Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Все эти дни я наслаждалась обществом лорда Северса. Он возил меня на центральную улицу в модные кафетерии, мы прогуливались по набережной и общались. Иногда сидели в саду: Лукас просматривал деловые бумаги, которые ему доставляли из полицейского отделения, а я писала. Странно, но у меня оказался поэтический дар. Я сочиняла стихи и начала записывать сказку о морской деве и принце песчаного острова. Разумеется, в роли принца представляла Лукаса: его медные волосы напоминали раскаленный песок в лучах уходящего солнца. Кажется, я влюбилась в шефа полиции Риджинии. Не знаю, испытывал ли в прошлом лорд Северс к кому-либо серьезные чувства, но подозревала, что ему нравилась Эвелин. При ее появлении замечала в его взгляде нежность, а в голосе — мягкие нотки. Мне в такие минуты становилось неловко, хотя наши отношения с лордом Северсом пока больше напоминали дружбу. Тот странный поцелуй так и остался единственным. Хотела бы я большего? Да. И в то же время понимала, что пока не узнаю, кто я и как здесь оказалась, не смогу начать серьезные отношения. Вдруг у меня дома остался муж или жених? Да и лорд Северс с его подозрительностью осторожничал. А может, я не настолько ему нравилась, чтобы он начал за мной активно ухаживать. В любом случае моя сказка о морской деве и песчаном принце пока навевала тоску: героиня не могла ступить на землю, а любовь всей ее жизни не мог обитать в море.
Вчера лорд Северс вновь отвез меня в лечебницу Раса Веллюра. Старый лекарь лично производил осмотр и лечил с помощью целительной энергии, прикладывая руки ко лбу и бормоча какие-то заклинания. Чувствовала я себя прекрасно… физически. Но память возвращаться не хотела.
А вот сегодня мне пришлось пропустить визит к лекарю, к Лукасу приехали гости: Нора Нобиль и леди Вивер. Похоже, девушки были подругами. Я слышала, как они обсуждали общих знакомых, Эвелин рассказывала о своей дочери, а затем они обсуждали меня. Нора Нобиль оказалась сильной целительницей, именно она наполнила меня жизненной силой. А вот у леди Вивер не получалось со мной работать: как только она касалась пальцами моего лба или висков, я тут же теряла сознание. По этому поводу девушки и Лукас выдвигали разные версии. Некоторые фразы мне были непонятны, но я все же с интересом прислушивалась к разговору.
— Странно, но даже кулон бога Ди молчит, — посетовала Эвелин. Я догадалась, что этот кулон является артефактом провидцев, и с его помощью она пытается узнать мое прошлое. — Что же случилось с ее воспоминаниями? Неужели они стерлись под воздействием потрясений? Если бы она просто забыла, я бы разглядела прошлое. Сейчас я стала магически сильнее, чем год назад. Могу проникнуть в мысли практически к любому магу.
— Бедный Вивер, — пробормотал Лукас.
Я едва сдержала улыбку, а дамы продолжили беседу.
— То есть вариант, что кто-то специально помог ей обо всем забыть, ты даже не рассматриваешь? — Нора Нобиль окинула провидицу скептическим взглядом.
— Ну почему? Мы с Лукасом изучали такую возможность, но пока нет доказательств. Лично я склоняюсь к мысли, что на Гвендолин никто не воздействовал. Полагаю, она пережила невероятное потрясение, очутившись одна в бушующем море. Здесь работа для целителей.
— Когда я передавала Гвендолин жизненную силу, то почувствовала всплеск магии. Разумеется, распознать ее характер не смогла, — неожиданно произнесла Нора.
Все трое перевели взгляд на меня, а я лишь пожала плечами. Я не то чтобы не чувствовала магию, а даже не понимала, как она действует. А уж их предположение о том, что кто-то стер мне память, выглядело нелепым. Да кому я нужна?
— Или ее магия дремлет, — продолжила тему моего магического дара леди Нобиль. — Со мной было подобное до того, как я прикоснулась к артефакту целителей. Я прекрасно разбиралась в травах, но лечить энергией не могла. Даже отец полагал, что мой дар слаб.
— А кто у вас отец? — полюбопытствовала я, чтобы разрядить обстановку. Разговоры о моей якобы магии изрядно утомляли.
— Отец? Глава клана целителей, — ответила Нора.
Я тихонько ойкнула. Ничего себе я оказалась в компании: живу в доме шефа полиции, а лечит меня дочь главы клана целителей.
— Можно отвезти Гвендолин в храм бога Ди. Вдруг кто-то из провидцев разглядит ее прошлое? — Эвелин обратилась к Лукасу.
— Позже. Пока я жду вестей от столичных полицейских, которым отправил портрет Гвендолин, — объяснил лорд Северс.
— Кстати, Максимилиан хотел пообщаться с Гвен, — добавила Эвелин, и они с Лукасом как-то странно переглянулись. Заметив мое удивление, девушка улыбнулась. — В том смысле, что мы завтра устраиваем обед для друзей в нашем доме на побережье. И хотим пригласить вас с Лукасом в гости. Мой муж, лорд Вивер, будет рад с вами познакомиться.
Я пожала плечами. Такие вещи лучше решать Лукасу, я всего лишь гостья в его доме.
— Кто еще будет, Эви? — уточнил шеф Северс.
— Оливер с Пэт и малышкой, отец Патриции лорд Бригз с супругой. Они теперь наши соседи: купили особняк на побережье. А дом в Верхней Ольвии Оливер продал. Жаль, он мне нравился: с террасы открывался чудесный вид на море, и город был как на ладони. Но я понимаю: дочке Оливера и Пэт нравится купаться в море, да и лорд Бригз с Максимилианом теперь видятся каждый день. Не отдых, а сплошные рабочие совещания, — пожаловалась леди Вивер и добавила, повернувшись к Норе: — Кстати, ты тоже приглашена.
— Спасибо, но нет. У меня на завтра другие планы. В Академии целителей идут полным ходом занятия. Вы же знаете, я теперь магистр, это такая ответственность. А еще нужно помочь отцу подготовиться к собранию клана. Нет, я не смогу, — покачала головой леди Нобиль.
— Мы придем. Да, Гвен? — Лукас мне улыбнулся, а на его щеках появились милые ямочки.
— Да, — ответила я.
Эвелин и Нора Нобиль вновь вернулись к обсуждению знакомых, и я решила им не мешать. Извинившись, покинула комнату и прошла в сад. Прогуливаясь по дорожкам и наслаждаясь ароматами южных цветов, вновь услышала в голове шелестящий голос. Все эти дни он поддерживал и наставлял меня. Я не говорила ни целителям, ни тем более Лукасу о том, что веду со своим вторым «я» задушевные беседы, иначе примут меня за сумасшедшую. А еще не стала рассказывать о том, что имя Патриция отчего-то показалось знакомым. Как и ранее Алиса. Я с нетерпением ждала встречи с леди Патрицией. Из сегодняшнего разговора поняла, лорд Бригз и его дочь с супругом Оливером постоянно жили в столице Дардании, а в Риджинию приезжали на отдых. Вдруг я была знакома с этой девушкой и дружила с ней в столице? Что ж, завтра я это узнаю.
К сожалению, мои надежды растаяли, как только я вошла в особняк лорда Вивера. Именно там я познакомилась с полководцем империи: статным и седовласым лордом Бригзом. Меня также представили милой элегантной леди Бригз и Патриции Блэкстон. Девушка оказалась задорной, душевной, радушной, но совершенно незнакомой. Но это ее не смутило: она тут же познакомила меня с супругом, Оливером Блэкстоном, одним из виднейших деятелей империи, стихийным магом и хранителем артефакта. А еще большим знатоком древностей. Именно благодаря лорду Оливеру и лорду Виверу на свет из морских глубин маги извлекли храм богини Аполии. Я слушала торопливую речь Патриции и не успевала удивляться. А еще восхищалась тем, как она не забывала поцеловать Оливера, приобнять родителей и присматривать за маленькой Августой. Внешне девочка была похожа на отца: белокурая, со светло-голубыми глазами и тонкими чертами лица. А вот характером пошла в маму. Августа тут же предложила мне вылепить куличики из песка, поиграть в салочки и поносить ее на ручках.
Наша компания после обеда прогулялась по побережью, и теперь все возвращались в роскошный особняк лорда Вивера. Хозяин дома произвел на меня странное впечатление. Он был похож на скучающего богатого аристократа. В то же время я понимала, что все это время он наблюдает за мной с видом опасного хищника. Правда, стоило ему встретиться взглядом с женой или взять на руки малышку Дарину, лорд преображался. При этом не было произнесено ни слова восхищения или умиления в адрес супруги и дочери. Что-то мне подсказывало, что Максимилиан Вивер боготворил своих женщин, но для тех, кто не является членом семьи или другом, он мог быть очень опасным. Вот и мой внутренний голос настойчиво советовал держаться от него на расстоянии. Поэтому я проследовала за дамами в дом, а Лукас с мужчинами остался на террасе. Служанка разложила на низком журнальном столике сладости и разлила чай.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ)", Рэй Анна
Рэй Анна читать все книги автора по порядку
Рэй Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.