Полное счастье Владыки (СИ) - Райская Ольга
— Хорошо, - лениво отозвался орк-гора со своего царского ложа. - Великой нет среди нас, дождемся ее прихода. Отведите женщин в мое жилище и присоединяйтесь к братьям своим за неспешной дневной беседой.
Больше похищенных не удостоили вниманием, даже любопытных взглядов не было. Странно все это.
Рулг и еще двое орков отвели женщин к высокому, покрытому выделанными шкурами шалашу и, втолкнув внутрь, покинули их.
Несмотря на дневную жару, в жилище было прохладно. У потухшего костра сидели две вполне симпатичные орчанки - совсем юные. Они обе вскочили, увидев незнакомок.
— Тангва - третья жена авухеро Харта, - выпалила одна.
— Тутангва - четвертая жена авухеро Харта, - следом за ней проинформировала вторая.
— А сколько вообще жен у этого авухеро? - осторожно спросила Сербская.
— Он главный, у него мно-о-ого! - заявила Тутангва. показав нам ладонь и еще два пальца.
— Семь? - уточнила Томка.
— Рука, палец и еще палец, - подтвердила Томкину догадку Тангва.
— Да, с математикой у них не важно, - задумчиво сказала Лариска.
— А остальные жены где? - поинтересовалась Василиса, оглядывая обстановку.
Кстати, выглядело в шалаше все очень пристойно. Стены и пол устилали мягкие ковры довольно искусной работы - с виду чистейшая шерсть. Хотя, откуда здесь синтетике взяться? Вдоль стен стояли резные сундуки, обитые металлическими полосками. Скорее всего, по меркам орков, очень ценные. Потому что даже готовили еду в каменной посуде. Племена не знали металла, но очень в нем нуждались.
— Другие вместе с хакири за скотом смотрят, и авухеро Харту прислуживают, а мы сегодня жилище чистим. Постель проветриваем. - Тангва подхватила охапку пушистых шкур и вынесла их из шалаша.
— Ой, вы, наверное, есть хотите! - подорвалась за ней Тутангва, явно не желая оставаться с нами наедине.
— Странно у них здесь все устроено, - прокомментировала эльфийка и жестом фокусника извлекла заветную фляжку - И не охраняет на никто.
— А куда бежать-то? - скептически хмыкнула Томка. - Я даже не знаю, в какой стороне Ирилдейл. не говоря уж о том, что встретиться со змееящерицей не предел моих мечтаний.
— Да уж, такую гадину голыми женскими руками не прибьешь. - согласилась с ней Лариска.
— Жилище в центре поселения находится, - сказала Василиса, внимательно рассматривая зеркало в резной металлической оправе - невиданная роскошь для местного населения. - Стоит нам выйти отсюда, как мы окажемся под приглядом всего племени.
— А я все же с Томкой согласна. Даже если б удрали, идти-то нам некуда! - Сербская тоже подошла к зеркалу. - Странный предмет для расы, не знающей металла...
— И даже не умеющей считать! - вставила свои пять копеек Нонадзе.
— Вот и я думаю - странно! - Василиса показала на зеркальный оклад. - Смотрите, здесь те же руны, что и на камне судьбы!
Леди Идриль подошла ближе и внимательно оглядела предмет.
— Древние! - изрекла она.
— Древние? - почти хором переспросили землянки.
— Да, камни судьбы тоже ведь они создали. Да и много разных безделушек магических, ими созданных, на Завритаре находят, - эльфийка отхлебнула из фляжки. - Магически одаренный народ был. А что с ними случилось и куда исчезли, никто не знает. Вещи только находят.
— Только откуда эти безделушки у орков? - удивилась Лариска.
— Оттуда же, откуда и другие вещи древних - курган старинный раскопали или схрон тайный нашли, - фляга вновь заняла свое законное место.
В шалаш вернулись орчанки. На подносах у девушек лежали вялые стебли какой-то травы, неровные шматы сырого мяса и знакомый жбан.
— Что «глас земли»? - со знанием дела спросила Лариска, кивнув на «тыкву».
— Что вы. что вы? - заохали орчанки. - «Глас земли» - священное питье, только великая жрица знает его состав.
— А зеркало у вас откуда? - вмешалась Василиса.
— Что? - так и не сообразив, о чем ее спрашивают, уточнила Тангва.
— Вот эта вещь, - Сафронова указала на зеркало, - у вас откуда?
— Око мира? - уточнила Тутангва.
— Да-да, око мира у вас откуда?
— Его дала народу степей великая жрица! - торжественно произнесли девушки.
— Похоже, эта жрица тут главнее всех авухеров вместе взятых, - усмехнулась Сербская. Они уже догадались, что «авухеро» - это название местного вождя или старейшины.
— А кто такие - хакири? - решила уточнить Томка.
Тангва и Тутангва переглянулись и рассмеялись.
— Хакири - девушки, еще не жены, но мечтающие ими стать, - удовлетворили любопытство пленниц сестры.
— И много у вашего авухеро хакири? - Сербская уже не могла сдержать улыбки.
— Больше трех рук. Авухеро Харт - главный, к нему все хотят, - авторитетно заявила Тутангва. а Тангва разулыбалась. всем своим видом показывая, как им повезло попасть к такому зажиточному и почтенному авухеро.
— Хорошо мужик пристроился, - хмыкнула леди Идриль. - Семь жен, больше пятнадцати наложниц и все при деле! Он вас хоть удовлетворяет?
— Он хороший орк! - ответила Тангва, до конца не поняв вопроса эльфийки.
— Мало быть хорошим, нужно еще быть умелым, при должном размере инструмента! - назидательно произнесла наставница, и землянки осознали, что фляжку- леди Идриль лучше пока больше не доставать.
Глава 24
Жены авухеро Харта глупо захихикали, но по факту ничего из сказанного леди Идриль не поняли. Возможно, оно и к лучшему. Даму изрядно покачивало. Содержимое фляги и дневной зной сделали свое дело.
Орчанки мялись у входа, по-прежнему держа в руках сплетенные из какой-то местной соломки тарелки.
— Кушать будете? - снова осмелилась предложить Тангва.
— А что там у вас? - скептически осмотрела подносы Томка.
— Мясо кхарула, свежее. - С гордостью произнесла Тутангва.
— Только три дня как забили! - заверила нас ее сестра.
Мда, мясо неизвестного нам кхарула, пролежавшего при такой жаре, без холодильника три дня. Землянки переглянулись, а наставница вообще скривилась.
— А посвежее у вас ничего нет? - спросила она. - Фруктов, к примеру, вина или рыбки?
— Фруктов? - удивилась Тангва. - Жрица рассказывала нам о деревьях, на которых растут сладкие плоды, но сами мы их никогда не видели. Ближе к сезону, когда белые мухи покроют степь, вызревает тимус, но он не хранится так долго.
Тимусом, как пояснила эльфийка. оказался плод, напоминающий земную дыню и выращиваемый бахчевым способом. А сезон белых мух - это завритарская зима, до начала которой еще очень далеко.
— Рыбы, надо полагать, у вас тоже нет? - больше утверждала, чем спрашивала Лариска.
— В реке мно-о-о-ого! - обрадовалась Тутангва.
— А не в реке? - уточнила Сербская. - Пойманной рыбки нет?
— Да кто же ее поймает, она же - рыба! - как дурочкам объяснила Тангва.
— Что у вас хоть в сосуде? - с надеждой спросила Василиса.
Есть хотелось нешуточно. Последний раз они ели в Ирилдейле, за обедом. И то, по большей части, были заняты выяснением последствий интриг бывших любовниц их завритарских женихов.
— В сосуде кислое молоко кхарула. Очень вкусно! - для убедительности Тутангва облизнула небольшие выступающие клыки.
Кислое молоко - это был совсем не тот продукт, который принял бы сейчас желудок. Вялые стебли тоже аппетита не вызывали. Рацион орков разнообразием и изысканностью не отличался - простая, совсем не подходящая людям и эльфам еда. Ну кто в своем уме станет лопать протухшее сырое мясо неизвестного животного или пить его же скисшее молоко?
— Так! - наставница выпрямилась, отошла от зеркала и вперила в орчанок пристальный взгляд. - Надеюсь, хоть горячей воды здесь получить можно?
— Ох! - Тутангва всплеснула руками. - Сейчас отправим хакири за младшим помощником жрицы!
— А помощник то нам зачем? - рассмеялась Сербская. - Стакан держать? Хотя, да... Стаканов тут нет. Хорошо, что про горячую воду знаете.
Похожие книги на "Полное счастье Владыки (СИ)", Райская Ольга
Райская Ольга читать все книги автора по порядку
Райская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.