Заповедник (ЛП) - "DiscontentedWinter"
— Привет, — бормочет Стайлз, хлопоча у стола, лишь бы не пришлось оборачиваться.
— Бараний бекон, — повторяет отец.
— Думаю, так для тебя будет лучше, — говорит Стайлз. Его рука слегка трясётся, когда он высыпает хлопья в миску.
— Стайлз, ты выпускник? — спрашивает Пэрриш.
— Да.
— Как тебе школа?
— Нормально. — Он пожимает плечами.
— Ты уже осмотрел город?
— Нет.
Стайлз чувствует, как за его спиной происходит молчаливый разговор. Тот, где отец молча извиняется за его односложные ответы, а серьёзный помощник, вероятно, озадачен. Стайлз так долго молчал последние восемь месяцев, что может считать каждый нюанс.
— Идёшь сегодня в школу, Стайлз? — наконец спрашивает отец.
— Думаю, да.
— Позвони мне, если что-нибудь понадобится.
— Окей.
Он не оборачивается, пока отец и Пэрриш не уходят.
***
В школе всё нормально. Сегодня нет химии, так что это плюс. Со Скоттом тоже всё в порядке. Со Скоттом на самом деле всё, вероятно, намного лучше, чем просто в порядке, но Стайлз слишком боится привязываться на случай, если вдруг всё пойдёт плохо.
В конце концов, всегда так и случается.
Важно оставаться незначительным.
Так лучше. Безопаснее. Если никто его не замечает, значит, он не станет целью.
Но об этом трудно помнить, когда Скотт приглашает после школы к нему домой поиграть в видеоигры. Стайлз понимает, что невольно тянется к нему, как цветок к солнцу, медленно разворачивая хрупкие лепестки.
Лай чьего-то смеха рядом резок, как порыв холодного ветра. Стайлз даже не уверен, направлен ли этот смех на него, но он здесь, и кто-то смеётся, и он может сложить два и два, верно?
— Я не могу, — говорит он Скотту, пальцы дёргают шнурки толстовки. — Но всё равно спасибо. — Он недостаточно хорошо знает Скотта, чтобы понять выражение его лица.
— О, ничего, — наконец отвечает Скотт и молчит всё оставшееся время, пока они обедают.
***
Когда Стайлз возвращается из школы, в доме тихо и пусто. Это место всё ещё не кажется домом. Стайлз задумывается, а станет ли вообще, даже когда они наконец закончат распаковывать вещи. Он сидит за кухонным столом и делает уроки. Он знает, что его шансы поступить в приличный колледж невысоки. Восемь месяцев — слишком большой срок. Даже если он выпустится, результаты всё равно будут довольно дерьмовыми.
Остаток этого года, говорит ему отец, станет тренировкой. Стайлз освоится в школе, снова привыкнет учиться, делать домашние задания, а в следующем году, вероятно, повторит выпускной год. Это будет второй шанс.
Стайлз дёргает рукав толстовки и вытирает влажное пятно со страницы тетради. Потом вытирает мокрые щёки. Он не знает, почему перспектива остаться на второй год так его ужасает. В вопросах социального самоубийства Стайлз уже сорвал джек-пот, верно?
Стайлз отшвыривает тетради и идёт к холодильнику, чтобы попить.
Он так чертовски устал.
Он устал жалеть себя, но каждый раз, когда он пытается стряхнуть жалость, она возвращается и ударяет снова и снова, и он не знает, как это остановить.
Он стонет и ставит содовую на стол.
Сердце замирает, когда он слышит снаружи шум. Скрип досок на заднем крыльце. Это новый дом, поэтому он не знает, нормально это или нет, и это глупо, глупо, глупо, потому что это не могут быть они. Они в тюрьме, и Стайлз больше не мишень, и никто не причинит ему вреда.
Он всматривается в окно над раковиной, но ничего не видит и больше не слышит скрип.
Так, ладно.
Это просто его очень бурное воображение, которое последние восемь месяцев подключалось непосредственно к панике.
Стайлз наклоняется вперёд, край раковины впивается в живот, пока нос почти касается стекла.
Внезапное движение заставляет отскочить назад, он пытается дышать, рот открывается в крике, который застывает в горле.
Проходит секунда, прежде чем он понимает.
Лицо в окне не из кошмаров, хотя, наверное, так и должно быть. Тёмная морда, золотые глаза и клыки.
— Р-Римус? — спрашивает Стайлз, кровь стучит в черепе.
Волк снова исчезает из виду.
Руки Стайлза дрожат, когда он убирает цепочку с кухонной двери и отпирает засов. Когда он открывает дверь, то рассчитывает увидеть пустое крыльцо. Потому что он, наконец, перешёл на новую ступень и начал видеть галлюцинации или что-то в этом роде. Но дверь распахивается шире, когда на кухню пробирается Римус.
— Ты что, преследуешь меня? — спрашивает Стайлз.
Римус толкает его бедром, пока обнюхивает кухню, и Стайлз уверен, что это специально.
— Ты меня напугал, — говорит Стайлз.
Римус снова толкает его, на этот раз более мягко.
— Ты не нормальный волк, — произносит Стайлз и, даже не задумываясь, пропускает между пальцев волчью шерсть, а затем падает на колени и зарывается лицом в густой мех. Римус наваливается на него, и он тупо тяжёлый. Тяжелее, чем любая собака, которую Стайлз когда-либо встречал.
— Этот день был не таким уж и тяжёлым, — бормочет Стайлз и шмыгает носом. — Просто. Просто я так, блядь, устал.
Римус фыркает и прижимается холодным носом к шее Стайлза.
Они сидят так очень долго, а потом Стайлз отстраняется и смотрит волку в глаза. Он уверен, что это ещё одна вещь, которую дикое животное не должно терпеть. Но Римус лишь пристально смотрит в ответ.
— Тебе плевать, что я выгляжу как урод, да? — шепчет Стайлз, и Римус наклоняется вперёд и касается носом лица Стайлза. Мгновение спустя он проводит шершавым языком по щеке Стайлза. — Фу! Мерзость!
Но он не отталкивает волка.
========== Часть 4 ==========
— Стайлз? — В голосе отца слышится паника, которая угасает, когда Стайлз открывает глаза. — Что ты делаешь, ребёнок?
— Что? — сопит Стайлз и садится. Всё болит.
— Ты что-нибудь принимал? — спрашивает отец, скользнув рукой по щеке Стайлза и обхватывая его челюсть.
Тёплые пальцы опускаются ниже, чтобы нащупать на шее пульс.
Стайлз зевает.
— Нет. Я заснул.
— На кухонном полу? — Но отец не спорит, потому что нормальные правила перестали действовать давным-давно. Он встаёт, протягивает Стайлзу руку и осторожно поднимает его на ноги.
— Да, я… — Стайлз озирается. Здесь нет никакого волка. С чего бы ему тут быть? Это блядское безумие, и Стайлзу кажется, это не та вещь, о которой он может просто рассказать отцу.
Это был лишь сон?
Галлюцинация?
Стайлз разминает ноющие плечи и смотрит на кухонную дверь. Дверь не на цепочке, но она закрыта и заперта. Волки не закрывают за собой двери, ведь так? Иисусе. Он не может рассказать отцу, что заснул на полу в обнимку с волком, который, возможно, был, а возможно, и не был продуктом воображения, поэтому вместо этого он выпаливает первое, что приходит на ум:
— Я искал свою чашку.
— Свою чашку?
Стайлз подходит к столу. Содовая всё ещё там. Банка тёплая.
— Мою чашку с Бэтменом. Её не было со стаканами. Я подумал, может, она под раковиной. И я искал, и отвлёкся, и, наверное, заснул.
Отец хмурится.
— Твоя чашка с Бэтменом?
— Да. — Стайлз выливает тёплую выветрившуюся содовую в раковину. Обхватывает пальцами край стойки и смотрит на своё странное пятнистое отражение на дне раковины. — Помнишь? Она была в Хэппи-Мил. Мама водила меня в три разных Мака, потому что в первых двух закончились, помнишь? У них остался только Робин.
Рука отца легла на плечо, тёплая, твёрдая.
— Мне кажется, ты сломал её, Стайлз. Думаю, мы выбросили её много лет назад.
Скорее всего, так оно и было. Просто дешёвый пластиковый стаканчик, но мама сказала, что всё в ней приобретает вкус победы.
Потому что в тот день у них, мамы и Стайлза, была миссия заполучить чашку с Бэтменом.
— Что скажешь, Стайлз? — спросила она. — Остановимся на Робине?
— Нет! Бэтмен или ничего!
— Она была великолепна, да? — бормочет Стайлз, его голос ломается. Он вспоминает солнечный свет, когда думает о том дне с мамой. Помнит, как она барабанила по рулю, как окна были опущены и они оба подпевали песне по радио. Ему было около шести. Может, семь. Тогда весь его мир был солнечным. Его воспоминания лучатся светом, переполнены им. Тогда весь мир был ярким.
Похожие книги на "Заповедник (ЛП)", "DiscontentedWinter"
"DiscontentedWinter" читать все книги автора по порядку
"DiscontentedWinter" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.