Избранница Хозяина холмов (СИ) - Счастная Елена
Вряд ли мои ощущения можно было назвать нормальными. Я почти не осознавала, что происходит вокруг. И только за фигуру Атайра ещё цеплялся взгляд, ещё только на нём задерживалось моё внимание.
Пару раз, пока он не остановился рядом, волнами помутнения я видела вместо его лица клубящуюся поустоту. Но это наваждение пропадало так же внезапно, как и появлялось.
— Вы в порядке? — тихо поинтересовался Атайр, когда мы вместе с ним повернулись к Харелту.
Друид в этот миг обращался к богам с просьбой принять наш будущий союз и призывал всех гостей стать свидетелями того, что теперь мы не кто иные, как настоящие жених и невеста.
— Если прогулки по Сиду и то, что я едва не замёзла в нижнем мире насмерть, можно считать нормальными, то да, я в порядке.
— Вы могли отказаться от помолвки сегодня.
— Один день ничего не изменит.
— Если подумать, свадьба — это не самое большое испытание, что ждёт нас в жизни. Не считаете? — Его дикарское высочество покосился на меня, состроив невинный вид, когда Харелт послал ему укоряющий взгляд.
Вряд ли сейчас нам можно было разговаривать.
— Если бы вместо вас был другой жених, то я могла бы с вами согласиться. А так… — Я пожала плечами. — Можно и поспорить. Как ни мало хорошего я ждала от путешествия сюда и встречи с вами, а всё же не такого.
Его высочество расправил плечи, покрытые отороченным мехом соболя плащом. Одет он был сегодня очень торжественно и, против своего обыкновения, нарочито богато. В вороте щедро вышитого серебром дублета сияла белизной рубашка из тонкого льна с замысловатым узором по ткани. Сияющие застёжки и фибула посверкивали в свете то и дело забегающего за густые облака солнца. Волосы, обычно небрежно собранные от висков к затылку, сегодня были стянуты в строгий жгут. От этого его лицо казалось ещё твёрже и даже немного старше.
Он смотрел на меня так внимательно, словно не мог ещё решить, как отнестись к моим словам и насколько серьёзно. Наконец он снисходительно вздохнул.
— Я тоже ждал совсем другого… От встречи с вами. И много раз слышал, что проще встретить Ледяную виверну, чем невинную вархасскую деву.
— А я слышала, что руэльцы умеют не только размахивать мечом, но и думать головой… Иногда. — Я нарочито неспешно отвернулась, скрывая улыбку, когда глаза Атайра недоуменно расширились. — Но мы оба убедились, что это всё враньё. Верно?
— Смейтесь, не смейтесь, ниэннах, а теперь, похоже, уже ничто не помешает вам стать моей женой.
Он ловко и уверенно поймал мой подбородок пальцами, призывая вновь на него посмотреть. А наш вполне милый обмен любезностями уже начал привлекать открытое внимание гостей.
— Если всё и дальше останется так, как сейчас. Если вы будете продолжать хватать меня, когда вам вздумается, то целовать, то отталкивать, для этого может возникнуть ещё очень много препятствий, — процедила я, отклоняясь от его прикосновения. — Так что уберите руки.
— И всё же с вами что-то не так, — озадаченно, но, к счастью, не зло выдал Атайр.
— Может, у меня просто открылись глаза.
— Вам только кажется. Сид замутняет разум, — предупредил меня принц, неподвижно глядя на друида, который, завершив все необходимые условности, двинулся к нам.
— Вы не правы. Оттуда многое становится лучше видно.
Я улыбнулась Харелту, который смотрел на меня слегка встревоженно. Будто ждал, что кто-то из нас в любой миг выдаст какой-нибудь неприятный финт.
— Это Ингюс вам рассказал? — голос его высочества звякнул ледяной сталью. — Похоже, и правда я ошибся в том, что именно мутит вам разум.
— Прекратите, — процедил друид, остановившись напротив. — У вас ещё будет, надеюсь, целая жизнь впереди, чтобы выяснить отношения. И кто прав, а кто нет.
Он поднял руки и провёл пальцами вдоль золотистой широкой тесьмы, вышитой какими-то обережными или ритуальными узорами. Замысловатое переплетение линий заставляло разглядывать его и пытаться понять, что оно означает.
— С этого дня вы связаны, — более громко и торжественно произнёс Харелт, и гости вновь затаили дыхание. — И, выждав положенный срок, вы сможете по полному праву и с полного одобрения богов стать мужем и женой.
Не так-то это просто по руэльским традициям, оказывается, стать супругой принца. Мало того, что необходимо пройти через десяток ритуалов, так ещё и выждать необходимое время. Как будто боги желают подкинуть нам ещё немало испытаний в этот срок.
— Дайте руку, ниэннах. — Друид осторожно коснулся моего запястья.
Его суровое лицо было сегодня необычайно задумчивым. Пока он повязывал один конец ленты мне на руку, я разглядывала его, отчего-то не понимая: как он может оставаться всегда один? Без женщины, которая любила бы его и поддерживала, без семьи... Всё же в друидах есть что-то, что интригует, что подстёгивает сделать многое, чтобы их понять.
Я невольно огляделась, не осознавая ещё до конца, кого хочу увидеть среди гостей. Мельком натолкнулась на взгляд отца и даже короля Каллума, напряжённо следящего за церемонией. Здесь, в святилище, и ему даже не положено сидеть.
На кислых физиономиях его братьев и задерживаться не хотелось. Но вот и Ребека в окружении наперсниц — она, напротив, улыбалась. Наверное, единственная здесь, кто и правда рад тому, что происходит.
Но на моём запястье затянулся узелок. Харелт слегка дёрнул ленту, и я вновь повернулась к нему. Ровно в тот миг, когда он привязал мою правую руку к правой руке Атайра. Затем друид так же скрепил левые и сделал шаг назад, чтобы завершить ритуальных обход святилища с тихим, почти неразборчивым бормотанием.
— И долго мне быть привязанной к вам? — Я раздражённо качнула руками, чувствуя соприкосновение нашей с Атайром кожи. И как ни повернись, этого всё равно не избежать.
— Пока Харелт не сделает всё необходимое, — с лёгким злорадством в голосе пояснил принц, глядя на меня почти в упор. — Вас это беспокоит?
— Я думала, это беспокоит вас.
— После того как вы несколько раз ввязались в опасные дела, всё это, — он слегка приподнял руки, потянув следом мои, — беспокоит меня очень мало. Гораздо больше — доживёте ли вы до свадьбы.
— Какое для вас облегчение, если нет. — Я скривила губы.
— Всё же вас надо было уложить в постель и заставить отдохнуть до завтра. А ещё — привести мысли в порядок, — на этот раз голос Атайра стал немного угрожающим. — Может, тогда вы перестали бы перечить каждому моему слову. Жене положено слушать мужа.
— Боюсь, о том, чтобы уложить меня в постель, вам придётся только мечтать.
И тут совершенно неожиданно его высочество схватил меня за поясок и дёрнул к себе. Без возможности упереться ладонями, я ткнулась в его грудь своей — но, на счастье, сейчас все наблюдали за тем, как помощники друида подносят жертвы к большому костру, что был разведён заранее в центре святилища. Потому моей неловкости даже никто не заметил.
Атайр подался вперёд и, почти касаясь моей щеки кончиком носа, провёл им до скулы.
— Мне терять уже нечего. Все мои предупреждения канули в пустоту. Мы ровно там, где не должны были оказаться. Потому не опасаетесь, что наступит время, когда я всё же решу воспользоваться прямым правом мужа взять свою жену?
Это он лихо забежал вперёд. Я ему вообще-то ещё не жена!
— На этот случай я запасусь чем-нибудь тяжёлым, чтобы разуверить вас в правильности ваших желаний. Не боитесь, что при определённой вашей настойчивости я отправлю вас прямиком к Дикой охоте?
Атайр вдруг тихо рассмеялся. Однако у него неплохое настроение сегодня. Как будто моё сопротивление только веселило его. И вдруг разума достигло чуть запоздалое понимание: всё это он говорит нарочно. Все его слова направлены лишь на то, чтобы вызвать во мне как можно больше неприятия. Разозлить, отвратить, как раз и заставить противиться всему, что он делает, любому сближению.
— Любопытно будет посмотреть, — уронил его высочество, отпуская меня.
Наконец Харелт вернулся к нам — на этот раз с небольшим факелом в руке. Мне, конечно, объясняли вкратце, что будет происходить на церемонии, но всё равно от столь близкого соседства огня становилось не по себе.
Похожие книги на "Избранница Хозяина холмов (СИ)", Счастная Елена
Счастная Елена читать все книги автора по порядку
Счастная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.