Дыхание любви (СИ) - Трейн Рина
Я не хотела с ним снова ругаться, тем более из-за сестры, но и врать тоже не собиралась.
— Может быть.
— Хм, как интересно. Давай тогда узнаем, — взял телефон со стола и кому-то позвонил. Суда по голосу отвечающего, это был Алессандро Морен, а значит недалеко и Джун.
— Псина, мы заняты.
— Да просто на громкую поставь, — небольшая пауза, и мой мужчина спросил: — Джун?
— М-м-м?
— Я сплю с твоей сестрой.
На секунду мне показалось, что слух подвёл меня, а голос сестры снизился до шепота, который мне явно не услышать. Но нет, Джун просто молчала, а Уолт смотрел в мои глаза и улыбался.
— Идиот.
— Премного благодарен, но я влюбленный идиот. А Кэрри шлет привет.
Уолтер отключился и наверняка ожидал от меня реакции, а я настолько растерялась, застыла, что не нашлось слов, чтобы передать свою радость.
— Она больше не встанет между нами, — с победной улыбкой прошептала я, словно поделилась тайной. Джун проиграла. Даже если не хотела вернуть Уолта, все равно проиграла, потому что он заявил обо мне.
— Иди ко мне, мой глупый ёжик. Теперь не сомневаешься?
— Теперь нет, — я села на колени к мужчине моей мечты и вложила всю свою благодарность в поцелуй. Мне не верилось, что может быть так хорошо, что «мы» все-таки существуем не только в моей голове, но в реальности. Стая уже осведомлена о наших отношениях, а значит я, наконец, могла, не таясь, в любой момент обнять волчонка или поцеловать. От осознания, что я имела право назвать его своим, сносило голову.
— Не хотел бы прогуляться? — поинтересовалась я за завтраком, мысленно приготовившись к тому, что Уолтер может уйти на работу.
Мне, конечно, хотелось провести этот день особенно, но у оборотня тоже есть свои дела. А одной я не хотела гулять. Да и где? Я ведь до сих пор не знала город. В Нью-Йорке под конец осени я обычно ходила на каток в Рокфеллеровском центре. Может и в Лондоне покататься?
— Ну я же обещал, что мы пойдем по магазинам. Прогуляемся, конечно.
Точно, мы же собирались купить всякие мелочи для дома! Переехав к волку, я предложила слегка обустроить квартиру и придать ей уюта, а Уолтер согласился.
— А ты на льду как справляешься? — с довольным видом спросила я. В магазины успеем сходить, а вот увидеть волка на коньках хотелось сильнее.
— Превосходно. Ты хочешь на каток?
— Очень, — прозвучал честный ответ. — Я давно там не была. В Лондоне вообще ни разу.
— Тогда тебя ждет очень насыщенная программа.
Несмотря на двусмысленность фразы, мы действительно гуляли. Уолтер повёл меня на каток Музея естественной истории, где уже стояла нарядная елка. Помню, как в Нью-Йорке приходила посмотреть на огромную ёлку из известной комедии «Один дома 2». В реальности она не отличалась от картинки из фильма, но суть была не в этом. У той самой ёлки я чувствовала волшебство и каждый год загадывала заветное желание — найти своего мужчину, с которым буду счастлива. Возможно, это глупо верить в чудо и ещё глупее желать того, что разрушит меня, но я всегда хотела почувствовать жизнь, пусть даже на короткий отрезок времени. И теперь желание исполнилось — мой мужчина со мной, держал меня за руку, пока мы лавировали между людьми по льду. Необходимость в той волшебной ёлке отпала, она выполнила свою функцию. Так почему бы не придумать новую традицию и не загадать желание в Лондоне?
— Тут красиво. Скоро свою ёлку можно будет поставить. Только игрушки будут цветные и разных форм. О! И гирлянду, конечно, выберем, — поделилась своими планами с волком, но он не разделил моей радости и тяжело вздохнул.
— Кэрри, — мне совсем не понравилась эта пауза. Просто так Уолт не называл меня по имени. — Я на Рождество должен быть со стаей. Ты не обязана там присутствовать, но… Мне было бы очень приятно, если бы ты разделила это со мной.
Чтобы не мешать другим, мы отошли к ограждению. Уолт ждал моего согласия, и я ценила его приглашение. Он звал меня познакомиться с теми, за кого в ответе и кого считал своей большой семьёй. Я все это понимала и согласна была провести с ним Рождество, но ещё с оборотнями… Сложно это и неожиданно. К тому же праздник для меня был личным, и я искренне надеялась, что он будет только для меня и Уолтера. Только не учла одного — мой мужчина Альфа, а не простой оборотень.
— Ты не можешь провести время со стаей до Рождества или на Новый год? — предприняла я попытку отобрать своего мужчину на один день и опустила лицо. Не хотела, чтобы волк видел, что я расстроена.
— Нет. Рождество обязательный праздник.
Волчонок не остался доволен моим молчанием и схватил меня за подбородок, заставляя смотреть в глаза. Не обращая внимания на окружающих, он прикоснулся своими губами к моим. Поцелуй со вкусом холодного ветра и тёплого дыхания моего мужчины был слишком прекрасен, чтобы я захотела его прекратить или вспомнить о стеснении. Я прижималась к Уолту и держалась за его шею, жалея, что не смогу из-за перчаток почувствовать мягкость его волос.
Боль в сердце была неожиданной и резкой, словно кто-то ударил по нему молотком в надежде сделать из него стейк. Если бы не заботливые руки оборотня, я бы уже упала. Я спрятала лицо на плече Уолтера и зажмурилась. Знала, что скоро все прекратится и надо переждать, но точно не в присутствии оборотня.
— Ты не мог бы купить мне кофе? — нашла в себе силы заговорить. Уолт долго всматривался в моё лицо, пока я не показала ему на ноги. — Можешь не переживать, на коньках я точно не убегу.
Как только волчонок ушёл, я прикусила фалангу пальца, пытаясь справиться с болью. Казалось, она распространяется по всему телу, мучительно разрывая на части. Я попробовала глубоко дышать и сосредоточиться на ёлке, к которой медленно, через толпу, добралась.
У меня будет новая традиция и желание, которое просто обязано исполниться.
«Хочу избавиться от проклятия. Чтобы оно ушло раз и навсегда из моей жизни», — мысленно произнесла я, и боль незаметно начала отступать. Я знала, что это ещё не конец, а всего лишь передышка, но мне все равно стало легче.
— Я взял тебе Раф. Что ты делаешь? — появился Уолтер и протянул один из стаканчиков.
— Загадала желание. Теперь твоя очередь, — я отпила кофе, а волк усмехнулся, но спорить не стал. — И да, мне понадобятся традиции и правила твоего клана.
— Зачем?
— Чтобы не быть белой вороной на празднике, — довольно улыбнулась.
— Золотце… — растерялся мужчина и сгреб меня в охапку. — Если хочешь, можно будет помочь с организацией.
Похоже, Уолт по-настоящему был рад тому, что я согласилась, а мне приятно было чувствовать его объятия и видеть счастливую улыбку на любимом лице. Что касалось помощи, я только за. Не отказалась бы внести свои предложения, но понравится ли это оборотням и их волчицам — не знала, а ссориться перед праздником со стаей не было никакого желания.
— А мне ничего не скажут? Наверняка в стае есть те, кто постоянно занимаются организацией.
— Я все устрою. Уверен, твоя помощь не будет лишней, — убедил Уолтер, а я поняла, что каток оказался неудачной идеей. Потому что мы не могли оторваться друг от друга, постоянно прижимались, целовались и мешали остальным.
Неплохо бы и покататься для приличия. Хотя бы неторопливо в сторонке, чтобы можно было поговорить и избежать столкновений с людьми, что мы и сделали.
— На празднике много будет оборотней? — устроила небольшой допрос. Чем раньше что-то узнаю, тем быстрее подготовлюсь. В первую очередь, морально.
— Сложно сказать. Обычно собирается треть или половина стаи, но что будет в этом году, боюсь предположить.
Как много… И со всеми придётся знакомиться, вести себя по правилам стаи. Эти полтора месяца будут тяжелыми.
— И я смогу выбрать любое платье? — сменила тему на более интересную.
— А вот этот вопрос мы обсудим вместе.
— Только не говори, что у вас дресс-код.
— Для тебя. Не хочу, чтобы ты ещё кого-то соблазнила своим видом.
Этот мужчина не переставал меня удивлять. Да он ещё тот собственник, оказывается!
Похожие книги на "Дыхание любви (СИ)", Трейн Рина
Трейн Рина читать все книги автора по порядку
Трейн Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.