О чем шепчет море (СИ) - Морозова Мария
ПРОДА от 07.11
Кивнув, развернулась и схватилась за дверную ручку.
– Ведьма Айрис, я приношу вам свои извинения, – спохватился Страут.
Но я не стала на это реагировать. Нет уж, так просто он не отделается.
ГЛАВА 23
Экипаж действительно нашелся у крыльца, и совсем скоро я была дома. Забежав на крыльцо, сунула руку в сумку и поняла, что мне так и не вернули ключи. Хорошо, что под заговоренным камнем возле косяка у меня хранились запасные.
– Ма-а-ау! – Палтус встретил обеспокоенным воплем.
Я молча сгребла кота в охапку, прошла в гостиную и упала на диван, прижав к себе теплую пушистую тушку. Злость и бравада схлынули, оставляя противную усталость с едва уловимой ноткой страха.
Как же это оказалось противно – находиться в руках человека, облеченного властью. Чувствовать беспомощность и бессилие. Я еще никогда не попадала под блокировку, не испытывала этот талант инквизиторов на собственной шкуре. И потеря дара стала худшим, что со мной происходило. Словно у меня отобрали самое дорогое, словно превратили жизнь в унылое существование, лишенное красок и радости.
Как вообще инквизиторы до такого дошли? Какие эксперименты над собой проводили, чтобы обрести эту жуткую возможность? И этот иммунитет к магии... Я всегда уверенно считала, что мой дом – моя крепость. А сегодня эта уверенность была растоптана подошвами инквизиторских сапог. Хорошо, что Страут не успел устроить обыск. Иначе бы я и правда почувствовала свою крепость оскверненной.
Тихо хлопнула входная дверь, но я не стала оборачиваться, узнавая, кто пришел. И не дернулась, когда вошедший сел на диван рядом со мной и крепко обнял, прижимая спиной к своей груди. Палтус завозился в моих руках, чтобы устроиться поудобнее, но уходить не стал. А я тихо вздохнула, окончательно расслабляясь.
– С тех пор, как ты приехал в Моранген, моя жизнь пошла наперекосяк, – усмехнулась негромко, не открывая глаз.
– Жалеешь? – спросил Эвард. Его голос был спокоен, но мне показалось, что мужчина едва уловимо напрягся. – Жалеешь, что связалась со мной?
– Нет, – тут же ответила я. – И никому тебя не отдам. Пусть и сам Верховный грозится мне тюрьмой.
– Не злись на Маркуса. – Дыхание инквизитора пощекотало мне висок. – Он мой лучший друг и действительно переживал за меня.
– За тебя или за Мелани?
– Марк – хороший. Просто слишком прямолинейный, честный и искренний. Он очень любит свою семью, верит близким и ожидает от них ответной открытости.
– С такими качествами ему никогда не стать Верховным, – фыркнула я ехидно.
– Он и не стремится. Максимилиан видел своим преемником меня, а не сына. Именно поэтому он настаивал на нашем с Мелани браке.
– Твой Маркус и правда решил, что тебя приворожила ведьма? – спросила я, не собираясь пока сменять гнев на милость.
– Да, – вздохнул мой инквизитор. – Марк все еще считает Мелани маленькой девочкой, немного наивной и мечтательной, которой так нужна помощь брата. Да и я тоже поспособствовал... С момента приезда в Моранген у меня даже не было времени, чтобы нормально поговорить с другом. Вот он и решил, что со мной что-то не так.
– И бросился арестовывать коварную злобную ведьму.
– Когда-то давно Марк вляпался в неприятности. Ему было всего восемнадцать, он только закончил обучение, был молод и еще более... доверчив. Наверное, именно поэтому одна талантливая, но не слишком законопослушная ведьма, которой нужны были связи в верхах и прикрытие, решила его приворожить. Марк пробыл под приворотом больше месяца. Пока я не заподозрил неладное и не помог. С тех пор он, скажем так, немного не доверяет ведьмам.
Я презрительно хмыкнула. Зря Эвард думал, что эта история меня разжалобит. Да, печально, что одна из моих сестер по дару оказалась настолько глупой и наглой, что полезла к инквизитору. Да, наверняка это здорово ударило по самолюбию молодого парня. Но нечего распространять свои комплексы на других. Меня, может, булочник когда-то обсчитал. Но это же не повод подозревать в нехорошем всех булочников скопом.
– Он обещал поговорить с Мелани и вправить ей мозг, – чуть улыбнулся инквизитор, видя, что меня не впечатлило.
– Пусть берет свою сестру в охапку и возвращается вместе с ней в Айкер.
– Я рассказал Маркусу о личе.
– Что?! – взвилась я. – А как же слова о том, что лучше держать все в тайне? Не боишься, что твой прямолинейный друг разболтает всем, кому не надо?
– Маркус – не болтун. Он все понял и будет молчать. Но нам не помешает помощь. Потому что все может быть гораздо хуже, чем мы думаем.
Словно поняв, о чем говорит мужчина, Палтус тихо мяукнул и вывернулся у меня из рук, сползая на пол. Я развернулась в объятиях инквизитора и посмотрела ему в лицо. Эвард выглядел мрачным и уставшим.
– Что случилось? – спросила я. – Тот вызов оказался настоящим?
– На этот раз да, – кивнул мой инквизитор. – Лич поднял на кладбище восемь покойников и увел их за собой.
– Мать-природа.... – У меня по спине забегали мурашки.
– Сейчас лич в ловушке. Думаю, если с невозможностью вернуться в тело он бы смирился, тот факт, что ему нельзя выйти за пределы круга, сильно злит тварь. Лич попытается снять чары. Придумает какой-нибудь ритуал или попытается дотянуться до тебя... Не знаю. Но нам это точно не принесет ничего хорошего.
– Мы должны найти его и уничтожить.
– Боюсь, со вторым пунктом проблема. Пока у нас нет ни одной идеи на этот счет.
Я высвободилась из его объятий и нервно заходила по комнате. Внутри все сильнее крепло ощущение, что не поможет ничего, кроме опаснейшего обряда на крови. Кровь все помнит... Не зря Арла об этом говорила.
– Цейра... – Инквизитор поднялся.
– Ты проголодался? – я оборвала его неожиданным вопросом, не желая сейчас это обсуждать.
– Немного, – усмехнулся Эвард.
– Тогда я сейчас что-нибудь приготовлю.
– А я приму душ и переоденусь. И, если ты не против, перенесу сюда часть вещей. Я предложил Маркусу поселиться на вилле.
– Теперь я точно смогу говорить, что мне не повезло с соседями, – фыркнула я.
Вместо ответа Эвард сгреб меня в охапку и быстро, но чувственно поцеловал.
– Э-э-эд, – протянула я, млея в его объятиях.
– Все будет хорошо, – пообещал тот и выпустил меня.
А я только вздохнула. Мне бы его уверенность.
ПРОДА от 08.11
Когда Эвард ушел, я и сама быстро сбегала в душ, чтобы смыть с себя стресс, а потом принялась готовить. В холодильном шкафу нашелся пакет с разной мелочью вроде креветок, мидий и небольших осьминогов. Я промыла их, оценивая свежесть, и решила потушить с помидорами и зеленью. Получится отличный ужин.
Шаги на крыльце раздались, когда я уже почти закончила и выключила плиту, чтобы дать рагу немного настояться.
– Цери? – позвал меня Эвард из прихожей. – Ничего, что я не один?
Сполоснув руки, я вышла к нему и неприветливо нахмурилась. Ну конечно, кого еще он мог привести?
– Любите острые ощущения, инквизитор Страут? – поинтересовалась я иронично, намекая на то, что только самоубийца может заявиться в дом к ведьме, которую недавно разозлил.
– Ведьма Айрис, – вздохнул тот. – Я пришел извиниться.
– Ну-ну.
– Цери. – Эвард обнял меня за талию. – Дай Маркусу шанс.
– Я ведьма. Могу дать ему только слабительное в чае.
– Я принес ужин. – Страут попытался меня задобрить, помахав большим бумажным пакетом. – Тут связка копченых кальмаров, мясной пирог и вино.
Прищурившись, я промолчала, продолжая сверлить его неприязненным взглядом. Эд понимающе улыбнулся и кивнул другу:
– Проходи.
Развернувшись, я отправилась на кухню. Мужчины пошли за мной. У холодильника их встретил Палтус, который сразу же подскочил, выгибая спину, как только увидел гостя.
Похожие книги на "О чем шепчет море (СИ)", Морозова Мария
Морозова Мария читать все книги автора по порядку
Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.