Гимназистка. Нечаянное турне (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Однако…
Волков протянул слово даже несколько расслабленно, поэтому для меня было полнейшей неожиданностью, когда он вдруг резко открыл дверь в номер и буквально влетел туда.
— Что? Филиппе плохо? — если Песцов и сфальшивил, то лишь самую малость.
— Её тут вообще нет! — рявкнул Волков. — Где она?
— Понятия не имею. — Песцов вошёл в номер и оглядывался, словно не он буквально пять минут назад давал мне здесь последние инструкции. — Возможно, в ванной? Филиппа очень любит принимать ванны.
Волков просканировал и там и ожидаемо никого не обнаружил. На всякий случай ванну он проверил лично и даже заглянул в сливное отверстие. Вряд ли он рассчитывал найти там мои следы, скорее, проверял, давно ли кто-то принимал здесь ванну вообще. После чего он выскочил в коридор и втащил в номер испуганную горничную, потерявшую по дороге свою замечательную метёлочку и оттого казавшуюся особенно беззащитной.
— Когда ушла дама? — рявкнул он.
— Она н-не уход-дила, — всхлипнула девушка. — Вот как с господином пришла, так и не выходила. Я в коридоре всё время была, видела бы, коли она куда бы вышла.
— И тем не менее её здесь нет! — опять рявкнул Волков.
Горничная приняла полуобморочный вид и испуганно икнула. Песцов же подошёл к окну и распахнул створки.
— Окно незакрыто, — радостно сообщил он Волкову. — Здесь всего второй этаж.
Волков выглянул наружу, но бежать на улицу не стал, лишь недовольно бросил:
— Окно, может, и не закрыто, но дама точно ушла не этим путём: снег внизу даже не повреждён. Хотя…
Он высунулся по пояс и принялся внимательно изучать стену вокруг окна. Наверняка пытался обнаружить следы когтей. Но таковые если и нашлись, к этому моменту уже были безнадёжно старыми, поэтому Волков лишь бросил пару плетений, истаявших столь быстро, что я даже разобрать ничего не успела, после чего уверенно заявил:
— Нет, дама точно ушла не этим путём. — И к горничной, которая уже успокоилась и, открыв рот, смотрела на это представление: — Милочка, в номере убирали вы?
— Да-с.
— Можете сказать, каких вещей не хватает? Или все на месте?
Горничная поплыла по номеру, щуря глаза и морща лоб, тем самым демонстрируя активную мозговую деятельность. Она даже шкаф открыла, в котором, как оказалось, уже была развешана часть платьев. Не слишком ли самонадеянно со стороны гостиничной администрации разбирать вещи постояльцев без их разрешения? Впрочем, сейчас это играло нам на руку.
— Кажется, всё на месте, — неуверенно сказала она. — Или нет. Саквояжа нет, с которым дама приехала. Да, точно, его нет.
— Спасибо, вы нам очень помогли.
Штабс-капитан сунул ей в руку целый рубль и попытался выставить за дверь, но неожиданно девушка заартачилась.
— В номере не могут находиться посторонние, — храбро заявила она. — Ежели хозяйки нет и ейного разрешения тоже, то попрошу и вас покинуть номер.
Она взяла ключ на изготовку и явно намеревалась дождаться, когда номер опустеет, чтобы его закрыть, поэтому я осторожно проскользнула мимо неё в коридор, всё равно смотреть тут было уже нечего.
— Ваши требования правомерны, — Волков улыбнулся так, что бедная девушка испуганно пискнула и отшатнулась, но не убежала в страхе, на что тот наверняка рассчитывал. — Но нам срочно нужна хозяйка номера, поэтому хочу провести ритуал её поиска, для чего нужна её личная вещь.
Он подошёл к шкафу и начал придирчиво изучать содержимое, почти тыкаясь в него резко удлинившимся носом.
— Вы испортите, а меня оштрафуют. Знаете, какие у нас штрафы, господин штабс-капитан, — умоляюще сказала горничная.
— Не испорчу, — отмахнулся он, срывая с вешалки одно из платьев, насколько я вспомнила, то самое, в котором была мисс Мэннинг при их последней встрече. — На вещь ритуал никак не повлияет.
После чего совершенно нагло сдвинул ковёр и начал расчерчивать пол занимательными узорами. Вот когда я пожалела, что уже вышла из комнаты, поскольку горничная полностью перекрывала как обзор, так и проход. Поэтому новыми волковскими умениями обогатиться не получилось. После завершения чертёжных работ Волков водрузил в центр фигуры платье и начал перебирать над этой конструкцией пальцами, словно пытаясь связать что-то их тонких лучей-плетений. Лучи, первоначально ярко-зелёные, становились всё тусклее и темнее, пока не рассыпались на тёмно-серые, практически чёрные клочья.
— Я так и думал, — довольно сказал Волков. — Пойдёмте Дмитрий Валерьевич, назрела необходимость серьёзного разговора.
— А-а-а это? — испуганно показала рукой горничная на остатки магического действа.
— А это убрать, разумеется, — небрежно бросил Волков. — Убирать это же ваша обязанность, не так ли?
Но банкноту горничной он опять сунул, несколько примирив её с дополнительной работой по опасной уборке магических каракулей, после чего вышел в коридор. Стоял он сейчас совсем рядом и выглядел словно… словно хищник, напавший на след жертвы. Желание украсить его традесканцией стало почти нестерпимым, но тут вышел Песцов.
— И о чём вы хотели со мной поговорить, Александр Михайлович? — спросил он.
— Не будем же мы беседовать на столь серьёзные темы в коридоре? Из номера мисс хм… Мэннинг нас выставили, но у вас же есть собственный, не так ли?
— Вообще-то, я собирался в театр, — начал было Песцов. — Проверять, всё ли готово к выступлению.
— И чем вам поможет знание, что всё готово? Певицы-то у вас нет, — усмехнулся Волков. — И что самое ужасное, не будет. Вот ваш номер.
Он уверенно указал на дверь. Похоже, Волков информирован куда лучше нас, даже несмотря на небольшую задержку у Соболевых. Впрочем, он наверняка выяснил всё у портье, намереваясь застать нас врасплох. Хорошо, что не успел. Всё же зря Песцов посчитал, что нам выгодней демонстрировать невозмутимость, теперь непонятно, как мне выбираться даже не из города — из гостиницы.
Бросив взгляд на заманчивые волковские каракули, над которыми застыла горничная, не зная, как правильно приступать к уборке, я всё же решила, что послушать разговор Песцова и Волкова мне куда важней, чем выучить новое умение, которое к тому же ещё неизвестно, выучится ли. В номер я не попала, поскольку никто мне дверь заботливо не придержал, захлопнули её перед моим носом. Впрочем, мне совсем необязательно находиться в комнате, чтобы слышать разговор. Я активировала прослушивающее плетение. И почти тут же обнаружила, что у меня появился конкурент: горничная решила, что убрать она может и потом, а вот последними сплетнями с ней потом никто не поделится. Она приникла к замочной скважине, пыхтя от усердия и прижимаясь то глазом, то ухом. Мне её соседство нисколько не мешало, я лишь сдвинулась в сторону, чтобы она меня случайно не задела.
— Где Елизавета Дмитриевна? — не стал тянуть кота за хвост Волков.
— Полноте, Александр Михайлович, неужели вы поверили этой сплетнице Соболевой? — возмутился Песцов. — Я не имею никакого отношения к исчезновению Рысьиной. Уверен, сама Фаина Алексеевна не стала бы мне предъявлять столь смехотворного обвинения.
— Не имели, вы хотите сказать, — угрожающе рыкнул Волков. — Дмитрий Валерьевич, не врите. Речь идёт о делах государственной важности.
— С каких это пор ваши личные дела стали делами государственной важности? — ехидно спросил Песцов.
— С тех пор как выяснилось, что у Рысьиной-младшей есть некая вещь, принадлежащая нашему клану. Я пытался с ней договориться по-хорошему. Но она столь же упёрта, как княгиня Рысьина.
— Александр Михайлович, к чему мне ваши сложности с Рысьиными? У меня своих хватает. Если мисс Мэннинг действительно пропала, то нужно срочно идти в полицию. Как-никак иностранка, совершенно не владеющая русским, слишком лёгкая добыча для всякого рода жуликов.
— Дмитрий Валерьевич, мисс Мэннинг, судя по результатам недавнего ритуала, погибла ещё при нападении волков в губернии Соболева, а дальше её роль играла младшая Рысьина. Её запах был на месте трагедии.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Гимназистка. Нечаянное турне (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.