Сиэль. Следы на снегу (СИ) - Жданова Алиса
Влюбилась, — поняла я, когда на следующий день симптомы не только не прошли, но еще и усугубились. Мы как раз прогуливались по торговой улице. Я шла рядом с лордом Каэлом, а сзади медленно брели две служанки, приставленные для соблюдения приличий.
Мужчина расспрашивал о том, хорошо ли мне живется в поместье, и я, обычно не страдающая косноязываем, вдруг поняла, что могу выдавливать из себя лишь междометия, и мои щеки горят так, что на них можно что-то пожарить — хотя мужчина всего лишь предложил мне руку, чтобы я не споткнулась.
Не знаю, заметил ли это лорд Каэл — но, воровато оглянувшись, он вдруг утянул меня в сторону, и через несколько минут мы оказались на безлюдной полянке, у звенящего ручья, вдали от надзора служанок и любопытных взглядов прохожих.
— Сиэль, — мужчина осторожно усадил меня на бревно, а сам встал рядом. — Ты… согласишься выйти за меня замуж? Через пару недель после своего совершеннолетия?
А?
— А вы разве не для этого меня сюда привезли? — брякнула я.
— Для этого, — мужчина кивнул, и пробившийся меж веток луч солнца упал ему на лицо, осветив глаза и сделав их похожими на серебристые воды моря. Я вдруг подумала, что даже поседей он вдруг от какого-нибудь потрясения, это все равно его не испортило. — Но… я хотел убедиться, что ты действительно согласна.
Я подняла на него испытующий взгляд. Мне казалось, дракон слегка нервничает, хотя его лицо было, как обычно, спокойно — напряжение, сковавшее его фигуру, выдавало его настроение. Хочу ли я связать свою жизнь с этим человеком?
Конечно. Осознание этого медленно осветило мое лицо улыбкой.
— Хорошо, — отозвалась я.
— Хорошо, — лорд Каэл явственно расслабился от моего ответа и, протянув руку, поднял меня с бревна.
От осознания, как близко он стоит, у меня тут же гулко застучало сердце, и в горле пересохло от нервозности. Ой… неужели он сейчас меня поцелует? Я же не умею! Эх, надо было тренироваться на помидорах, как Наоми…
— Сиэль, посмотри на меня, — попросил лорд Каэл, и я подняла глаза на его лицо.
— Я люблю тебя, — медленно произнес он, и мое сердце чуть не остановилось. Даже не от восторга, а от неверия, что это действительно со мной происходит.
Наверное, нужно было бы сказать что-то в ответ, вроде «Я тоже», или «Хаха, не вы один, меня много кто любит». Но я могла лишь смотреть на него, чувствуя, как лицо медленно заливается краской.
А затем лорд Каэл, нагнувшись, поцеловал меня. Его касания были нежными, осторожными — он явно боялся испугать меня. Но у меня все равно пошла кругом головы, а когда он отстранился, то я обнаружила, что ноги не держат, и я судорожно цепляюсь за плечи мужчины. Осознав это, я тут же попыталась отшатнуться, но мужчина снова привлек меня к себе, сжимая в бережных объятиях. Ладно, постоим так.
— Лорд Каэл, а где будет наша свадьба? — все же отстранившись, спросила я через пару минут.
— Тут, в поместье Эттрейо, — отозвался он. — А после нее мы сразу отправимся в столицу и там будем жить во дворце Ханэй.
— Не во дворце? — уточнила я.
Я знала, что герцог Картрайт был советником императора и проводил много времени при дворе. Собственно, во дворце у него были собственные покои.
— Нет уж, в этот раз обойдемся без дворца, — непонятно отозвался мужчина. Но я не стала возражать и лишь кивнула. Действительно, что там делать, в этом дворце.
Наша свадьба была неприлично пышной, а празднества растянулись на несколько дней. Ну а затем, оказавшись в столице уже в качестве жены Каэла, как я теперь звала его на правах супруги, я начала обживаться во дворце Ханэй. Но, буквально на третий день после прибытия в столицу, к нам вдруг пожаловал незваный гость.
— Эттрейо! — заслышала я громкий голос чуть ли не от ворот. — Я пришел к тебе просить политического убежища.
— Ваше величество, — голос мужа был тише, но так же четко различим. Я тут же насторожилась. Величество? И чем его прикажете угощать, если он пришел без предупреждения?
— Как у тебя тут тихо, — в голосе, видимо, императора послышалось блаженство. — У меня сто жен, Каэл! Сто! И целая куча детей! Они постоянно бегают, орут… в общем, настоящий балаган.
Тут оба дракона показались из-за поворота, и я спешно присела в реверансе, придерживая юбки.
— Ваше величество, — вежливо произнесла я, спешно обдумывая, хватит ли правителю чая или его нужно поить вином. Вроде бы экономка говорила, в погребе есть какие-то особенные старые запасы.
— Вот и с твоей женой наконец познакомлюсь! — правитель обрадованно ринулся ко мне и уже было распахнул руки для объятия, но Каэл невозмутимо перехватил его ладонь и, горячо пожав, засунул обратно в его же карман. Я вылупила глаза на эту картину, но император, похоже, ничуть не обиделся. Скорбно вздохнув, он спросил у меня: — Он всегда такой зануда? — И, уже обращаясь к Каэлу: —Да не съем я твою жену! Прячешь ее тут, прямо как настоящий дракон!
Я выпрямилась, с любопытством разглядывая правителя — все-таки не каждый день к вам заглядывает в гости император. Он был чуть ниже Каэла и чуть плотнее сложен, а лицо носило легкую печать усталости, намекающую, что к нам дракон заявился не просто так, а отдохнуть от государственных и семейных дел. Из кармана торчали плюшевые уши какой-то игрушки, несомненно, засунутой одним из его многочисленных отпрысков.
— Может, вина, ваше величество? — определившись с угощением, я улыбнулась и сделала приглашающий жест в сторону беседки.
И, когда мужчины удалились, деловито зашагала к дому, отдавать распоряжения насчет угощения. Смутно вспомнив, что столица в последнее время взбудоражена сплетнями о романе императора с куртизанкой из дома Пиона, между прочим, моей соотечественницей, я добавила к заказу еще и эттероунские сладости.
Появление императора на пороге нашего дома не слишком меня удивило. Я слышала, что он очень ценил Каэла за то, что тот поддержал его много лет назад — когда прежний наследник, кронпринц, передавал престол нынешнему правителю.
— …а потом, представляешь, министр Пассон попытался подсунуть мне свою подпорченную дочь, — услышала я экспрессивный рассказ, когда несла тяжелый поднос с яствами в беседку. — Пришлось выставить его из дворца!
На лице Каэла тут же промелькнула легкая тень.
— Вам стоит быть осторожнее, — отозвался он. — Он достаточно мстительный. Потребуйте, чтобы всю еду проверяли, особенно на пирах.
— Да ничего он не сделает, — император легкомысленно махнул рукой и с блаженным видом пригубил стакан. — И хватит мне выкать, мы не во дворце.
Я удалилась, чтобы не мешать разговору. Правитель пробыл у нас пару часов, а затем Каэл все-таки буквально выгнал его обратно во дворец.
— А он не обидится? — осторожно поинтересовалась я, когда император вместе со своей охраной скрылся аз поворотом.
— Император? — рассеянно поинтересовался муж и, подхватив меня за руку, повел обратно к дому. — Не должен, он вроде по мелочам не обижается. Как он тебе? — спросил дракон вроде бы невзначай, но я явственно различила в его голосе ревнивые нотки, и вздернула бровь. Не подозревала раньше за своим мужем приступов собственничества.
Но, конечно же, поспешила уверить, что ничего особенного, правитель как правитель, и мужчина успокоился.
А вечером, лежа на плече мужа, я вдруг подумала о том, хотела бы я изменить что-то в своей жизни, если бы у меня была такая возможность? Пожалуй, нет. Тут Каэл, протянув руку, сонно обнял меня, и я подумала о том, в моя жизнь складывается до безобразия идеально.
И, улыбнувшись, закрыла глаза.
Конец
Похожие книги на "Сиэль. Следы на снегу (СИ)", Жданова Алиса
Жданова Алиса читать все книги автора по порядку
Жданова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.