Полёт совиного пёрышка (СИ) - Предгорная Арина
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 148
- Вы кто?! Как вы здесь оказались?!
Я застыла в трёх шагах от него, нависая с занесённым над худым телом импровизированным оружием.
Странный гость, то ли реальный, то ли всё ещё плод моего больного воображения, с усилием поднял голову, разлепил веки.
- Пить.
Это ответ на какой из вопросов?
- Вы ко мне водички хлебнуть забрались?!
Он не спешил отвечать, раз за разом пытался подняться на дрожащих руках.
- Вы пьяны до такой степени, что ноги совсем не держат? Где ваша одежда?! Как вы сюда попали?
- Нет, - просипел незнакомец.
- Что – нет? – продолжала допытываться я.
Его взгляд остановился на моём лице.
- Можно…воды?
Его глаза оказались почти чёрными, с яркой янтарной обводкой вокруг зрачка. Никогда таких не видела. А каждое слово он выталкивал из горла с большим трудом. Не сводя глаз с долговязой распластавшейся у ног фигуры, я дотянулась до кувшина с водой. Взывая к разуму и чувству самосохранения, решившим оставить глупую меня разом, приблизилась к человеку и помогла ему занять сидячее положение. Опустилась рядом и позволила ему опереться на себя, придерживая голову, дала напиться. Он глотал воду с закрытыми глазами, торопливо и жадно, будто не пил целую вечность.
- Спасибо. У тебя…железная…выдержка…Не з-закричала…не уб-бежала…
Я отставила кувшин в сторону, резво отодвинулась, и странный гость, потеряв равновесие, едва не стукнулся длинным носом об пол.
- Мы знакомы?
Продолжая наблюдать за ним, я вытащила из комода старый халат Вергена, больше ничего подходящего под рукой не нашлось. Мужчина наконец кое-как сел, и я набросила халат на его плечи. Повозившись, он протащил руки в рукава, прикрыл всё, что следовало прикрыть с самого начала, хотя его нагота вызывала больше жалости, чем смущения.
- Немн-ного…зн-накомы. Дэри.
Так меня звала в замке только Лиз, и только наедине. И ещё: в его тихом хриплом голосе слышался неуловимый акцент.
- В таком случае помогите освежить мою память: где и когда я имела сомнительное удовольствие быть представленной вам? И кто вы, в конце концов?
- Ты такая…з-забавная…с этой палкой, - мужчина неуверенно улыбнулся.
Завозился на полу, ничуть не смущаясь моего недовольного подозрительного взгляда, подтянулся к креслу, поднялся, хватаясь за подлокотники, и рухнул всем своим весом. Я стояла над ним с кочергой наперевес, но, кажется, нападать он не собирался. Либо настолько хорошо играл и усыплял бдительность глупой хозяйки Бейгор-Хейла, либо на самом деле был сильно ослаблен.
- Я не…опасен.
- Правда? А как вы сюда попали?
- Упал.
- Откуда?! И почему вы голый?! И я жду ответы на остальные вопросы!
- Я живу здесь… год живу. Больше.
Я открыла рот, чтобы возразить, и сразу закрыла. С каждой минутой всё бредовее и бредовее. Не удержавшись, легонько потыкала незнакомца кочергой: сквозь него железяка не проходила. Да и когда пил, прислонялся к моему плечу очень даже весомо. Не призрак.
- Одежда не… - он нахмурился, что-то вспоминая, при этом не сводил с меня янтарных глаз, непривычных и в то же время неуловимо знакомых. Прокашлялся и зазвучал немного громче, но слова выговаривал всё так же медленно. – Не знаю, что с моей одеждой. Я её очень давно…не видел. Извини…трудно говорить, и за весь этот видок… Я очень давно…не пользовался… Отвык управлять этим телом. Положи, пожалуйста…свою палку, я не причиню тебе…вреда.
- Ч-что?
Кочергу я, разумеется, не выпустила. И переставала что-либо соображать. Хотя нет: мгновением позже дошло, что хриплый мужской голос заговорил чуть увереннее, перейдя на логнос, общий язык.
Незнакомый акцент при этом сохранился.
Логнос я знала неплохо, но говорила на нём последний раз ещё в пансионе, более шести лет назад.
- Хорошо, вопрос с одеждой более-менее понятен. То есть вообще нет, но вы…ты так и не сказал, кто ты такой, - напомнила я на общем.
- Меня зовут Рене. Последние… полтора… года я обитаю вот здесь – он медленно вытянул руку и указал на стену возле окна.
Там висела клетка моей совы. Я непонимающе таращилась на прутья и открытую дверцу пустой клетки, перевела взгляд на сидящего в кресле незнакомца, его тонкий нос, чем-то напоминающий клюв…яркие янтарные глаза.
Кочерга выпала из ослабевших пальцев и звонко ударилась о каменный пол.
***
Глава 3.2
И всё-таки я не спешила верить своим глазам. Что глаза видели? Отсутствующую в комнате сову и незнакомого исхудавшего мужика, которого ноги совсем не держали. Да, глаза необычные, но в разных уголках империи с какой только внешностью люди не встречались! Этот выглядел человек человеком, подумаешь, глаза! И ногти, неуловимо напоминающие птичьи когти. Ерунда, просто не стриг давно, мало ли, для чего понадобилось их отращивать!
Наверное, я слишком ушла в себя, очнулась от пристального взгляда, прикрыла рот, с сожалением покосилась на ставшую почти родной кочергу.
- Так. Давайте… давай ещё раз. Ты утверждаешь, что живёшь в этом доме. В моей комнате. Вон там, на прибитой к стенке палочке.
- Да.
- В облике совы, - самым мирным тоном уточнила я.
- Это сыч, - не согласился янтарноглазый.
- Ещё лучше!
- Наоборот: сова… покрупнее будет, не так обидно… было бы. Нет, вру: обидно в… любом случае.
- Пусть будет сыч. Сычонок. Сычик. И, оказывается, не безымянный! Моего сычика зовут Рене, так?
Он набрал в грудь воздуха, собираясь ответить, но я перебила весьма невежливо. Нервы лопнули; бросив на долговязую фигуру ещё один выразительный взгляд, я захохотала.
Тип по имени Рене терпеливо и чуточку обиженно ждал.
- Никогда не слышала о птицах-оборотнях! Да ещё о совах!
- Это сыч, - с ядовитой любезностью напомнили мне. – И в клетке его сейчас нет.
- У него полная свобода передвижения, - я указала на открытую створку окна. - Нет уж… как кстати, правильно, айт или дэйн? А то по халату не очень понятно!
- Я не очень разбираюсь в принятых у вас обращениях. По имени будет достаточно. С удовольствием посмеялся бы вместе с тобой, не будь это так…неудобно. И я не оборотень.
- А кто? И почему раньше не показывался?
- Не получалось.
Глядя на него, безудержно тянуло подкалывать и подшучивать: верный признак, что перенервничала. Зато успокоилась немного, решив про себя, что угрозы он всё-таки не представлял. На беглого каторжника не походил, слишком беленький и чистенький: неплохо его в прошлый раз отмыла, не считая того, что в Бейгор-Хейл никакие каторжане не полезли бы.
- Сколько это длится? – я дёрнула рукой в пространство между креслом и клеткой на стене.
- А какой сейчас год?
Я вскинула брови, иронически хмыкнула, но подсказала. Насупившись, это долговязое недоразумение какое-то время внимательно изучало браслет на своём запястье. Проблемы с арифметикой? Но языки знал, на логносе изъяснялся вполне прилично. Лучше меня.
- Восемь лет. Мне почти девятнадцать было.
В его голосе слышалось слишком много всего, выражения лица я вовсе не видела за упавшими в беспорядке прядями.
- Восемь… - неверяще покачала головой я. – Всё это время – в образе птицы? Ты не можешь контролировать оборот? Выглядишь взрослым, насколько мне известно, это у детей сложности с подчинением животной ипостаси, а…
- Дэри. Я не оборотень.
Птица-человек по имени Рене раздражённо откинул со лба волосы. Я отметила, что движения стали немного увереннее.
- А такое объяснение было бы хоть сколько-нибудь логичным! Тогда кто? Откуда? И общий язык: имперский ты не знаешь?
- Немного выучил, - произнёс Рене на моём родном наречии. – Но не читаю и не пишу. – И, без паузы, опять на логносе: - Не обучен письму этот комок с перьями.
Я потёрла переносицу.
- А логносу, значит, обучен… И всё же я предпочла бы услышать более правдоподобную версию твоего появления здесь.
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 148
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.