасы мыла и ветошь, и надо ещё крем для рук прикупить, от едкого щёлока кожа на ладонях шелушилась.
Так прохаживаясь между палаток с товарами, я постепенно заполняла корзину покупками, строго сверяясь со списком и если цена на тот или иной товар оказывалась завышена, торговалась как заправская купчиха, испытывая от этого огромное удовольствие. Отоварившись зеленью, сыром и свежими яйцами, я протискиваясь к выходу с ряда, когда почувствовала как кто-то с силой схватил за локоть и выдернув из толпы, пихнул между торговых палаток. Вскрикнув от испуга, стала бить по сильной руке, пытаясь вырваться, пока не услышала над собой смех Довера.
— Тише ты, всю руку исцарапала, ну и ногти тебя.
— Совсем сдурел так пугать? — Рассерженно зашипела на друга, чувствуя как от испуга колотится сердце.
— Я пугаю? А ты почему из дома совсем не выходишь? Который день караулю на улице, хоть бы в окно выглянула.
Перехватив заметно потяжелевшую корзину обеими руками, пристроила перед собой, отгораживаясь от парня.
— Довер, ты в своём уме? Мои окна на другую сторону дома в сад выходят, куда бы я тебе выглянула? И вообще что ты тут делаешь? Следишь за мной?
— Слежу? Да я тебя с утра высматриваю. Как Лорн сказал, что видел тебя на рынке, все ряды обежал, насилу нашёл.
— Зачем? Или запамятовал? Это ты меня бросил, так чего теперь караулишь? Сказала, обиду не прощу и не вернусь. Вот и иди домой. Нечего нам сплетни собирать.
Увидев, как у парня от удивления вытягивается лицо, еле сдержалась, чтобы не захихикать. И пусть нас тут никто не видит и не слышит, я вела себя будто и правда рассталась с женихом. Спасибо Тьяне и Таволу за опыт жизни во дворце, когда даже во сне нельзя себя выдать.
Друг удивлённо хлопая голубыми глазами соображал наверное минуту. Потом на его лице прорисовалось озарение и он, сощурившись, взглянул на меня по-новому.
— Вот как? Значит, не простишь?
Я качнула головой, изо всех сил борясь со смехом.
— Былое всё, Довер. Не по пути нам.
Развернувшись, хотела выбраться из тесного места, но он опять схватил за руку, дёрнул к себе, крепко обнял и хотел поцеловать. Я едва успела отвернуться и его губы мазнули по виску.
— Я не отпущу тебя Милешка, не смогу. Дай нам шанс.
И это наглец, сверкая хитрющими синими глазами, вновь потянулся с поцелуем.
Отмерев от шока, пихнула парня в грудь, отталкивая от себя, и что есть силы залепила звонкую пощёчину.
— Совсем сдурел? Я больше не твоя невеста!
Крутнувшись на каблуках, ринулась прочь, промчалась до конца торгового ряда и, внезапно почувствовав липкий любопытный взгляд в спину, остановилась и незаметно оглянулась. Соседка мистера Томаса смотрела на меня, указывая пальцем, и что-то взахлёб шептала другой женщине. Нас видели. Вот почему Довер спровоцировал меня на оплеуху. Чтобы всем показать, что мы окончательно расстались. Голова. Быстро соображает. Не даром, главный мастер и Тавол носятся с парнем. Будет с него толк.
Придав лицу, самое обиженное и возмущенное выражение, протиснулась мимо тёток, будто я их знать не знаю и, смахнув невидимые слёзы, отправилась в мясной ряд, довольная устроенным представлением. Пора заканчивать с покупками. Время уже полдень, а я хотела ещё с пирогами затеяться.
Дома, рассортировав продукты: овощи в короб, мясо и колбасу в холодный ящик, туда же крынку с молоком, пол головки сыра и лукошко с яйцами. Купленную на вес оптом зелень вывалила на стол и села перебирать. А сама в уме прокручивала встречу на рынке и только головой покачала от того как всё обернулось. Довер молодец, первый заметил тех женщин и подыграл мне. Только с пощёчиной некрасиво получилось. Друг не заслужил. При следующей встрече нужно будет извиниться.
Похожие книги на "Иду за мечтой (СИ)", Велесова Светлана
Велесова Светлана читать все книги автора по порядку
Велесова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.