Ритуал для призыва профессора (СИ) - Лунёва Мария
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
— Добрый день, — ровно поздоровалась я и, взявшись за стул, вдруг остановилась. Целители меня дымовыми бомбочками встретили, а эти интересно, чем порадуют. — Если вы приготовили какую-либо пакость, то советую вам убрать подарок. Иначе на этом наш с вами урок и закончиться.
В аудитории воцарилась тишина. Все смотрели на меня непонимающе, а потом и вовсе удивленно.
— Простите, профессор, но мы уже вышли с того возраста, когда подкладывают кнопки на стул учителей. Ваши лекции уникальны и мы заинтересованы в них полностью, — встав, проговорил четко поставленным голосом молодой парнишка с прыщами на щеках. — Храмовник ДартФао нас предупредил, что если мы выкажем вам хоть малейшее неуважение, то вы откажите нам в лекциях, как было в группе у целителей.
Ну, вот и здесь мой Хаул уже подсуетился. Все-таки повезло мне. Годик повстречаемся и в храм его затащу. Такого мужчину упускать никак нельзя.
Я снова окинула студентов внимательным взглядом.
— Про целителей тоже он вам рассказал? — поинтересовалась я, выдвигая стул и присаживаясь на свое место.
— Нет, профессор Холодова, мы дружим с некоторыми студентами из той группы. Они и сказали, что вы согласились обучать только их пятерых, а остальные теперь локти кусают.
Эта новость бальзамом пролилась на мое сердце. Выходит, проняло выскочек аристократов, поняли, что теперь анатомия мимо них. Значит, я все сделала правильно.
Прозвучал все еще непривычный мне звук горна, оповещающий о начале занятия.
Студенты поднялись и поклонились, чем удивили невероятно. Ведь целители так себя не вели. Улыбнувшись открыто, я поняла, что здесь проблем у меня точно не будет, и, похоже, именно эта группа станет самой любимой.
Дверь в лекционный зал открылась, и на пороге показался Хаул. Окинув аудиторию непривычно тяжелым взглядом, он кивнул мне и исчез в коридоре. Студенты при этом словно сжались и сделали вид, что их тут и вовсе нет. Странная реакция на моего жнеца. Хотя, я ведь знаю его только с одной стороны, и он сам признается, что рядом со мной предпочитает быть самим собой. А вот с "мрачным ДартФао" я не знакома и, признаться, даже не хочу видеть своего храмовника иным.
Следующие полтора часа я рассказывала студентам — некромантам основы клеточной теории, расписывала на доске типы мышечной ткани. Мы записывали определения, заполняли таблицы и вырисовывали схемы. Некроманты кропотливо выводили перьями каждое слово и буквально закидывали меня вопросами.
Порой я так увлекалась, что говорила куда больше, чем было дозволено храмовниками, но оборвав себя в третий раз, услышала тихое от единственной девушки в этой группе:
— Профессор, расскажите нам все как есть. Мы никому не скажем о том, что услышали здесь. Но это все так интересно.
Я улыбнулась. На перемену никто не пошел. К концу занятия я выдала все, что знаю, и в ответ получила массу эмоций. Похоже, эти ребята пришли в Академию с единственной целью — учиться.
Из аудитории я вышла в отличном настроении. Зайдя на кафедру, заглянула в расписание. Следующая лекция у меня была запланирована только на следующей неделе и у "Некромантов". Успею, как следует подготовиться и сделать новые хорошие плакаты. Я довольно неплохо рисовала, так что осталось прикупить краски, кисти, бумагу и я смогу в полную силу заняться изготовлением наглядных пособий.
— Профессор Холодова, вы сдали мне все лекции? У нас скоро проверка и мне нужно от вас все, — обернувшись, я увидела в дверях ХоШио и Олио, которую странно перекашивало.
— Я сдала все, что у меня есть. Все в шкафчике, — не нравилось мне то, как эти женщины на меня смотрели. И все-таки, откуда столько злобы?
— Я слышала, вы связались с храмовником ДартФао. Говорят, он непростительно молод для своего положения, — Олио буквально прожигала меня взглядом. — Не понимаю, чего только декан ДолСоу ввязался в ваши отношения. Наверняка, хотел оградить вас от непростительной ошибки, а вы не оценили его заботу и благородство.
Теперь перекосило уже меня.
— Благородство?! — иронично — удивленно переспросила я. — А вы ничего не перепутали? Благородством там и не пахнет. И вообще, все, что происходит между мной храмовником Хаулом ДартФао и Делеу ДолСоу — это моя личная жизнь. Вас, Алия, она никоем образом касаться не должна.
Лицо женщины изменилось до неузнаваемости. Да, она сумасшедшая, не иначе. Глаза и без того узкие превратились в две щели, крылья носа раздуваются, губы дрожат. Да что там. Она вся дергалась. Видя такие метаморфозы, я отошла от женщины на шаг.
— Этот некромант посмел вызвать Делеу на дуэль и за что? — взвизгнула она. — За то, что хотел предупредить вас!
Я перевела взгляд на ХоШио. Женоподобной громиле поведение подруги явно не нравилось, но вмешиваться она не спешила. Вообще, что-то странное сквозило между ними. Я не понимала сейчас, что за отношения между этими двумя дамочками. Мелисса ХоШио должна была бы остановить конфликт: отдернуть подчиненную и напомнить ей о преподавательской этике. А она стоит, наблюдает и словно боится слово поперек Алио сказать. Или не хочет ее в моих глазах обижать. Странно все это. Неправильно как-то.
— Вы как посмели поставить Делеу в такое положение?! Он просто не мог отказаться от дуэли с этим угрюмым выскочкой. Вы воспользовались его благородством, чтобы покрасоваться. Вы… — от Алии слюна во все стороны брызгала, но надо отдать ей должное до грубой брани она не скатилась.
— Хватит, — резко оборвала ее я, — вас это не касается.
Я демонстративно глянула на Мелиссу ХоШио, но та продолжала стоять в проходе, преграждая мне выход.
— Вы, наверное, не знаете, что связываться с мужчиной младше себя — это дурной тон, а темный жнец явно не старше вас, — наконец отмерла она и принялась просвещать меня в реалии этого мира. Да только мне это не интересно.
— А вам какое дело до того, кого из двух мужчин я выбрала? Это как-то связанно с учебным процессом, с аттестацией? Какое право вы имеете так грубо заглядывать под мое одеяло. Я и без вас разберусь, кому мне говорить "да", а кого игнорировать, — таким же высокомерным тоном процедила я.
— Игнорировать! — Алия демонстративно осмотрела меня с ног до головы. — Можно подумать, такой мужчина, как декан ДолСоу, взглянул бы на вас с серьезными намерениями? Вы много о себе мните. Храмовник-то понятно, сам крестьянин, которому свезло получить дар, но на аристократа не замахивайтесь. ДолСоу и вы — это звучит смешно.
Я криво улыбнулась, глядя, как эта змеюка напрасно разбрызгивает свой яд.
— Может оно и так, — я мягко пожала плечами, — только вот на дуэли биться будут за мое внимание, а вас там даже и не заметят. Так что можете смело забиться куда-нибудь в темный уголок, и порыдать там, осознавая эту мысль, — я обернулась к ХоШио, которая опять молча, наблюдала за нашей перепалкой. — Все документы, что я приготовила, лежат в шкафу у моего стола. Там учебная программа и все лекции. Частично проверочный материал. Больше мне пока сдать нечего. Еще что-нибудь от меня требуется касательно рабочих моментов?
Моя начальница склонила голову, словно оценивая меня.
— Нет, — на ее лице заиграли желваки, совсем как у мужчин, — пока ничего не нужно. И все же столь странный выбор. Храмовник, некромант, темный, крестьянский сын — и вы предпочли ответить на его чувства, в то время как на вас обратил внимание аристократ, декан, мужчина явно старше. Да что там, он даже внешностью превосходит жнеца.
ХоШио буквально впилась взглядом в мое лицо.
— Да, чтобы ДолСоу на нее внимание обратил… она наверняка его подставила. Тут есть более достойные женщины, — высокопарно заявила Алио, которая все еще пыталась цапнуть меня и "травануть" своим ядом.
ХоШио странно хмыкнула. А я начала действительно злиться.
— Вы ведете себя бестактно! Складывается ощущение, что правила приличия вам неведомы, — прорычала я. — Мой выбор касается только меня и Хаула. А вас это не должно интересовать никоем образом. Чем совать нос в чужую личную жизнь, заведите хоть подобие своей. И впредь обращайтесь ко мне только по рабочим вопросам.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Ритуал для призыва профессора (СИ)", Лунёва Мария
Лунёва Мария читать все книги автора по порядку
Лунёва Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.