Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ) - Пенкина Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
К этому времени мы уже обсудили моих родителей. Я кратко рассказала о папиных делах в торговле, о том, что сейчас они с мамой в путешествие, налаживают, так сказать, партнерские связи. Повелитель, конечно, немного расстроился, что сын не унаследовал его силу, но грустил недолго. Пожелал видеть, как только смогут оставить дела. А на меня стал поглядывать с еще большей заинтересованностью и оценкой.
– С бабушкой все в порядке, – заверила я. Хотелось рассказать больше, но тему проклятия я старалась не затрагивать. – Она очень… самодостаточная.
– Как же так вышло, что я ее не помню?
На этот вопрос я не знала, как правильно ответить. Рассказать правду, придумать отговорку или промолчать. Поэтому с удовольствием уткнулась в чашку со свежим отваром, который мне только что налил слуга.
Тут же узнала знакомый аромат, смесь трав и капелька пряностей. Это же бабушкин фирменный рецепт! Интересно, откуда его знают слуги повелителя? Или…
– Ваше темнейшество, а откуда рецепт этого отвара? – зачем гадать, когда можно спросить.
– Так это наш семейный рецепт. Его знаю только я и мой личный повар, но он принес магическую клятву о неразглашении.
– Вот как, – искренне удивилась я. – А давно он в вашей семье?
– В «нашей», – поправил меня повелитель, и я искренне тепло улыбнулась новоиспеченному родственнику. Такое радушие, однако, приятно. – Очень давно. Я как-нибудь свожу тебя в семейный архив. Полистаешь древние летописи, полезно будет. А отваром этим традиционно поили в моей семье самых дорогих и любимых людей, для здоровья и сил. Как правило, делились только с супругами и самыми близкими членами семьи.
Выходит, это не бабушкин рецепт, а дедушкин. Тогда откуда она его знает?
Неужели повелитель Мордеш настолько любил Чарлин, что поделился древним рецептом еще до заключения брака?
Эх, надо срочно снимать с деда проклятие.
– Ваше темнейшество, а…
– Можешь звать меня дедом, если не трудно, – улыбнулся повелитель.
– Дедушка… – это слово было непривычно произносить, но я попробовала. – А как насчет того, чтобы отправиться в гости… к моей бабушке?
Повисла неловкая тишина. Я уже успела пожалеть, что так поспешила с предложением. Хорошо ведь сидели, общались. По моим ощущениям уже прошло часа три, если не больше. А вот теперь похоже все, завис дедушка.
– А что, по мне так отличная идея! – с энтузиазмом ответил Мордеш. Но тут же вдруг стал серьезным. – Вот только ты мне скажи, Тристания… С этим отпрыском Вандрэйканов у тебя насколько все серьезно?
– А? – я такой резкой смены темы совсем не ожидала.
Это он про Анрэя спрашивает? Я уже думала тема «жениха» себя исчерпала, но, видимо, нет.
Врать не хотелось. Общаться с дедом мне понравилось, и я чувствовала, что он со мной очень искренен. И раз он спрашивает, насколько у нас все серьезно, значит, его действительно волнуют мои чувства.
– Если честно, не было никакой помолвки, – призналась я. – Для отвода глаз. Чтобы меня выручить, да и себя заодно.
– Вот значит, как, интересно… – понизив голос произнес Мордеш. Прищурив взгляд, дед уставился в стену и словно задумался о чем-то. Признаться, на душе стало тревожно. – Тогда я могу со спокойной совестью посадить принца в темницу в качестве наказания за нарушения моих границ? А то он уже битый час пытается проникнуть во дворец. Неймется все ему.
– Что?!
Я аж на месте подскочила.
– Какая темница?! И что значит пытается проникнуть во дворец?
– Темница в подземелье, – на полном серьезе сообщил властный родственник. – Проникнуть во дворец – то и значит. В наглую пробивается через магический барьер.
– Не надо в темницу, дедушка! – взмолилась я.
– А что? – возмутительно спокойно поинтересовался повелитель Йаргина. – Раз не жених, что с ним церемониться?
Отвела взгляд и нервно закусила губу. Темничных страданий темному принцу я совсем не желала. Но и назвать его женихом снова я пока тоже не готова, если вспомнить на чем прервался наш разговор.
– Пока не жених, – подтвердила я, не собираясь отказыаться от своих слов. – Но предложение, самое настоящее, сделал. Так что… Я пока думаю. Вот.
– Раздумываешь? Это правильно, в таких вопросах лучше не спешить, – закивал дед. А потом щелкнул пальцами и Анрэй вывалился посреди столовой буквально из ниоткуда.
Выругавшись принц поднялся и отряхнулся. Но оглядев комнату довольно ухмыльнулся.
– Что, ваше высочество, ожидали очутиться в темнице? – не удержалась и съязвила я. На самом деле в душе все трепетало от радости встречи. Пусть между нами еще много недосказанности, но я уже не могла отменить своих чувств к принцу.
– Напротив, не сомневался, что рано или поздно добьюсь своего, – не остался в долгу принц.
Вот же самонадеянный… Захотелось одновременно стукнуть принца чем-нибудь тяжелым и поцеловать. Но оба прорыва пришлось придержать. Все-таки я хотела услышать истинную причину, почему он сделал мне предложение, а пока была не готова откровенно показывать свои чувства.
Все с тем же самонадеянно-невозмутимым видом принц поклонился повелителю и подошел ко мне. Не церемонясь заграбастал мою ладонь и поцеловал, не отрывая взгляда от моего лица.
– Все в порядке?
– В полном.
– Как твоя… магия?
– Это тоже теперь под контролем… Дедушка меня всему научит и поможет обуздать темную силу.
На слове «дедушка» Анрэй заметно помрачнел. Но ничего сказать по этому поводу не успел.
– Так, давайте потом миловаться будете, Тристания, я бы хотел незамедлительно отправиться к твоей бабушке.
Я отстранилась от принца и перевела взгляд источавшего энтузиазм повелителя. В глазах горел неприкрытый азарт, пальцы нервно постукивали по столу. Кажется, кое-кто загорелся встречей с «забытой» любовью. Пожалуй, это хороший знак.
Конечно, бабушка скорее всего не будет рада такой внезапности. Но зная ее характер с более подходящим моментом могут возникнуть проблемы. Так что я решила поддержать деда.
– Хорошо, сейчас, так сейчас. Тейр Ансгар откроет нам портал.
– Так! Чуть не забыл, Тристания, а что же мне подарить твоей бабушке?
Я на мгновение задумалась и за меня неожиданно ответил Анрэй.
– Подарите ей драконьи яйца, во дворце наверняка найдется парочка.
– Конечно, – согласился дед. – У меня же есть питомник на территории. Люблю драконов. Надо выбрать кого-нибудь редкого.
Пока дед выбирал яйца, чтобы забрать с собой, и посылал за советником, я написала бабушке, чтобы ждала гостей и обязательно приготовила «свой» отвар. Кого именно ей предстояло принять, я не стала уточнять. Надеюсь, ее не хватит удар?
По пытливому взгляду Анрэя я видела, как ему не терпится со мной поговорить… наедине.
Да только торопиться с этим не считала нужным. Пусть помучается немного.
В Изумрудном роге мы очутились под утро. Драконья ферма встретила тишиной, которую изредка нарушали вредные голоса птиц у бабушкиного дома.
Как я и думала, Чарлин накрывала стол к завтраку в саду. В окружении цветущих гортензий она смотрелась особенно хорошо. Хлопотала у стола, расставляла чашки, тарелки… Наверное, сомневалась на сколько персон нужно посуды. В таком виде, в длинной свободной рубахе затянутой широким поясом, в свободных брюках и распущенными рыжими волосами, почти не тронутыми сединой, ее и застал повелитель. Я внимательно следила за его реакцией. Он с жадностью изучал женский профиль. Каждую черту, чуть вздернутый нос, линию густых шоколадных ресниц, закусанных в сомнении губ.
У была уверена, ему нравилось увиденное.
Бабушка не могла не почувствовать на себе такой пристальный взгляд. Обернулась и чашка из ее рук выпала, прокатилась по столу и чудом не скатилась на пол.
Хотя нет, не чудом, кто-то из мужчин придержал ее магией, а потмо поставил на место.
– Это моя бабушка, Чарлин Вэнс, – представила я, с трудом сдерживая улыбку. Конечно, для всех уже все было очевидно. Но я решила придерживаться своей тактики и не упоминать о проклятии. Пока совсем не прижмет.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Драконья ферма, или Темный принц по соседству (СИ)", Пенкина Анастасия
Пенкина Анастасия читать все книги автора по порядку
Пенкина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.