Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи
— Знаю, — сказала Зои с некоторым разочарованием. — Я видела твой доклад. Медицинские принадлежности, принадлежности для обслуживания оружия, пайки для миссий, — она перебирать в уме цифры, которые сказали ей, что у них достаточно денег, чтобы дожить до конца недели.
— У нас кое с кем проблема, — усталый голос принадлежал Лидии, новой участнице Команды Отверженных, которая заглянула в комнату из коридора. Белокурая и великолепная, у неё были круги под глазами и впалые щеки. На её лице отражалась усталость, которую они все чувствовали. Редко кому из членов Команды Отверженных удавалось поспать больше пары часов за ночь, не говоря уже о том количестве рациона, к которому они привыкли.
— Это твоя работа, — проворчала Вики. — Ты лучше разбираешься в этом политическом дерьме, чем мы.
— Но это э-э… человек, — повторила Лидия.
Все взгляды устремились к ней, а затем — к Зои.
— Это значит, что я поднимаюсь, — сказала Зои и спрыгнула со стола. Она потянулась к ящику и открыла его, чтобы взять запасную футболку. — Викки, как ты думаешь, сколько они заплатят, чтобы вернуть Эйдена?
— Этого будет достаточно, чтобы продержаться следующие шесть месяцев, — ответила Викки.
— Надеюсь на это, — Зои схватила свой счастливый нож, телефон и последовала за Лидией на выход из офисной зоны.
Вооружённые полукровки столпились у входа, перешёптываясь и с любопытством выглядывая наружу.
— Человек здесь? — спросила встревоженная Зои.
— Мм, да, — ответила Лилия. — Посторонитесь, девочки. — она отмахнулась от полусуккубов, толпившихся в дверях.
Они молча расступились перед Зои. Окровавленная, но пока твёрдо стоящая на ногах, Зои привыкла к взглядам, которые граничили со страхом или благоговением. Они видели, как она сражалась и получила ранения, которые должны были убить её. Они считали её бессмертной, что её забавляло.
А потом выводило из себя. Она была жива только благодаря Дэклану, мужчине, которого она не смогла забыть или выбросить из своей жизни, как ей хотелось.
Лидия выскользнула со склада в прохладу раннего утра. Двое часовых из охотниц стояли за спиной высокого мужчины в костюме, который казался неуместным среди складов в гетто-районе Вашингтона.
Прожектор на углу склада заливал его ярким светом. Он был безоружен, и, судя по расстёгнутому пиджаку и мятой рубашке под ним, его уже тщательно обыскали. Высокий и красивый, с вьющимися светлыми волосами, ему было чуть за тридцать, мускулистого телосложения, вокруг глаз и рта залегли морщинки от смеха. Его взгляд никогда не останавливался, и от него исходил бодрый, уверенный вид бывшего солдата.
Зои изучала его, поражённая тем фактом, что он всё ещё был на ногах, несмотря на сексуальную магию четырех полусуккубов, витавшую вокруг него.
— Я Грант Браун, — сказал он, протягивая свою руку.
— Зои Александер, — Зои выиграла ладонь о футболку, чтобы стереть кровь, затем пожала руку. Если он и заметил её потрёпанный вид, то не обратился на это внимания.
— Значит, я разговариваю с нужным человеком, — сказал он с быстрой улыбкой. Это было очень на него похоже — профессиональный, уверенный в себе человек, как будто он пришёл на деловую встречу, чтобы заключить сделку, а не стоял в захудалом районе Вашингтона с окровавленным полусуккубом в час, когда ни один соблюдающий законы человек не стал бы вести дела. — Могу я поговорить с вами наедине?
Зои дёрнула подбородком, глядя на двух любопытных часовых, которые продвигались вперёд.
Они ушли. Лидия осталась, как и все остальные члены основной Команды Отверженных.
— Кто вы? — спросила Зои. — Как вы нашли нас?
— Коммерческая тайна, — озорной огонек зажёгся в его взгляде. — Что касается того, кто я такой… Я официальный представитель мэра и городского совета по связям со сверхъестественным. Я думаю, вы могли бы назвать меня связующим звеном между вами всеми и местным человеческим населением.
Она слушала, заинтригованная и удивлённая от знания, что руководители города знают о сверхъестественной субкультуре, тихо существующей среди людей.
— Я не знала, что существует человек-посредник.
— Вы не могли знать, — ответил он. — Моя роль заключается в том, чтобы работать с лидерами Инкубатти и Сукубатти, а теперь и с Командой Отверженных, чтобы гарантировать, что человечество в целом не будет знать о вас и, желательно, будет в безопасности. С моей стороны требуется много усилий и координации, чтобы скрыть некоторые из крупных инцидентов, которые мы наблюдали в последнее время между двумя обществами.
— Так это были вы, кто сообщил средствам массовой информации о террористической атаке на кампус колледжа Сукубатти? — спросила она.
— Не самая моя величайшая заслуга, — признал он. — Но масштаб этого инцидента требовал крайних мер, чтобы напугать людей и не подпускать из к кампусу до тех пор, пока все следы суккубов не были уничтожены.
— Ух ты, — пробормотала она, впечатлённая масштабами его операции, но в то же время настороженная тем, что он признался в использовании страха для контроля жителей города.
— Да, — казалось, он не был уверен в том, как отнестись к её ответу. — В любом случае, вот моя визитка, — он протянул её ей. — Если вы попадете в беду — или станете её причиной — которая может привлечь внимание человеческих властей, немедленно позвоните мне. Я не задаю вопросов и не собираюсь выдавать вас другим. Я соблюдаю строгую конфиденциальность, независимо от того, кто спрашивает и кто рассказывает. Моя работа — брать ситуации под контроль и защищать своих людей.
— Понимаю, — она приняла его карточку.
— У меня тоже есть рабочее время. Я обычно… что-то прячу, — он прочистил горло. — Тела. Оружие. Технологии. Чего бы вы не хотели, чтобы оно исчезло, в целях того, чтобы люди ничего не заподозрили. Мой офис расположен в очень укромном месте. Адрес указан на карточке.
— Так вы работаете с Оливией? С Дэкланом тоже? — спросила она.
— Почти угадали, — подтвердил он.
— А вы всё ещё стоите? — она склонился голову на бок. — Как так?
— Не уверен, что понял вопрос, — впервые с тех пор, как он ворвался на её склад, его открытость исчезла.
— Человеческий мужчина не сможет остаться стоять на ногах рядом с полусуккубами, не говоря уже о чистокровном суккубе, — сказала Зои. — Ты принял наркотики? Что-то, что защищает тебя от воздействия сексуальной магии?
— Собственная технология, — ответил он. — На самом деле, экспериментальная. Я счастлив сообщить, что на мне она сработала, хотя побочные эффекты пока неизвестны.
— Что это? — надавила она.
После недолгого колебания он закатал рукав, чтобы показать то, что выглядело как простой браслет на запястье. Скромная технология была шириной в дюйм и сделана из серой резины.
Зои взяла его за руку и осмотрела браслет. Он был похож на тот, с помощью которого она отслеживала свою повседневную активность. Каждый вечер он подключался к компьютеру и её телефону, и она загружала всю информацию, включая показатели её жизнедеятельности, активность и места, где она была, чтобы Крисси могла отслеживать их, пытаясь найти причину, которая вызывала у неё провалы в памяти.
Мысль о том, что этот человек с очевидной лёгкостью переносил сексуальную магию, заставила её задуматься о других практических применениях такого устройства. Крисси пришлось бы разобрать браслет, чтобы иметь возможность скопировать его. Предположив, что Грант не собирается отдавать его добровольно, Зои отпустила его.
— Какие у вас рабочие часы? — спросила она.
— Ежедневно с восьми до восьми. Если меня там нет, просто позвони.
Она встретилась с его зелёными глазами, размышляя.
— Это всё выглядит странно.
— Как независимая группа под собственным командованием, я счёл за лучшее обратиться к вам, прежде чем мне придется расхлёбывать очередной бардак. Было бы полезнее, если бы вы позвонили мне напрямую, — его взгляд был спокойным, а тело не выдавало никаких признаков обмана.
Похожие книги на "Мстительная Зои (ЛП)", Форд Лиззи
Форд Лиззи читать все книги автора по порядку
Форд Лиззи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.