Сага листвы (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна
— Клаус?
— Винтер.
— А-а… Ну, знаешь ли, он сам виноват. Нечего было подсовывать тебе негодные заклятья. Ау, Мидес, мы ж погибнуть могли, помнишь, на кладбище?
И пришлый осторожно постучал себя по лбу.
— Галерка! — проорал мэтр Фридрих и шарахнул по столу запыленным фолиантом. — Здесь вам не тут!
— И этот человек учит нас выражаться, — вздохнул Торус и, приблизившись к Салзару, прошептал: — Ты мне так и не ответил, откуда родом. Или это тайна?
— Да нет тут никакой тайны. Удел Нор-Гейт.
— Так мы земляки! — вполголоса восхитился элвилин, а потом пожурил: — И ты молчал…
— Знаешь, мало радости говорить о доме, из которого тебя выставили.
— Что, появилась злая мачеха? — Торус прищурился.
— Хуже. Появился дар. И неуемное желание произвести впечатление на девицу. Дочь соседского помещика. Я вызвал бурю…
— И не сумел с ней справиться, — прозорливо закончил пришлый.
— Точно. Полдома и конюшня в руинах, яблоневый сад — гордость папаши Марианны — выкорчеван под корень. А сама Мари в таком испуге, что даже видеть меня отказывается.
— Да, порой нам, волшебникам, непросто найти общий язык с лишенными дара, — задумчиво протянул эйп Леденваль и дружески похлопал Мидеса по плечу. — Зато сейчас-то всё наладилось. Хельга, я уверен, будет тебе достойной половиной.
Салзар улыбнулся, вспомнив, как хорошо и спокойно было идти по улице рядом с невестой, греясь под осенним солнцем.
— И я уверен, — кивнул он. — Мы почти обговорили день свадьбы.
— Пригласишь, — коротко бросил пришлый и неожиданно внимательно стал слушать рассуждения профессора об инвенции и аргументации, ни на что больше не отвлекаясь.
— Зачем тебе это? — тихо спросил соседа некромант, когда лекция наконец-то закончилась, — ты же и так кого хочешь уболтаешь.
— Никогда не помешает дополнить теорию, — назидательно сказал элвилин и, скрипнув пером, поставил на пергаменте жирную точку. — У меня, знаешь ли, большие планы на будущее.
Салзар пожал плечами, скатал почти чистый лист, а когда впихивал его в берестяную тубу, внезапно почувствовал взгляд. От двери, против течения выходящих студиозусов, продирался малознакомый первокурсник. Поняв, что его заметили, он яростно замахал, а когда Мидес подошел, поспешно сунул некроманту скомканный листок.
— Что это? — Салзар расправил записку и вгляделся в знакомый крупный почерк. — Это же рука Винтера.
Но посыльный уже исчез — вылетел в дверь так, будто за ним кредиторы гнались.
— Забавно, — Торус тоже сунул нос в письмо. — Справедливое возмездие, наконец, настигло пьянчужку.
— А ты тому посодействовал, — рассеянно отозвался Мидес и, выйдя в коридор, пристроился на широком подоконнике стрельчатого окошка.
— Похоже, Винтер в панике… Пишет, что поутру кто-то пытался ввалиться к нам в комнату. Правда, дверь, по счастливой случайности, оказалась заперта. И, пока ее ломали, Клаус левитировал на крышу. Во дает! — Салзар присвистнул. — Вообще-то это очень сложное заклинание.
— От испуга чего не сделаешь, — Торус пожал плечами. — Вон и Хельга твоя…
— А что Хельга? — вскинулся некромант.
— С лошадьми, помнишь? Умудрилась усмирить, приказала на элвилинском.
— Откуда она это знает? — Салзар удивленно сморгнул.
— Понятия не имею, — элвилин с ленивой грацией отбросил волосы за плечо. — Может, вычитала где, а, может, от меня услыхала. Я уж и не вспомню, чего в Ледене коняшкам говорил. Ты давай читай дальше.
Мидес кивнул и снова углубился в текст. Торус пристроился рядом и тоже склонился над запиской.
— Вот дурак… — спустя минуту, прошипел он сквозь зубы. — Это ж надо вообразить, будто наш друг Дэммер на него покушается. Салз, у Винтера мания величия? И что, он вправду может пойти к городской страже?
— Думаю, может, — вздохнул некромант. — Со страху да с пьяных глаз чего только не привидится. Видишь, он про какой-то задаток пишет, а сам, небось, и деньги пропил, и покупателя не нашел.
— Мне плевать, что он там сделал! — рассвирепел Торус. — Этот недоносок может испортить нам всю игру! Так, где он сейчас?
— Пишет, у какой-то Марго.
— Это мамка. Хозяйка дома для девочек. Мидес, не смотри на меня, точно баран на новые ворота, ты что, в борделе никогда не был? Ладно, молчи, вижу, что не был.
Эйп Леденваль легко спрыгнул с подоконника и отряхнул руки.
— Зато теперь Судия дарит тебе возможность там побывать. Поговоришь с пьянчугой, успокоишь. Погоди, — Торус деловито покопался в кошеле на поясе и сунул в руку друга несколько серебряков: — Купи ему меду.
— Э… а, может, ты сам? — Салзар почувствовал себя неловко. Ну, как встретит знакомых у дома терпимости? — У тебя ведь куда лучше получается уговаривать.
— На мне еще Джоня, забыл? — возмутился элвилин. — Впрочем, могу ее тебе уступить.
Мидес пригорюнился, подумал и выбрал бордель.
— Вот и славно, — просиял пришлый и, глянув в окно, озабоченно покачал головой, — за полдень перевалило. Нужно торопиться, нам ведь еще письмо для маменьки сочинять. Где твоя невеста?
— Наверное, всё еще на площадке. У огненных практика, а это обычно надолго.
— Значит, нужно вызволять.
Место магических практик располагалось в дальнем углу территории Академии — подальше от учебных зданий и изысканного сада. Строго говоря, это был обычный пустырь, обнесенный каменным забором, с установленной защитой от магии по всему периметру — чтобы ни одно неловко брошенное заклинание не прорвалось наружу.
Мужчины миновали железную калитку и тут же чудом увернулись от тонких огненных стрел, с легким шипением вонзившихся в стену.
— Какого лешего! — заорал всегда сдержанный мэтр Кристобальд, бледнея лицом и потрясая кулаками. — Вы что, неграмотные, или надписи на заборе не заметили? Жить надоело?!
А после развернулся и угрожающе стал надвигаться на испуганную блондинку: — Мисс Симблдарк, я понимаю ваше душевное состояние, но правила безопасности еще никто не отменял! Студентам запрещается направлять заклинания в сторону двери! Еще чуть-чуть, и тут лежали бы трупы!
Мидес совершенно растерялся от такого приема и нашел взглядом Хельгу.
Та стояла в пол-оборота, держа на ладони огненный цветок, выпрямив спину и гордо подняв подбородок. Салзар подумал, что девушка наверняка знает, кто стоит у ворот — не могла же она не слышать профессорские вопли. А мисс Блэкмунд крутанула кистью, изящно перемещая огонь на запястье, а затем, явно рисуясь, коротко сдула пламя с руки.
Рядом одобрительно хмыкнул Торус, коротко бросил Салзару «я разберусь» и направился к пылающему праведным возмущением мэтру. Вполголоса завязал разговор — о чем, Мидес не расслышал, но профессор, кажется, успокоился.
Салзар непроизвольно принюхался, тщетно пытаясь уловить в пропитанном гарью воздухе аромат благовоний, а потом радостно улыбнулся подошедшей невесте.
— Мы за тобой.
— Надеюсь. — Девушка фыркнула, заметив, что противная ректорская дочка исподтишка разглядывает эйп Леденваля. — Куда пойдем?
— Придется разделиться, — вздохнул некромант. — У меня появилось неотложное дело. Ладно, по дороге расскажу, Торус, кажется, закончил уговаривать профессора.
— Салз, — девушка неожиданно крепко вцепилась в предплечье жениха, — не оставляй меня! — И мысленно добавила: «С ним…».
— Ты чего? — слегка опешил тот. — Испугалась? Дорогая, всё пройдет хорошо, я не сомневаюсь.
Хельга хотела сказать, что их предприятие тут вовсе ни при чем, просто где-то глубоко внутри шевельнулось вдруг предчувствие беды. И, боится-то она в первую очередь саму себя… — но, встретившись взглядом с подходящим Торусом, девушка прикусила язык. И как, интересно, объяснить Мидесу, что ее неумолимо влечет вот к этому нахальному короеду?
— Всё, дивная, вы свободны. — Элвилин церемонно поклонился, а потом вовсе по-мальчишечьи сверкнул глазами: — Вперед, друзья, нас ждут великие дела!
Глава 19
Наемный экипаж плавно катил по дороге к дому, а мисс Блэкмунд изо всех сил старалась вникнуть в рассказ Салзара. Тщетно. Воображение упорно рисовало дурацкие картины — то Джоню, с немым обожанием взирающую на эйп Леденваля, то ее саму, не сумевшую поддержать разговор и краснеющую от стыда под насмешливым взглядом пришлого. Девушка настолько глубоко ушла в фантазии, что на минуту позабыла даже, что предмет ее страданий сидит напротив.
Похожие книги на "Сага листвы (СИ)", Ракитина Ника Дмитриевна
Ракитина Ника Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Ракитина Ника Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.