По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта
«Меня терзало то, кем я являюсь.
Волк в овечьей шкуре?
Или, быть может, овца, притворяющаяся хищником?
Дитя Дьявола в святой рясе».
‡
«Отец приказал заслужить их доверие,
тем самым сослужив ордену.
Так тому и быть.
Я слишком устал стоять на развилке двух дорог.
Я хотел принадлежать какому-нибудь из миров».
‡
«Ведуны, коих я встретил, оказались не такими,
как нам твердили на вечерних службах.
Вместо алчности их устами говорило бескорыстие.
Вместо жажды людских страданий — желание тихой жизни.
Вместо хитрого ума я разглядел в них наивность».
‡
«Альсиния не разгневалась, когда узнала,кто меня послал.
Она узрела в моей силе и происхождении добрый знак.
Волю судьбы, пожелавшей защитить ведунов.
Она верила, что передав Грааль добровольно,
через мои руки, сумеет уберечь всех от беды».
‡
«Альсиния и остальные испили из Грааля.
Но мы не успели отдать чашу.
Солдаты набрасывались на стены крепости,
точно яростные волны на камни».
‡
« Когда мы поняли, что чаша не сработала,
а орден прорвал оборону, Альсиния впала в безумие.
Я без устали твердил, что выберусь из крепости.
Отдам Грааль инквизиторам.
Обману их. Отсрочу неизбежное.
Но она не слушала».
‡
«Альсиния пронзила себя кинжалом,
что я подарил. Надеясь, спасти хоть кого-то,
я бросился в потайной проход.
Однако попал в западню судьбы.
‡
«Мне не выбраться. Факел скоро догорит.
Пускай. Так я хотя бы не буду видеть ненавистную чашу».
‡
«Я не вижу, но знаю, что Грааль рядом со мной.
Это сводит с ума. Я скоро умру. У меня не будет могилы.
Но я похороню его. Пусть земля пожрёт причину нашего краха».
ℒℒℒ
— Что-нибудь узнал?
Да. Например, что мы потратили три месяца на погоню за пустышкой. Рисковали десятки раз из-за призраков, водивших нас за нос. Одна из моих целей рушилась на глазах. Но я всё ещё мог достичь второй. Если никто не узнает, что Грааль — ведьмовская бутафория.
— Лореан не убивал Альсинию, как мы предполагали. Они хотели использовать Грааль, как белый флаг. Добровольно сдаться и лишиться магии. Но не успели. Инквизиторы напали на них. И в страхе женщина покончила с собой.
Лицо Софьи болезненно исказилось. Что из сказанного, так задело её? Сдаться? Лишиться магии? Или…
— Это всё?
«Прости, Моя Львица, но чем меньше людей ведают о лжи, тем дольше она живёт» — подумал я и озвучил иное:
— Нам придётся немного испачкаться в грязи.
Она задумчиво крутила кольцо, пока слушала мою версию. Если интуиция и подсказывала ведьме что-то, то она либо не могла этого распознать, либо решила мне довериться.
◇◇◇◇◇
[1] Словно кто-то отнял у меня нечто ценное. Это больно (фр.)
Глава 29. Стэнли
С мсьё Фабьеном де Ла Салем меня связывало многое: от любви к деньгам и приключениям до зуда в правой ягодице. Этот едва заметный шрам, оставленный острой шпилькой, частенько чесался. Хороший получился визит в Абу-Даби.
Я сильнее поёрзал по дорогому сиденью. Инквизиторы, сидящие по обе стороны от меня, вздохнули.
— Господа, — я радостно хлопнул их обоих по коленкам, — к чему эти смурные выражения? Взбодритесь! Кажется, сегодня мы создадим несколько хороших воспоминаний.
Тот, что обидел Софью, брезгливо поморщился и скинул мою ладонь. Я хмыкнул. Не многое было в моих силах сейчас, но хоть как-то напакостить Кристоферу — было делом чести. После того, как ведьма побежала на помощь своему petit monstre[1], понадобилось в срочном порядке подправлять запись камер. Когда Софья добралась до подсобки, на экранах был лишь застывший силуэт Фабьена. А уже через пару минут орден лицезрел, как ведьмак покидает Монсегюр. Немного магии и моей природной исключительности и вот — подозрительная пропажа ведьмы остаётся просто подозрительной.
И хоть прямых доказательств нашей с Софьей причастности у них не нашлось, Кристофер отправил часть людей и охраны обыскать каждый уголок крепости, а другую часть — в погоню за Фабьеном. Мне же был уготован допрос с пристрастиями.
ℒℒℒ
Ближайший Дуомо находился в Тулузе, примерно двух-трёх часах от Монсегюр. Никогда не понимал, почему они выбрали именно это место для своего штаба. Тулуза — город контрастов, город студентов и туристов разных культур и вер. Ещё, конечно, розовых красок и фиалок, но вряд ли именно это повлияло на их решение.
Несколько пар неживых глаз таращилось на меня с фрески, украшающей всю стену в переговорной. Создавалось впечатление, что ангельские лики преисполнились праведным гневом сразу же, как я вошёл. Напротив расположился Валерио: его мощная фигура едва помещалась в лощённое офисное кресло. По золотым карнизам и нескольким статуям позади инквизитора бродили солнечные лучи. Насупив прямые брови, Валерио по-прежнему не выглядел враждебно, однако в его взгляде всё же появилось подозрение. На такой случай я всегда пользовался советом папы: «Чтобы допрос прошёл так, как выгоднее тебе, стоит говорить первым», — твердил он, поедая бургеры по понедельникам.
— Моя бедная-бедная подруга! — подаюсь вперёд и накрываю огромные ладони инквизитора. — Вы же найдёте её?
— Найдем. Сразу же, как скажешь где твой дружок, — хмыкнул Кристофер. Он едва ли не дышал мне в затылок.
Вот же гемор. Уже в третий раз пытается меня подловить. Подавив ухмылку, я как можно шире распахнул глаза и чуть выставил нижнюю губу. Валерио точно заметит, как жалобно она подрагивает от переполняющих меня эмоций.
— По мне не скажешь, но я очень переживаю. Знаете, она ведь одна воспитывает брата!
В грубых чертах лица Валерио проступило более мягкое выражение. Инквизитор оказался на удивление эмпатичной персоной. Теперь я лучше понимал на что давить.
— Кого ты хочешь обмануть? Одна? Вы не бываете одни. В ковенах вы цепляетесь друг за друга, словно клещи.
Покосившись на Кристофера, я всерьёз задумался о том, чтобы взломать парочку счетов этого прилипалы.
— Ведунам не престало о таком говорить, но вам, Валерио, я готов доверить наш постыдный секрет. Понимаете, — я поднёс ладонь к губам и смущенно зажмурился, — Софья и я, самые что ни на есть, магические clochard [2].
Валерио переглянулся с соратниками. Слухи о ведунах беспризорниках, от которых отворачиваются даже свои, уже давно гуляли среди инквизиторов. На деле всё не так печально. Да, конечно, ведун без ковена лишается поддержки, защиты и работы в сфере магии. Но с другой стороны, кто мешает найти тебе всё это самому? Добыча редких артефакторов и их продажа — моё призвание. Скользкий и обаятельный француз — партнёр на взаимовыгодных условиях. Спрашивается, кому вообще нужно проливать пот, чтобы присоединиться к разношёрстой группе людей со странностями?
Разве что Софье. Стремление ведьмы восстановить то, что давно забыто, вызывало одно недоумение. В газетных статьях и колонках в интернете, которые пришлось прошерстить по просьбе Фабьена, мало что писали о смерти глав российского ковена. Зато было много интервью тех, кто предпочёл отличные возможности — перспективе остаться под руководством совсем юного мальца и его сестры. В конце концов, и сам предполагаемый глава переметнулся в Европу. Дестабилизация повлекла утечку магических мозгов. Роспуск был неизбежен. Но похоже язык фактов не самый любимый у нашей Софушки. Как бы не пытался намекнуть, что надо уметь отпускать прошлое, всё проходило мимо неё. Вернее, она понимала каждый аргумент, но продолжала упрямиться.
Похожие книги на "По следам Грааля (СИ)", Вейс Амаранта
Вейс Амаранта читать все книги автора по порядку
Вейс Амаранта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.