Разными дорогами (СИ) - Палей Натали
— Месть — яд для глупцов, — подхватил другой голос.
— Дорога мести идёт по кругу, — прошипел третий.
Я упрямо сжала зубы. Возможно, всё это было правдой. Но я не жалела о содеянном.
Может быть, лишь немного.
— Ты лукавишь в своём сердце, — произнес главный жрец. — В храме нельзя лукавить.
— Хорошо. Да, я могла выбрать другой путь, но не захотела, — честно призналась я. — Потому что захотела освободиться от мужчины, которого возненавидела. Захотела ему отомстить. Захотела защитить детей.
— Спасибо, что сказала правду. Сейчас твое сердце открыто. И теперь ты нас услышишь.
От этих слов главного жреца я растерялась.
— Человек самостоятельно выбирает, делать ему добро или зло. Всегда. Твои родители сделали выбор. Ринские сделали выбор. И ты тоже сделала выбор, Микаэлла Кэмпб. Исходя из своих страданий. К сожалению, мир меняется, и всё больше людей выбирает зло.
— Да, я сделала выбор, — медленно ответила я. — И он был оправдан.
Жрец кивнул.
— Ты искренне так считаешь. Я прочитал это в твоём сердце. И твой выбор расстраивает меня. И всех братьев. Мы бы очень хотели, чтобы люди делали выбор в пользу добра, но, — он тяжело вздохнул, — это невозможно. Сложно отвечать добром на зло. И мы понимаем это.
Я молчала. Я осознанно выбрала зло. Я признавала это. Но братья Ринские заслужили всё, что получили.
Или нет?
Разве нет?!
Или я видела ситуацию однобоко, так, как хотелось видеть мне?
Да и получили они в разы меньше, чем нагрешили.
— Подойди сюда, Микаэлла Кэмпб.
Я с опаской подошла к каменной стене, от пола до потолка покрытой сизой дымкой. Жрец слегка махнул рукой в сторону стены, дымка подёрнулась рябью, а потом стала выравниваться и стала напоминать мутную стеклянную стену. Постепенно «стекло» из мутного становилось прозрачным, как слеза.
За «стеклом» я с удивлением увидела мужчину.
Он лежал на спине на узкой железной койке и смотрел в белый потолок безразличным взглядом. Похудевший, с отросшими волосами и короткой бородой… в одежде, характерной для определенных мест. В амагических наручниках.
Я с трудом узнала его. Но всё же узнала.
Грегори.
Младший принц Ринской империи.
— Этот человек сидит в тюрьме за твоё убийство, которого не было. Разве ты вправе решать, кто заслуживает мучений, а кто нет? Почему ты решила, что человек должен нести наказание за то, чего не совершал? — прозвучал строгий голос главного жреца.
— Я считаю, что тот, кто разрушил мою семью и жизнь, велел убить моих родных, заслуживает мучений, — прошептала я и твёрдо посмотрела в глаза жреца. — И наказания.
— Ты не вправе принимать подобные решения.
— Я не дождалась справедливости.
— Потому что справедливость уже имела место быть, частично, но всё же, только ты не захотела её увидеть.
— Какая справедливость? — вскинулась я, поражённая. — О чём вы?!
— Твои родители и родственники переживали, что уникальная магия рода находится вне закона, хотели изменить ситуацию, вернуть былое величие рода Кэмпбов. Они осознанно сделали выбор в пользу зла, стали участниками заговора, в результате которого семью Ринских должны были полностью уничтожить, включая маленьких детей. Заговор начали приводить в исполнение, начиная с дальних ветвей рода. Чтобы не осталось наследников.
Я с недоверием уставилась на жреца. Мама не могла сделать такой выбор.
Или могла?..
А отец?
Нет. Не верю.
— Ринские обыграли Кэмпбов. Ты думаешь, зачем Грегори Ринский увёз своих детей далеко от столицы и спрятал в горах? Надолго, на несколько лет. Зачем другие Ринские сделали тоже самое со своими близкими?
Чтобы спасти. Тех, кто был им дорог. Своих детей. Любимых.
— Зачем Раймус Ринский вновь разделил проклятый артефакт Кэмпбов на отдельные кристаллы, как до этого сделал твой предок, тот, что сбежал из темницы князя?
— Я не знаю.
— Чтобы он не нес опасность мирному существованию людей, чтобы не нашлось больше желающих незаконно захватить власть, устроить революцию.
— Зачем мы велели нашему охотнику за проклятыми артефактами принести кристалл Кэмпба в хранилище храма?
— Не знаю, — растерянно ответила я.
— Сегодня он принесёт только два кристалла, но зло будет остановлено. Артефакт твоего предка больше не сможет разрушающе влиять на людей.
Так вот куда делись не найденные мной кристаллы…
— Мы прячем проклятые артефакты в хранилище, чтобы в мире стало меньше зла. У тебя остались вопросы, потомок Кэмпбов?
— Что мне делать с этим браслетом, — я подняла подрагивающую руку с «проклятым браслетом», — и со связью истинных?
— Браслет принадлежит тебе как… — главный жрец слегка нахмурился, задумался и всё же закончил, — как наследнице, так как браслет создал один из Кэмпбов. Угрозу миру он не несёт, хоть и проклят богами, поэтому можешь оставить его себе.
Я думала, что сегодня удивить меня уже нечем, но ошиблась и снова изумлённо уставилась на жреца.
— Ты можешь отдать браслет нам на хранение, но если оставишь себе, то помни, что браслет — проклятый богами артефакт и может причинить вред своему владельцу. Насчёт связи с истинной парой я уже объяснил тебе — Боги не ошибаются, как и духи. И не меняют своих решений. Поэтому смирись с судьбой, тогда услышишь своё сердце.
— Если ваш ответ таков, то я оставлю браслет себе, — прошептала я, прикрывая глаза от разочарования.
— Это твой выбор.
— Да. Это мой выбор, — прошептала я.
— Ты получила все ответы?
— Да.
Неожиданно я снова оказалась на вырубленной площадке — той, на которой ещё недавно прикрыла глаза от облегчения. В лицо светило солнце и, прикрыв рукой глаза от его ярких лучей, я увидела, что меня ждет тот же самый проводник в чёрном балахоне, который привёл меня сюда.
— Не разорвали, — задумчиво пробормотал он.
— Нет. Почему? — губы еле слушались меня. От обиды хотелось плакать. Я смотрела на запястье, на котором браслет вновь стал невидимым. Сейчас он снова стал моим спасением, но я надеялась на другой результат от встречи в храме.
Некоторое время проводник смотрел на меня сочувственным и странно знакомым взглядом. Я моргнула, наваждение исчезло, но… я уже догадалась.
— Господин Тамус? Это вы?
В тёмных глазах мага на миг мелькнуло удивление, а потом мужчина улыбнулся и еле заметно кивнул. И вдруг поманил меня жестом.
— Иди за мной, Мика, — шепнул еле слышно и бросил в меня что-то непонятное. Я отшатнулась, но это что-то, похожее на чёрный порошок, уже окутало меня с ног до головы коконом. Я вздрогнула, на секунду почувствовав холод вокруг и внутри себя, а потом увидела, как к невидимому мосту над пропастью направляются двое: я и мой проводник. С изумлением я посмотрела на мужчину, а он приложил палец к губам, лукаво улыбнувшись.
— Некоторое время нас не будут видеть и чувствовать. Никто. Даже духи. Впрочем, сейчас им не до нас. Я кое-что покажу тебе.
Мы обошли скалу по кругу и вошли в холодную пещеру с низким потолком. Пока я шла за проводником по узкому проходу, он говорил.
— Парные браслеты «Проклятие любви истинных» создал один из твоих предков — Вадис Кэмпб, гениальный артефактор, как и все Кэмпбы. Духи выбрали для него истинную, сильную магиню, но Вадис к тому времени уже глубоко любил одну девушку, причём любовь была взаимная. Но он не мог противиться притяжению, которое существовало между ним и истинной. Вместе с возлюбленной Вадис сбежал из родной империи и несколько лет создавал артефакт, который смог бы помочь ему противостоять притяжению истинной пары. Он создал его. Вернулся в родной город, подарил второй браслет истинной, которая тоже любила другого человека и успела выйти за него замуж. Когда древние обо всем узнали, от их гнева дрожали горы. Они отправили охотников на поиски Вадиса и его истинной пары, велев отобрать браслеты.
— Они нашли их?
— Нет. Вадис со своей женой и навязанная ему истинная со своей семьей исчезли. Больше их никто и никогда не видел. Но спустя две сотни лет один из охотников за проклятыми артефактами принёс в храм парные браслеты, созданные Вадисом Кэмпбом. Он не рассказал, где нашёл их. Не смог вспомнить.
Похожие книги на "Разными дорогами (СИ)", Палей Натали
Палей Натали читать все книги автора по порядку
Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.