Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Вермес заверил, что да. Тут же пообещал поговорить ещё и с Итариссой… Он уже развернулся, чтобы уйти, но я окликнул:
— Стой.
Упоминание леди из клана Снежных напомнило о несколько непонятном моменте с браслетом.
— Снежные подарили леди Азалине браслет, — сказал я, и Вермес неожиданно пожал плечами.
— Я и сам не понял. Видел браслет, такие точно делают только на севере, но клан, насколько мне известно, не имеет отношения к этому подарку. Это чья-то личная инициатива.
— Личная? — я слегка опешил.
— Я могу выяснить! — сразу вытянулся Вермес.
— Не нужно, — я махнул рукой. — Иди.
Едва визитёр ушёл, я обратился к советникам.
— Кто проводил досмотр покоев и подарков?
— Сейчас пригласим, — угадал направление мысли Кверг.
Он прикрыл глаза, обращаясь к ментальной связи, а спустя миг в дверь постучали. Мы все, включая Кверга, удивились, только это были не спецы.
В кабинет заглянул Криштош — единственный сын главы клана Изумрудных выглядел растрёпанным и помятым, и пахло от него так, словно совсем недавно был на пирушке. Впрочем, последнее вполне возможно — в замке много молодняка, совсем недавно был праздник Первого полёта, и юным драконам есть что отмечать.
Но самое интересное — у Криштоша был разбит нос. Крови уже не видно, но нос вспухший, а в ноздрях вата.
Подрался? Серьёзно? Мм-м… в других обстоятельствах было бы любопытно, а сейчас — нет.
— Простите, — пробормотал Криштош, — к вам можно?
Я удивился ещё больше, а юноша добавил:
— Я услышал, что вы вернулись, и подумал — может вам что-нибудь нужно? Закуски? Чай?
С этими словами он отстранился, впуская в кабинет пару слуг с подносами. Они действительно несли закуски и пузатый заварной чайник с чашками.
Я сперва насторожился, но тут же махнул рукой — просто вспомнился Теймиз, который пытался угодить при любой возможности. По всему выходило, что ушлый ящер учил тому же и сына. Пытался, пользуясь случаем, продвинуть того в моих глазах.
Пить действительно хотелось, и я кивнул благосклонно.
Дрожащие слуги водрузили подносы прямо на письменный стол, один из них наполнил три чашки — для меня, Кверга и Тириша; и на этом любезности можно было закончить, но…
Слуги в самом деле ушли, а Криштош неожиданно остался. Он то бледнел, то покрывался алыми пятнами, и одна расцветка меняла другую очень быстро. Юноша стоял у двери и мялся, и я, разумеется, подтолкнул:
— Что?
Он опустил глаза, потом шумно вздохнул.
— Владыка, вы очень сердитесь на меня за то, что я украл именно леди Азалину? Она ведь столько проблем принесла, а я… Понимаете, просто она… Я даже не знаю как так получилось. Это, наверное, судьба. Я бы не смог поменять это решение, и если бы не я, то кто-то другой…
Он лепетал что-то ещё, а я закатил глаза — каких только глупостей не придёт в юную и, судя по всему, действительно не трезвую голову.
— Ты сам придумал? — перебил я резко. — Сам решил покаяться?
Пауза и ожидаемое:
— Нет.
А потом уже неожиданное:
— Итар научил.
Я удивлённо заломил бровь, покосился на Кверга с Тиришем.
— Это брат леди Итариссы, — верно понял взгляд Тириш. — Он приходил к вам несколько лет назад по поводу своего второго таланта.
Я вспомнил не сразу и, повинуясь примеру Кверга, взял чашку. В воздухе с некоторых пор разливался какой-то пряный запах, под действием которого горло внезапно пересохло. Или дело не в запахе? Почему я вообще подумал о таком?
Глоток из чашки, и меня словно молнией пронзило: связь пряного запаха и резкой жажды — это не выдумка, и я знаю где встречал упоминание!
— Тириш, вызови стражу, — прохрипел я.
Но было поздно. Тириш тоже выпил, и именно он упал первым. За ним рухнул на пол Кверг. Ну а я…
Несколько секунд борьбы с самим собой, ментальный рёв, призывающий клан, и взгляд на Лину. Связь с парой сработала без сбоев, но облегчения это не принесло.
Моя принцесса покинула покои и куда-то шла.
— Куда?! — прорычал я то ли вслух, то ли мысленно.
Ещё секунда, и всё. Меня поглотила тьма.
Глава 33
— Вы кто? — повторила я, окидывая мужчину хмурым взглядом.
Точнее не мужчину, а дракона — молодого, высокого, светловолосого… и сначала он показался незнаком.
Но приглядевшись я, во-первых, заметила фамильное сходство, а во-вторых, всё-таки вспомнила — уже видела его однажды. В компании Итариссы, перед тем как подлая ящерка подсунула мне браслет.
Кстати…
Взгляд на собственное запястье — ткань халата окрасилась тёмно-алым. Я в целом не слабонервная, но при виде такого количества крови, к горлу подкатила тошнота.
Именно в этот момент дракон соизволил заговорить:
— Ну здравствуйте, леди Азалина. Рад, наконец, увидеть вас вблизи. Познакомиться, так сказать, лично.
Я вскинула голову, а дракон шутливо поклонился.
Он стоял шагах в десяти и приближаться пока не собирался, что хоть немного, но успокоило. Я опять отвлеклась на браслет — принялась тянуть изо всех сил в надежде стащить с руки.
— А вы отлично справились, — продолжил блондин. — Полог великолепен. Идеальная защита.
— Благодарю, — буркнула я нервно.
Новая яростная попытка стянуть браслет, и…
— Что? Никак? — в голосе собеседника прозвучала фальшь. — Справа от самого большого камня есть маленькая кнопка. Попробуйте нажать.
Усомниться я не успела — избавиться от браслета хотелось сильнее, чем думать. Перевернула руку, нашла, нажала, и… Щёлк!
Сначала я выдохнула, а потом с содроганием уставилась на глубокие оставленные браслетом порезы. Больно уже не было, а после того, как сняла «подарок», произошло кое-что ещё.
Я много слышала про регенерацию, которой обладают представители некоторых рас, только видеть вблизи не доводилось. Теперь я сидела и смотрела в упор на то, как это происходит со мною. Раны, нанесённые браслетом, затягивались буквально на глазах.
Новый глубокий вдох, попытка собраться с силами, и я повторила:
— Кто вы?
Хмыкнул. Отвесил новый издевательский поклон и ответил:
— Позвольте представиться. Итар.
— Итар? — я заломила брось, стремясь продемонстрировать спокойствие и даже величие. О том, что по-прежнему сижу на полу и смотрю на дракона снизу вверх постаралась не думать. — Вы имеете какое-то отношение к клану Снежных? К Итариссе?
— Я брат этой глупенькой леди.
Я не удивилась, мой вывод совпал.
От Итариссы его отличало только одно — отсутствие неуверенности. Передо мной стоял циничный хищник. Оставалось надеяться, что я, невзирая на разницу в весе и возрасте — а он точно был старше! — всё-таки сильней.
Не желая показывать слабость, я вскинула подбородок и спросила ровно:
— Что происходит? Как вы очутились в Запретном?
— Очень просто, ваше высочество. Воспользовался вашим, а точнее моим браслетом.
— В каком смысле?
— Вы разве не слышали о магических маячках? — насмешливо отозвался он.
Я слышала. Только в этом случае маячок казался чем-то совсем уж неуместным. Ведь это Запретный! Он не пускает кого попало! И на храме такая защита, что ой.
Да и магия… Я бы почувствовала чужую силу — наверное, возможно. А если не я, то Владыка или кто-то из его приближённых, ведь браслет видели все, я подарок не скрывала.
Итар словно мысли прочёл:
— Это спящая магия, леди. Она активизируется только по зову хозяина, и определить её очень непросто. Впрочем, специалисты, которых присылал в ваши покои Дарнаэш, могли и обнаружить, но вы очень вовремя ушли любоваться городом. Причём не сняв браслет.
Он по-прежнему смеялся. Ведь знал, что снять сложно, я бы не нашла кнопку самостоятельно.
— Вам повезло, — сказала строго. — Ведь я могла попросить о помощи, отыскать способ разобраться с застёжкой и избавиться от вашего подарка.
— Не могли. Я всё просчитал.
Я заломила бровь.
— Алчность, леди. Вы не менее жадная, чем любой из нас, и без острой нужды не станете снимать с себя бриллианты. Элементарный вывод.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Не дразни дракона (СИ)", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.