Как приготовить дракона (СИ) - Ярошинская Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Тогда Шлёп и появился— заполз в приоткрытое окно, шлепнулся на пол и, уставившись на меня блестящими глазками, улыбнулся.
Улыбка у него страшноватая: круглую морду прорезает щель от края до края, и становится виден мусор, огрызки, пуговицы и прочие мелочи, которые Шлёп не успел переварить.
Каюсь, сперва я хотела его убить. Все же сложно поверить в добрые намерения внезапно появившейся лужи. Однако Шлёп упорно не убивался ни топором, ни стулом, не впитывался тряпками, а лишь хихикал как от щекотки и падал на спину, дрыгая короткими лапками. Он не выгонялся ни за дверь, ни в окно, просачиваясь даже в самые узкие щели, а потом и вовсе заговорил, уверяя в вечной преданности хозяйке, которая создала его силой своего желания.
Затем Шлёп помыл полы во всей таверне, просто прокатившись по ней туда-сюда и не забыв о лестнице, и я сразу полюбила его всей душой.
Ну а после Шлёпа в моей жизни появился Виктор, и хоть его сложно назвать крестной феей, он умеет творить настоящие чудеса вроде водопровода.
Пока Шлёп, жмурясь, облизывал ботинки, я сходила к стойке и притащила поднос, который не побрезговал снести вниз дракон. Правда, Виктор не разрешал давать грязную посуду Шлёпу и говорил, что это негигиенично.
— Горшочек! — с восторгом пискнул Шлёп и засунул в горшок из-под картошки длинный язык, облизывая стенки начисто.
— Сполосну потом, — договорилась я со своей совестью и почесала Шлёпа за ушком.
Наощупь он был теплый, влажный и довольно плотный, словно помытое летним дождем яблоко.
— Ты только нашему гостю не показывайся, — попросила я. — Понимаешь? А то кто его знает, как отреагирует. Может, он не любит таких милых Шлёпиков с чудесными глазками.
Он вытаращил на меня глаза, ставшие размером с блюдце, и них отразилось мое лицо. Увы, самое обычное. Щеки бы поменьше, а глаза побольше, и хорошо бы еще родинку над губой, или ямочку на подбородке, или хоть аристократичную горбинку на носу. А так взгляду и зацепиться не за что.
— Мокренькая, — утешительно сообщил Шлёп, почувствовав мое настроение. — Хорошая.
— Пойду спать, — сказала я. — Оставишь ботинки здесь?
Шлеп пробулькал в ответ что-то непонятное, и я пошла в свою комнату, быстро помылась и, надев сорочку, юркнула в постель.
Гарри проявил ко мне вполне очевидный мужской интерес, но я особо не обольщалась. Ясно же, что он предложил бы это любой на моем месте… Вздрогнув, я подтянула одеяло до самого носа. А вдруг он учуял, что я и есть дева, блуда не ведающая? Что тогда? В голове мелькнула постыдная мысль, но быстро исчезла. Не стану я спать с мужчиной ни ради звезды, ни даже ради трех. Хотя, надо признать, герен куда красивее всех лоханцев вместе взятых.
Интересно все же, какого цвета у него глаза…
Вздохнув, я повернулась на другой бок, а потом, вскочив, подбежала к двери и задвинула засов.
Глава 4. Утро в Лоханках
— Сердце поэта пылает так жарко, прочь, дева нежная, прочь, — надрывно вопил кто-то под окном. — Что ты целуешь меня как дикарка в томную дивную ночь…
— Франтик! — сердито выкрикнула девушка, и Гарри узнал голос Кэти. — Я тебе сейчас такую жару устрою — мало не покажется! Я же тебе заплатила, чтоб не пел!
— То было вчера, — возразил певец, и струны его инструмента жалостливо тренькнули. — А за сегодня не уплачено.
Похоже, Кэти и правда ответственно относится к делу. Голос у Франтика был писклявый и дребезжащий, и Гарри и сам бы приплатил, только чтобы больше его не слышать.
— Сколько? — сурово спросила Кэти.
— Тебе не удастся заткнуть своим серебром певчую птичку, не посадишь меня в золотую клетку…
— Золотого ты точно от меня не увидишь, — согласилась Кэти.
— Но если дашь пять монет…
— Пять? — ахнула она. — Знаешь что, хочешь выть — вой. Ему давно вставать пора.
— Может, драконы до обеда спят, — не сдавался Франтик. — А я ему очень мешаю. Четыре монеты — и я ухожу.
— Обойдешься, — фыркнула Кэти. — Его на целый месяц сослали. Я так разорюсь.
Гарри откинул одеяло и потянулся. Выспался он отлично. Свежий деревенский воздух явно идет ему на пользу: голова свежая, в теле легкость, настроение боевое. Встав с кровати, Гарри подошел к окну и, открыв его, выглянул наружу.
Сама деревня выглядела уныло: крыши, огороды, коровы на лугу — ничего особенного. Зато под окнами стояла Кэти, и с утра она казалась еще симпатичней: рыжие косы уложены аккуратным бубликом, а сверху на круглый вырез ее платья открывалась приятная перспектива. Может, попросить ее принести завтрак наверх и продемонстрировать на практике, что книжки о драконах не врут?
— Доброе утро, — сказал он.
— Доброе, — ответила Кэти, бросив на него взгляд. — Спускайтесь к завтраку.
Ее волосы под утренним солнцем горели золотом. Наощупь, верно, чистый шелк.
Вчерашние угрозы Виктора звучали вполне реально, но когда это драконы пасовали перед деревенскими мужиками?
— Герен Шпифонтейн, — торопливо произнес певец, оказавшийся тощим курчавым пареньком, и, сделав пару шагов, принял пафосную позу, которую явно отрепетировал заранее: одна нога вперед, рука в сторону, лютня, перевязанная алым бантом, прижата к груди. — Франциск Звенящий к вашим услугам. Я исполню вам песню «Когда сердце пылает». Слова Франциска Звенящего, музыка — Франци…
Кэти выписала ему оплеуху и рявкнула:
— Куда на грядку залез? Не видишь — редиска!
— Отстань! — рассердился парень. — Мы тут о творчестве говорим, о высоких материях, а ты со своей редиской!
— Я скоро спущусь, — пообещал Гарри и, закрыв окно, пошел в ванную.
Приведя себя в порядок и одевшись, он сбежал по лестнице, и к нему тут же бросился усатый мужик, который вчера встречал его с караваем.
— Герен Шпифонтейн! — усач сиял так, словно увидел родную маму после долгой разлуки. — Рад, очень рад, что вас к нам сослали. Не потому, что вас отправили в ссылку, конечно, нет, — торопливо исправился он. — Уверен, это недоразумение, ведь такой достойный человек не мог совершить преступления! Вас оболгали, оговорили…
— Да нет, все по делу, — возразил Гарри.
— Я городничий. Марен Кухт, — представился мужик и энергично потряс протянутую ему руку, обхватив ее обеими ладонями. — А это моя дочка Мэриан, — кивнул он на блондинку, стоящую рядом и меланхолично жующую булку. — Ее вы, конечно, помните. Как забыть такую красоту...
Мэриан глянула на Гарри коровьими глазами и, прикусив пухлую губу, томно вздохнула.
— Рен Кухт, — коротко кивнул он в знак приветствия, — рена. Очень приятно.
— Нам надо подписать кое-какие бумаги, — добавил городничий. — О вашем прибытии, расходах управы… Как вам условия пребывания? Все устраивает?
— Более чем, — заверил Гарри, поймав взгляд Кэти, которая вышла из кухни, и подвинулся к стойке.
— Прекрасно, прекрасно, — обрадовался городничий, не отставая от него ни на шаг. — Раньше ссыльных селили за чертой города, у самых Лоханок. Но я решил — что за дичь! Такой достойный человек — и в какую-то развалюху…
— Благодарю.
— Вы, конечно же, знаете, что наш город был назван в честь озер уникальной чистоты и красоты. Лоханки — дивное чудо природы. Моя дочь с радостью вам их покажет.
Мэриан снова томно вздохнула, так что ее грудь призывно колыхнулась.
— Благодарю, — повторил Гарри. — Надеюсь, бумаги и озера подождут. Я бы хотел позавтракать, разобрать вещи…
— Конечно-конечно, — заверил городничий. — Мэриан тоже как раз не успела позавтракать…
— Да? — басом удивилась та. — А котлетки?
— Что ж, значит, договорились, — сказал Гарри, выбрав более строгий тон. — Я загляну к вам, когда освобожусь. Кэйтлин покажет дорогу.
Городничий недовольно пригладил усы, глянув на Кэти, но после улыбнулся и, взяв под руку дочь, пошел на выход. Из-за дверей выглянул певец, бренькнул по струнам лютни, но Кэти пригрозила ему кулаком, и он исчез.
— Итак, — сказал Гарри, садясь за стойку.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Как приготовить дракона (СИ)", Ярошинская Ольга
Ярошинская Ольга читать все книги автора по порядку
Ярошинская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.