Хранительница Оверхауса (СИ) - Апрельская Анна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
В отражении я видела худенькую брюнетку с зелеными глазами, кожей цвета нежного персика, аккуратным носиком, губками бантиком и замечательной родинкой на левой щеке. Обожаю ее, у мамочки такая же!
Только приходится прятать иллюзией свою внешность. Обитатели замка видят белокожую русоволосую девушку с серыми глазами, только отдаленно похожую на меня.
Стояла и рассматривала себя, смеясь отражению, и вдруг заметила несколько прядей волос отливающих красным. Как странно, а недавно они были все цвета темной ночи. А ничего так, мне нравится. Бросив взгляд на портрет родителей, с удивлением увидела, что у папы темные волосы отливают красным, даже огненным.
— Папочка, еще утром ты прятал от меня цвет своих волос, — со смехом проговорила я. — Оказывается и меня по наследству решили одарить! Спасибо, что вы с мамой со мной, — мысленно обнимая любимых родителей, ощущая на миг их ответные объятия.
Поменяла любимое нежно-зеленое платье на простое синей расцветки, с голубым воротником и фартуком с кармашком. Пора входить в роль служанки.
Глава 7
Тория Оверлийская
“живой” замок ОверХаус
За эти полгода у меня появились друзья, среди которых милая добрая повариха — миссис Пэм Блез. Полная добродушная женщина небольшого роста с добрыми глазами цвета зеленого леса, в неизменном поварском колпаке и огромном фартуке. От нее невероятно вкусно пахло сладкой выпечкой.
У миссис Блез всегда найдется для меня что-то вкусненькое, даже пусть в первое самое голодное время угощением была обычная морковка.
— Ты поешь, Тори, а то совсем отощала у нас. Одна да кожа, да кости, — с озабоченным видом часто говорит она. — Как жениха то искать будем? На прошлой ярмарке углядела видного парня — высокий темноглазый брюнет. Красавец! И умом видать не обделен, — смеясь, говорила она и поясняла. — Столько девиц отшил на моих глазах, что липли к нему как мухи… Вот бы тебе такого мужа…
— Тетушка Пэм, но рано мне пока о женихах-то думать! — уверенно отнекивалась я. — Мне еще только шестнадцать лет! Да и столько работы, думать некогда про женихов-то!
— Точно, миссис Пэм, нашей Тории нужен работящий стойкий парень, — это уже добавила Груня, рыжеволосая бестия, помощница Пэм. — Представляете, приходит темноволосый красавец! Плечи широченные! — подруга разводит руками, показывая ширину плеч. — Глаза завлекающие! Настоящий “Принц”! Спрашивает он: “Несравненная моя, Тория! Выходи за меня замуж!” А наша Тори, что в ответ? — спрашивает у нас Груняша, сияя улыбкой. — А она в ответ ему: “Извините, дорогой, но рано еще, мне только шестнадцать исполнилось, приходите годика через четыре!”
Как же заливисто мы вместе смеялись. Поварята покидали свои кастрюли и уставились на нас удивленно, не понимая, чем вызван такой заливистый смех.
— Ох, ничего-то вы еще не понимаете, душеньки мои! Я плохого не посоветую! — сетовала добрая повариха. — А вам бы все смеяться.
— Тетушка Пэм, молода я больно для замужества, — искренне улыбаясь, ответила я. — Вот встречу “принца”, тогда точно отвечу “Да”!
— Ох, да куда тебе о принцах то думать, — заволновалась названная тетушка.
Сегодня одна из горничных столовой заболела, и мне пришлось прислуживать во время обеда хозяев. Как же я была удивлена тем, что услышала!
— Викторина, детка ты ешь больше апельсинов, — с умным видом говорил герцог Олис Оверлийский. — Я специально заказал тебе этот экзотический фрукт. Говорят, он увеличивает способности к магии. Для меня не имеет интереса вопрос цены этого фрукта. Главное, это ты моя малая будущая Хранительница всего этого замка. Скоро начнет просыпаться магия, и нужно ей помочь, так что кушай апельсин, он сейчас полезен моей будущей магине.
Рыжеволосый с большой лысиной дородный герцог Оверлийский не привык ни в чем себе отказывать. Увлечения лорда Олиса влетали в копеечку всему герцогству. Да и на содержание своей любимой семьи он не считал деньги, как на наряды для дочек и жены, да кушанья самые дорогие.
Сидя во главе шикарного стола, владелец ОверХауса любил поучать жизни домочадцев.
Стол ломился от яств: фазаны в яблоках; мясо лося, так модное в последнее время; любимая икра латимерии, привезенная хозяину замка контрабандой, на лов этой рыбы давно был запрет; фрукты заморские — апельсины, да бананы.
Окрестные деревеньки жили впроголодь, но на столе герцогской семьи это не отражалось — им все доставляли из далеких земель.
Я часто видела, как тетушка Пэм отправляла остатки этой роскоши в ближайшую деревню, хоть так она поддерживала их как могла.
— Папочка, ты у меня замечательный, — восхваляя отца, щебетала леди Викторина, сероглазая блондинка с рыжими прядями в волосах. — Я уже представляю, как по моим рукам потянется сила магии. Знаешь мне сниться как я магичу и приказываю Оверу подчиниться мне! — с упоением говорила девушка.
— Да, малышка, вся надежда на тебя, давно пора поставить на колени это старый замок. И как он посмел перечить мне! Герцогу Оверлийскому! Титул мой, значит, и ОверХаус мой! — с пафосом говорил лорд, уплетая лосося с сыром и зеленью и запивая лурийским вином.
Я была неожиданно удивлена тем, что, оказывается, магический дар должен “проснуться” после шестнадцати лет. Чуть не споткнулась от смеха, и кто им такую чушь сказал? С магией рождаются, и уж если ее нет, так и нет!
Сколько еще “мечт” самозваных хозяев ОверХауса я наслушалась, только и удивлялась, да ругалась молча.
— Папочка, а я? У меня будет магия? — это уже среднее дочь герцога леди Оливия, юная рыжеволосая девушка с напудренным лицом. Она решила, что веснушки ее портят, теперь слой пудры на лице Лив соперничает со штукатуркой.
— А как же! Сначала Вики овладеет магией замка, как только ей исполнится двадцать лет, — продолжал свои фантазии лорд Олис. — А затем и тебе перепадет магия, проси получше нашу дорогую Викториночку, глядишь, и отберет у Овера еще кусок магии.
При этих словах я чуть поднос с тортом не выронила, просто вопиющая наглость! “Отобрать магию у МОЕГО Дома!” Как хотелось высказать этим бездельникам все, что о них думаю, но пока не время! Чувствуя нежное тепло и поддержку лимов, моих светлячков, я постепенно успокоилась.
— Мы с папой уже почти продумали ваше будущее, — вторила мужу герцогиня Лукреция Оверлийская, богато одетая полная блондинка. — Мы найдем вам достойную партию, выдадим замуж за самых богатых и достойных мужчин. А может и за принцев! — таинственно проговорила хозяйка замка.
Тут парочка амбициозных девчонок застыла, они были в своих мечтах, и каждая управляла целым королевством.
Я посмотрела на бедную Луизу. Младшая дочь герцога белокожая голубоглазая девочка казалось пошла не в отца, ни в мать и на сестер не похожа, хотя внешнее сходство угадывалось. Может быть, это было видно только мне, но Лу уже не могла это слушать — ей было неприятно это бахвальство и расточительство. Девочка устала, и ей интереснее было бы находиться с книгами, чем с такими родственниками.
— Луиза, если ты уже поела, то иди к себе, почитай Слово Светлейшего Талана, — это Леди Лукреция наконец-то заметила младшую дочь. — Забыла вам сказать, доченьки, — вновь с умилением обращалась она к старшим девочкам. — Завтра приедет новая гувернантка! Кроме всего прочего, она будет вас учить музыке и этикету. Будущим королевам это необходимо!
Наутро в ворота Овера въехала скромная дорожная карета, из которой вышла высокая дама с жидкими русыми волосами, собранными в тугой пучок и прибранными под небольшую шляпку с маленькой вуалью, прикрывающую серые глаза и большую бородавку на лбу. Черное платье придавало ей траурный вид, хотя образ этой некрасивой женщины было ничем не испортить.
Новые люди были в ОверХаусе редкость, поэтому множество удивленных лиц высыпало в окна замка.
Длинный как жердь, старый лысый дворецкий мистер Клаусис в черном фраке, белых перчатках и галстуке, важно спустился со ступеней, чтобы встретить гостью.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.