Маски сбежавшей невесты (СИ) - Яблонцева Валерия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Что-то легким перышком скользнуло по коже, опасно подбираясь к пятке — почему-то голой.
Вшу-ух.
Я вяло пошевелила ногой, отгоняя назойливую воздушную паутинку, но та не отставала, двигаясь все быстрее и быстрее.
Вшу-уххх.
Вшу-уххх. Вшу-уххх.
Щекотно! Да щекотно же!
Вшу-уххх! Вшу-уххх! Вшу-уххх!
Напряжение нарастало. Я дернулась, желая спрятаться от раздражающих прикосновений — но тело не слушалось, скованное по рукам и ногам чем-то… чем-то…
Вшух-вшух-вшух-вшух-вшух!
Перо не останавливалось, волчком крутясь вокруг пятки, беспомощно прижатой к холодной поверхности. Горло сдавила паника. Я забилась, точно пойманная в силки рыба, в безумной попытке сбросить оковы и прекратить мучительную пытку. Ногти царапали холодный камень. Тело выгнулось дугой, с губ сорвался стон.
И я пришла в себя.
— С пробуждением, спящая принцесса, — хихикнул ехидный голосок, и сердце забилось от радостного узнавания и облегчения. Жива! — Так и знала, что щекотка тебя и от мертвого сна разбудит.
— Лорри! — я сморгнула выступившие слезы. — Лорри!
— А ты кого ждала? — хмыкнула графиня. — Прекрасного принца? Поцелуй, конечно, самое действенное средство от обморока, но монарших особ мужского пола в округе как-то не наблюдается.
Я рассмеялась — даже в заточении Лорри оставалась верна себе — и попыталась подползти к подруге, но потерпела неудачу. Руки, ноги и шея оказались прикованными к плоскому каменному столу. Он излучал холод и мерцал изнутри радужными переливами, точно настоящий, невообразимо огромный кристалл силы. Других источников света в пустом зале с низкими сводами, больше похожем на подвал старинного замка, чем на дворцовые покои, не наблюдалось. Людей, если не считать графини, кажется, тоже не было.
Лорри сидела в углу — когда глаза немного привыкли к полумраку, я различила худой силуэт у дальней стены. Руки графини были связаны за спиной, толстая веревка тянулась к вбитому в стену крюку. Красивое лицо украшало несколько заметных синяков и ссадин, но боевого духа Лоррейн не растеряла. Помятая, перепачканная, в разорванной юбке, она бесстрашно улыбнулась, поймав мой взгляд.
— Лорри… — несмотря на ужас нашего положения, я никогда не чувствовала себя такой счастливой, как сейчас, видя рядом живую и почти невредимую подругу. — Ох, я так боялась, что мы тебя потеряли…
— Ну, я же не второй чулок, чтобы меня было легко потерять и невозможно найти, — она фыркнула. — Истинная леди-детектив никогда не падает духом и не оставляет попыток выбраться. И мне как раз нужна твоя помощь. Кстати, спасибо, что захватила мой камень силы. Так и знала, что он поможет тебе почувствовать меня, — леди-детектив удовлетворенно улыбнулась. — Тут дверь со встроенным артефактом, который блокирует магию изнутри и снаружи, так что я, как только сообразила, наловчилась вскрывать замок и пока никого нет размыкать силовой контур. И план побега уже подготовила, только ждала нужного момента.
— Но… — я растерянно огляделась. Ничего подходящего для освобождения вокруг не наблюдалось — в зале вообще не было ничего, кроме каменного стола и пары фолиантов в открытых стенных нишах. — Мы привязаны, Лорри…
— Γлупости, — отмахнулась графиня. — Это только мужчины считают, что для того, чтобы творить магию, нужны полностью свободные руки и ноги, разум, очищенный от лишних мыслей, абсолютная тишина, полная чистота и правильный настрой, а иначе ничего не сработает. А у меня, как тебе прекрасно известно, огромный опыт скрытного применения магии, скрашивавшей многочасовые матушкины нотации о том, что пристало или не пристало юной леди, которая хочет удачно выйти замуж. Что мне какое-то кольцо в стене, — она пошевелила плечами, демонстрируя ослабленный узел, обвивавший тонкие запястья. — Вот попробовал бы кто магичить из-под вышивки, когда матушка и Норра в четыре глаза следят, чтобы стежки ложились ровно.
В подтверждение своих слов она вновь пощекотала мои пятки лоскутком кружева. Я безуспешно дернулась — в отличие от веревок Лорри, металлические оковы держали прочно.
— Перестань!
— Ладно, ладно, — довольно хихикнув, графиня повернулась спиной. — Видишь узел на веревке? Мне нужна противодействующая сила, чтобы потянуть его в разные стороны. Одна я не могу, а вот твоя воздушная магия сейчас будет очень кстати. И повезло же, что у нас одинаковая магия.
Я нервно прочистила горло.
— Лорри, мы… не одинаковые. Я… моя сильная магия другая… — собрав мужество в кулак, я наконец призналась. — Огонь.
Но графиня, казалось, совершенно не удивилась. Даже наоборот, обрадовалась.
— Ой, — она фыркнула. — Я боялась, ты сейчас скажешь, что ты мастер над зверем. Или, что еще хуже, над водой, и нам останется только утопиться. А огонь — это же прекрасно! Пережжешь веревки — и здравствуй, свобода!
— Прости, Лорри, но у меня нет твоего опыта применения магии из-под пяльцев. Если бы я попробовала нечто подобное, все кончилось бы подожженным батистом — а заодно ковром, клубком и шиньоном леди Норры. Я не могу так. Вдруг я тебя обожгу?
Я нерешительно подергала скованными руками. Пальцы двигались — я даже могла щелкнуть, выпуская искру. Но контролировать ее не получалось — металлические петли плотно прижимали запястья, не позволяя задать направление пламени.
Огонек беспомощно сорвался с пальцев — и каменная поверхность стола впитала его без остатка.
— Попробуй ещё раз, — терпеливо предложила Лоррейн. — Давай, ты сможешь. Мы, женщины, можем все! Жги! Не думай о мелочах, сосредоточься на веревке. А то не хочу тебя пугать, но какой-то противный голосок упрямо шепчет мне на ухо, что вряд ли нас надолго оставят одних.
Последний аргумент подействовал. Сосредоточившись, я выпустила искру, целясь в узел, связывавший запястья Лорри. Первые два язычка пламени упали на пол и, не найдя пищи, потухли. Третий приземлился на подол юбки графини, но не успела я испугаться, как та ловко затоптала огонек пяткой.
Четвертая попытка оказалась удачной.
Искра упала прямо в переплетение толстых нитей. Я изо всех сил старалась удержать контроль над пламенем, не давая тому разгореться в полную силу, но даже так веревка начала поддаваться. Узел задымился, в глубине запульсировало красное свечение.
Лорри возликовала.
В тишине отчетливо раздался звук лопнувшей крученой нити.
Одна.
Вторая.
Внезапно бедро обожгло — будто уголек коснулся кожи. Вскрикнув от неожиданности и боли, я дернулась и потеряла концентрацию. Искра потухла.
— Ой!
— «Ой» что? — мгновенно встрепенулась Лорри, недовольно дергая руками. — Где «ой»?
— Не знаю. В кармане…
Легкий ветерок — не иначе как очередные проделки графини — шаловливо всколыхнул складки юбки, пощекотал кожу на бедре. Жжение пропало. Я скосила взгляд вниз, силясь разглядеть, что Лорри вытащила из моего кармана, но подруга оказалась шустрее.
— Ничего себе! — изумрудные глаза округлились. — Это же камень силы моего брата! Как он у тебя оказался?
Я растерянно хлопнула глазами — хотелось бы и мне это знать! Хотя… в памяти вспыхнули сладкие мгновения наших торопливых объятий в том месте, где я сказала, что нашла Лоррейн. Поцелуй, огнем опаливший губы, и жаркие ладони, скользнувшие по спине, талии и вдруг опустившиеся намного ниже, чем позволяли приличия. Выходит, тогда Коул подложил мне свой камень силы. Но… зачем?
— Так-так-так, — глаза графини загорелись от любопытства. — Ты явно от меня что-то скрываешь, негодница! Как ты могла не рассказать о вас с Коулом?
— Лорри… — щеки вспыхнули. — Да о чем рассказывать? Мы просто… тебя искали. И нам пришлось… пришлось изобразить пару. Помолвленную.
— Так вы еще и помолвлены?! — графиня дернулась в путах, как будто хотела захлопать в ладоши, но слишком поздно вспомнила, что руки связаны за спиной. — Ну братец дает! То год ходит вокруг да около с несчастным видом, а то вдруг несется к алтарю точно скаковой жеребец.
— Да нет же, это не серьезно, это просто…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Маски сбежавшей невесты (СИ)", Яблонцева Валерия
Яблонцева Валерия читать все книги автора по порядку
Яблонцева Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.