Хозяйка Айфорд-мэнор (СИ) - Бергер Евгения Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Тот глядел на нее, как будто пытаясь осмыслить эти слова, но тщетно: вместить их было непросто.
— Не понимаю, о чем ты, старая ведьма…
— Да о том, что оборотень оберегает наш лес… Хранит его обитателей и живущих подле людей. Это его прямое предназначение… Миссия, если хочешь. И двуликость есть дар, который ты еще не успел оценить. Но оценишь…
Она видела, как мужчина боролся с собой: хотел бы поверить, да выходило не очень. Она и сама не сразу все приняла… Помнила, как смеялась, когда Тереза сказала, что теперь она несет в себе зверя. И зверя следует приручить, научив его трудиться во благо жителям Тольвудского леса… «Приручить зверя? — смеялась она. — Да я кроткая как овечка». А зверь все-таки проявился и его пришлось приручать…
— Хочешь сказать… быть чудовищем — это дар?
— Не чудовищем — белым волком, — поправила его Бевин. — У каждого леса есть свой дух-хранитель. Белый волк хранит Тольвуд и его обитателей!
Мужчина невесело усмехнулся:
— Так-то хранит… А как же бедняжки, которые пострадали от оборотня, скажи? — И помотал головой: — Только вчера я убил человека. Мои руки в крови… Расскажи, что ты со мной сделала… Почему. Я сбит с толку и мало что понимаю…
Бевин, услышав эти слова, нахмурила брови.
— Белый волк не трогал тех девушек, — сказала она. — Оборотень — хранитель, но не убийца. Послушай, что я тебе расскажу… Мне было примерно столько же лет, как тебе, когда старая травница, что жила в той самой хижине, что и я сейчас, нашла меня на дороге чуть живой, с перебитой спиной. Я зазевалась и попала под колеса проезжавшей карете… Господа в ней даже не вышли проверить, жива ли я. Ну да ладно, давно это было… — вздохнула она. — Так давно, что я почти позабыла. А людей тех, наверно, и в живых уже нет… — Коллум пристально на нее посмотрел, и Бевин, отозвалась на этот беззвучный вопрос: — Можешь не верить, но я долго живу на этой земле, дольше, чем кто-либо до меня… Прошлой зимой я перестала считать. А тогда мне больше ста лет…
— Больше ста лет?! Такое разве бывает? — удивился ее собеседник.
— Бывает. Зверь, которого носишь внутри, придает тебе сил… Дарит долголетие. Излечивает все раны…
— Но как?
Бевин кивнула.
— Я расскажу. Старая травница принесла меня в свою хижину и выхаживала, как могла, но ноги меня больше не слушались. Стали как будто чужими… Я не хотела становиться обузой для мужа, знала, что как работница и жена стала совсем бесполезной и от этого впала в тоску. Молила Терезу дать мне горькой настойки, усыпить меня, словно животное, и не мучить напрасно. Она отказалась… Сказала, у каждого своя миссия в этом мире, и моя теперь ей понятна. Я не знала, о чем она говорит, но однажды проснулась от страшного сна: мне снилось, что зверь с ощеренной мордой напал на меня и вцепился в лодыжку. Зверь был белый и страшный, и рана его от укуса горела и наяву, словно все случилось взаправду. А ведь ног я не ощущала многие месяцы… Здесь же…
— Тереза передала тебе силу?
— Да, она посчитала, что пришло ее время.
— И ты сделала то же со мной?
— Мне пришлось… Ты был при смерти, и спасти тебя могло только чудо. Я решила… что лучшего выбора и быть не могло…
— Почему?
— Ты не помнишь сейчас, но время придет — ты поймешь: у тебя больше возможностей быть полезным этому лесу, чем у меня. Из тебя выйдет лучший хранитель… И первым, что ты сделаешь, обретя эту силу: изловишь того, кто, скрываясь под маской белого волка, порочит имя хранителя нашего леса.
— Хочешь сказать, все эти девушки…
— … Дело рук нехорошего человека. Ты не мог их убить… Питер Харрел, ты обрел свою силу только недавно, я же, едва пошли слухи про белого волка, стала глазами этого леса, но, увы, не сумела изловить человека, обижавшего девушек.
Коллум, пусть все еще верил старухе только наполовину, понял вдруг.
— Это ты помогла Аделии Айфорд спастись из той хижины?
— Это она тебе рассказала? — прищурилась Бевин.
— Подслушал, — признался мужчина. И вспомнил о дознавателе, брате своей госпожи, что явился в Тальбот с заданием изловить белого волка…
А Бевин, между тем, подтвердила:
— Да, это я спасла девочку. Мнимый оборотень похитил ее, и я совершенно случайно отыскала ее. К сожалению, следы похитителя к тому времени было не различить, а он, сколько бы я ни поджидала у хижины, больше туда не вернулся.
И Коллум признался:
— Я различил его запах на обрывке веревки… Ты тоже должны была различить.
— Мое обоняние притупилось, — призналась с сожалением Бевин. — Возраст дает знать о себе. Возможно, именно потому я так и не сумела выловить этого «зверя». Но ты точно сумеешь… Скажи, что за запах ты различил?
— Аромат костяники и терпкую горечь кордовской кожи.
— Вот как, необычное сочетание! Костяника растет всюду в лесу, а вот сапоги из дорогой испанской кожи позволить себе могут только богатые господа.
Коллум, признаться, даже не успел подумать об этом: слишком внезапно он осознал, что может быть виноват в смерти убитой девушки.
— Слушай, Бевин, — спросил он старуху, — а как же мои руки в крови? В свой первый раз я очнулся в лесу с окровавленными руками. Той же ночью умерла в лесу девушка…
Та головой покачала.
— Не верю, что ты тронул бедняжку. Возможно, кролика изловил или косулю… Такое бывает по первости: зверь просит крови. Но ты его усмири…
— Как?
— Покажи кто из вас двоих главный.
Коллум вскинулся:
— Я даже не знаю, как обращаться. Каждый раз это происходит само по себе…
— Через боль?
— Да, — подтвердил опешивший Коллум. — Как ты узнала? — И вдруг его прошибла новая мысль: — Этой ночью кто-то стрелял в меня. Из арбалета… — Он схватился за прошитое арбалетным болтом плечо. То не болела, казалось, и раны никакой не осталось.
— У оборотня раны заживают скорее, — просветила его старая Бевин. — Особенно при обращении. — И спросила с какой-то тайной заботой: — Ты видел, кто стрелял в тебя?
Коллум головой покачал.
— Помню лишь боль… и боязнь, что, обратившись, причиню вред своей госпоже.
— Она с тобой была в тот момент?
— Да, на дороге.
Вопрос старой Бевин прозвучал, казалось бы, просто, но мужчина уловил запах страха. Травница испугалась за госпожу Айфорд…
— Кто-то стрелял в тебя, — сказала она, — и ты все-таки бросил ее одну на дороге?! — строго спросила она. — Если с ней что-то случится, ты никогда себе не простишь… Возвращайся и защищай ее и ребенка. Им обоим угрожает опасность…
— От кого? — Стыд и паника окатили Питера с головой.
— Это тоже тебе предстоит выяснить, — сказала старуха, поднимаясь на ноги. — А теперь уходи. — В руке ее блеснул нож. — Уходи зверем, так будет скорее. Я помогу тебе обратиться…
— Но как мне снова стать человеком?
Бевин задумалась на мгновение. Открыла рот для наставления, но вдруг передумала и сказала совершенно другое:
— Просто подумай о том, что любимая тобой женщина нуждается помощи. Зверь отступит перед желанием защитить ее и спасти… — И сказав это, она скользнула лезвием по руке собеседника.
Боль, как и прежде, ударила по рецепторам тела, и Коллум, в целом готовый к уже дважды пережитому обращению, разумом подтолкнул его. Более не сопротивлялся… И в следующий миг, мотнув патлатою головой белого волка, устремился в направлении Айфорд-мэнора, мысленно негодуя на свои глупость и невнимательность.
Старая Бевин права: если с Аделией Айфорд что-то случится — он себе не простит. И в любом случае, выяснит, кто желает зла ей… и всем остальным девушкам Тальбота и окрестных деревень.
49
Волк убежал. Белый волк, о котором в округе ходили страшные слухи, скрылся в лесу… А Аделия видела — пусть до сих пор и не верила — что в него обратился мужчина, который был ей небезразличен…
Коллум Шерман, владелец большей части окрестных земель, превратившись в белого волка, скрылся в лесу. Разве такое возможно?
Разве мог он насиловать девушек и… похитить ее самое, уведя в лес и оставив там на целую долгую ночь?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.