Ну, здравствуй, муж! (СИ) - Абалова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Прошло не меньше минуты, во время которой старичок с любопытством заглядывал в глаза студентки, прежде чем сомнение заставило его суетливо кинуться к коробке, чтобы вложить в ладонь ученицы другой камень, более крупный.
— Как? Совсем ничего? Ни покалывания в кончиках пальцев, ни холода по спине? Ты совсем ничего не чувствуешь?
— Во рту пересохло, — призналась Алекс. Может, сойдет за признак? Не признаваться же, что она не Дафой, и только поэтому камень на нее не реагирует?
— Это от волнения, — отмахнулся профессор, задумчиво теребя нижнюю губу. Потом стукнул себя по лбу и вновь кинулся к своему шкафчику. Порылся в стопке книг и вытащил на свет одну, самую потрепанную. — Читай!
Саша взяла учебник в руки.
«Карлогрифы сверегудов», — прочла она название.
— Достаточно, — остановил ее Пусс, — ты действительно способна читать редкие письмена. Странно, почему тогда не получается?
— Она жена лорда Цессира, — со своего места поднялся Касс. — Теперь Алекс одна из Меняющих лики.
— И что? — старичок сложил руки за спиной и вздернул подбородок.
— Меняющие лики говорят на всех известных и неизвестных языках. А раз она носит строн, то перенимает их магию.
— Вы хотите сказать, что Алекс Дафой не имеет никакого отношения к Читающим письмена, и все ее умения от строна?
Александру бросило в жар.
— Делайте выводы сами, профессор, — взгляд Касса встретился с Сашиным. В нем не было и капли дружеского участия. Лишь презрение, которого достойна самозванка. Видимо, Фар уже убедил брата в этом.
Но лорд Пусс не спешил выводить Алекс Дафой на чистую воду.
— Мы не будем ставить диагноз лишь по одной неудаче. Случается, что основной, семейный дар молчит. Значит, есть другой, может быть, более сильный, который достался от кого-то из предков, и сейчас он, доминируя, требует своего признания. Подойди сюда, деточка, — профессор пододвинул коробку к краю стола. — Подержи каждый из камней в руках. Нет? А этот?
— Но их более сотни, — недовольным голосом произнес кто-то из подружек принцессы, — пока она все перетрогает, мы помрем со скуки. Может, у нее вовсе нет никакого родового дара. Скорее всего, она пустышка, которая сейчас усиленно поглощает магию Цессиров. Недолго, милочка, осталось.
Усмешка была столь издевательской, что Саша невольно сжала пальцы в кулаки.
И опять в груди больно кольнуло.
«Она что-то знает? Откуда такая уверенность, что осталось недолго?»
— Так! Тихо! Закрываем учебники и открываем тетради. Контрольная, — по аудитории поплыл гул недовольства. — Нет, вы, Алекс, продолжайте. Это относится только к тем, кому скучно.
— Мне не скучно! — выкрикнул Касс.
— Тем не менее. Тема контрольной «Артефакты Сытых колдунов. Анализ. Вред и мнимая польза».
Пока одногруппники писали контрольную, Саша брала в руки все новый и новый камень. Зеленые, голубые, фиолетовые, похожие на куски перламутровых ракушек, имеющие чистоту слезы — все они служили проявителями одаренности. Но даже сотня «лакмусовых бумажек» так и не показала, каким же даром обладает Алекс Дафой. На нее отреагировал лишь камень рода Меняющих лики — рубин, но столь слабо, что Пуссу стало понятно: перед ним новобрачная.
— Не отчаивайся! — вопреки всему профессор не терял оптимизма. Наоборот, его возбудимость — как признак грядущего открытия, возрастала. Он даже приплясывал от нетерпения, когда открывал новую шкатулку — более дорогую и замысловато оформленную.
— Камни королевского рода, — шепотом, не скрывая благоговейности в голосе, произнес лорд Пусс. — Их всего пять.
Каждый из камней лежал на бархатной подушечке и даже при зашторенных окнах испускал яркий свет.
— Я чувствую! — Саша повернулась спиной к аудитории, чтобы скрыть то, о чем говорит. — Они теплые. Все пять!
Но профессора данное признание, наоборот, опечалило.
— Не та реакция на королевские камни. Вот смотри, — он взял в руки один из них, но тут же бросил назад. На кончиках пальцев преподавателя моментально вздулись следы ожога.
— Вы сами из королевского рода?!
— Видите ли, деточка, — ушел от прямого ответа лорд Пусс, — род Элькассаров никогда не делает артефакты. Это их привилегия — владеть магией Оживляющих единолично. Я не могу представить, чтобы король сидел в лаборатории и рукодельничал — изготавливал амулеты, способные вернуть к жизни. Не бывать такому никогда! Сам камень не позволит. Его дочь Самфира не отважилась взять в руки даже самый маленький. Ее пальцы почернели бы от ожога, что определенно доказало бы ее принадлежность к правящей династии.
— Эх, не бывать мне королевой! — Саша с облегчением, явно противоречащим словам, положила огромный, с голубиное яйцо, бриллиант назад.
— Ну почему? — преподаватель посмотрел на нее поверх очков. — Если твой дар окажется редким, требующим развития, то король не упустит возможности обзавестись новой женой.
— А куда же старую? Мать Самфиры, насколько я знаю, имеет большое влияние при дворе.
— Если это будет в интересах Агрида¸ даже война, которую непременно объявит разгневанный король Исконда, не испугает Элькассара.
— Но я же замужем!
— Ты думаешь, короля, которому под силу разорвать отношения с Искондом, остановят твои обязательства перед Гарроном? Деточка, не будь наивной. Примеров тому тьма.
— Пожалуйста, не пугайте меня!
— Пока оснований нет, — успокоил ее лорд Пусс и, повернувшись к шкафу, в задумчивости постучал пальцем по губам. — Быть того не может, но попробуем… — пробубнил он и полез в самый низ, для чего пришлось встать на колени. На свет появилась коробка с толстым слоем пыли.
— Что это? — душа у Саши умирала.
— Уверен, что забытые камешки нам ничего не дадут, но все же…
Он стряхнул с коробки пыль, полетевшую на пол тяжелыми хлопьями, и открыл крышку. Саша заглянула старику через плечо и увидела несколько мешочков из плотной ткани, отличающихся лишь цветом ленты, перехватывающей горловину.
— Ну-с, начнем…
Пусс вытряхнул на Сашину ладонь невзрачный камень. Он был холодным и неприятным на ощупь.
— Что чувствуешь?
— Мне не по себе. Словно я держу в руках больной камень. Или даже мертвый.
— Ты права, в нем нет жизни.
— Почему?
— Магию у этого рода отняли.
— Они все погибли? — раз уж камень мертв, стоило предположить и такое.
— Нет, они все, вплоть до последнего колена, просто перестали быть магами.
— За что с ними так?
— Это делалось только в крайнем случае — если род по какой-либо причине провинился перед королем. Лишить магии навсегда — не это ли страшнее смерти?
— Немагийники как-то живут.
— А теперь потрогай этот, — на ладонь Алекс Дафой лег черный камень. Он был гладким, как отполированный кусок стекла, но внутри, стоило приглядеться, плясали мелкие звездочки. Их хоровод завораживал.
— Он живой, — произнесла Саша, прислушиваясь к своим ощущениям. — Он будто шепчет.
— Что шепчет? — преподаватель сглотнул. Его голос сделался хриплым.
— Он сильно скучал, а теперь жалуется, что его совсем забыли.
— Не может быть… — старичок торопливо сгреб камень в мешок и засунул в карман. — Мне надо срочно посоветоваться… А-а-а вы идите, садитесь.
Он бочком-бочком двинулся к двери.
— А как же контрольные, лорд Пусс? — спросил кто-то из студентов.
— Да, да. Можете сдавать, — он вернулся к столу и дождался, по-прежнему находясь в сильном нетерпении, когда каждый из студентов положит перед ним тетрадь. Потом сгреб контрольные в охапку и потрусил к двери.
Никто из сокурсников Алекс Дафой больше не видел лорда Пусса живым.
Глава 34. Источник
Через два часа, как раз после лекции по истории Агрида, где Садия-ала сухо признала, что разговоры на ярмарке тоже могут нести зерно истины, но доклад об оборотнях Хаюрбата она все равно ждет, кто-то из преподавателей наткнулся на тело лорда Пусса. На худой шее старика явственно проступали следы цепких пальцев.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Похожие книги на "Ну, здравствуй, муж! (СИ)", Абалова Татьяна
Абалова Татьяна читать все книги автора по порядку
Абалова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.