Кровавые розы (ЛП) - Прайор Линдси Дж.
Искры определённо слабели.
Прошла ещё минута, две, три, четыре, пока, когда он снова сунул руку в силовое поле, там не осталось ничего, кроме затухающего импульса искр на последнем издыхании.
И он вышел из круга.
Не колеблясь, он со всей силы пнул дверь ногой — раз, два, три. Несмотря на то, что она открывалась внутрь, при четвертом ударе она прогнулась, и даже массивное красное дерево не смогло противостоять силе его ярости.
Распахнув раскуроченную дверь, он выбежал в коридор, промаршировал вниз, в гостиную. Его желудок скручивало, сердце болело при мысли о том, что он там найдёт.
Гостиная была пуста, но, подняв глаза, он увидел Джейка, направлявшегося к нему со своего конца пентхауса.
— Что, твою мать, происходит? — потребовал Джейк, в его глазах вспыхнуло беспокойство. — Что, чёрт возьми, это был за шум?
Облегчение охватило его, растерянный взгляд брата сказал ему, что он вообще не в курсе дел.
Это будет её единственным спасением.
— Лейла ушла, — объявил Калеб.
— Что?
Калеб поднялся по ступенькам к двери.
— Что значит, ушла? — спросил Джейк, следуя за ним. — Каким образом?
— Умная маленькая ведьма заключила меня в восковой круг.
— Она ограничила тебя?
— Да, Джейк, ограничила меня. Обманула меня, заманила в ловушку, связала меня.
— Как она это сделала?
— Это не имеет значения, — сказал Калеб, направляясь к лифту.
Он шагнул внутрь, Джейк последовал за ним.
— И она ушла за Алишей.
— Но она не может выбраться отсюда. Она должна это знать.
— Сейчас узнает.
— Что ты собираешься делать?
Калеб оглянулся на него, и в его глазах была тревога. Он вышел в коридор и направился к лестнице.
— Калеб, — сказал Джейк, хватая его за руку.
Он встал перед ним, преграждая путь, прижав руки к груди.
— Калеб, успокойся, ладно?
— Я успокоюсь, когда заполучу её, — сказал Калеб, протискиваясь мимо него.
Джейк снова преградил ему путь.
— Не когда ты в таком состоянии. Тебе нужно успокоиться. Если ты пойдёшь за ней вот так, то сломаешь её надвое. Тебе нужно привести голову в порядок.
— Моя голова в порядке.
— Нет, не в порядке, — сказал Джейк, снова отталкивая его. — Итак, она попыталась сбежать. Ты не можешь винить её за это. Но она никуда не денется. Просто успокойся, а потом мы пойдём и вернём её.
— И дать ей время придумать что-нибудь ещё?
— Ты в ярости, что она тебя перехитрила, прекрасно. Я знаю, почему ты злишься, но я в порядке, Калеб. Она могла бы прийти за мной, но не сделала этого. Ты должен быть способен это видеть. Если бы она хотела моей смерти, я бы умер, — он обнял брата за шею. — Я в порядке.
Калеб оторвал от него пристальный взгляд и прошёлся по коридору.
— Ей следовало расправиться с тобой, Джейк. Любая уважающая себя серрин расправилась бы с тобой.
— Она не такая, как они. Ты это знаешь, и я это знаю. И это именно то, о чём идёт речь, не так ли? Ты не можешь уложить это в голове, но тебе придётся.
Калеб протиснулся мимо него, но Джейк поймал его за руку.
— Нет, — сказал Джейк. — Прости, Калеб. Это не её вина. Она не заслуживает ни твоей ярости, ни твоей мести. Не заставляй её страдать из-за этого, Калеб. Не заставляй её страдать из-за того, что ты чувствуешь. Если ты обидишь её в порыве гнева, я потеряю к тебе всякое уважение. Я серьёзно.
❄ ❄ ❄
Лейла огляделась в поисках других вариантов — окон, других дверей, — её пульс участился с болезненной частотой.
— Должен быть другой выход отсюда. Ты знаешь это место. Здесь есть подвал? Окно, через которое мы можем пролезть? В дамских туалетах?
— Каждое окно армировано, точно так же, как и опускающиеся ставни. Несокрушимые. Пуленепробиваемые, — заявила Алиша.
Лейла бросила меч и босоножки на пол и пронеслась мимо сестры. Она подёргала ручки входной двери, но они не поддались. Вместо этого она принялась пинать дверь с такой силой, что Алиша отступила назад.
— Лей! — испуганно сказала Алиша. — Тебе нужно успокоиться. Мы разберёмся с этим. Я поговорю с Калебом. Джейк будет на нашей стороне…
— О, как бы я хотела пожить в твоём мире всего десять минут, Алиша, — сказала она, поворачиваясь к ней лицом.
Алиша скрестила руки на груди.
— Не рявкай на меня.
— Тогда не говори таких долбаных глупостей! — она подошла и снова подняла меч. — Не у каждой проблемы есть решение… по крайней мере, если это не связано с причёской, макияжем или проблемами с парнем.
— Почему ты так себя ведёшь?
— Потому что я здесь из-за тебя! Я здесь из-за того, во что ты ввязалась! Потому что ты не захотела меня слушать! И теперь произойдёт всё, о чём нас предостерегал дедушка. Миру, который мы знаем, придёт конец из-за нас!
Испуганный взгляд Алиши сузился в замешательстве.
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь?
— Есть лидер, Алиша. Предначертанный судьбой лидер вампиров. Ты, конечно, помнишь это из поучений дедушки?
— Я кое-что об этом помню. Но это всего лишь сказка.
Её слова вырвались раньше, чем она успела хотя бы подумать о последствиях.
— Нет, Алиша, это не так. И это, чёрт возьми, точно не для меня. Лидер вампиров должен принести в жертву серрин, чтобы спровоцировать исполнение пророчества.
Алиша сделала шаг назад, ужас смешался с замешательством.
— Калеб и есть лидер, Алиша.
Глаза Алиши вспыхнули. Она покачала головой. Она нервно рассмеялась.
— Это что-то вроде розыгрыша, верно?
— Я что, выгляжу так, будто тебя разыгрываю? Ему нужно убить меня. От этого зависит свобода всего его вида. Теперь ты понимаешь? Я не могу быть рядом с ним, Алиша. Он запускает реакции, которые я не могу контролировать. И с каждым мгновением, которое я провожу с ним, я становлюсь всё больше и больше такой, какой он хочет меня видеть.
Алиша судорожно вздохнула.
— Что я наделала?
Сожаление глубоко поразило Лейлу. Мгновение она пристально смотрела на сестру, затем снова подошла к ней. Она нежно откинула волосы Алиши с её лица.
— Мне жаль, Алиша. Я не хотела так на тебя наезжать. Ты не знала. Да и знать не могла. Это не твоя вина.
— С моей точки зрения, похоже на то. Похоже, это всё моя вина.
Лейла тяжело вздохнула, опустила голову, а затем окинуть взглядом комнату и снова посмотрела на сестру.
— Алиша, мне нужно, чтобы ты выслушала меня. Это очень важно.
Алиша уставилась на неё своими блестящими глазами.
— Если мы не выберемся отсюда, мне нужно, чтобы ты воспользовалась любой возможностью выпить кровь вампира… предпочтительно Джейка.
Её глаза расширились.
— Что?
— Это важнее, чем ты думаешь.
— Почему? Что происходит?
— Это единственный способ остановить переход.
Алиша уставилась на неё.
— Это не сработает, если ты уже серрин, — объяснила Лейла. — Но если со мной что-нибудь случится…
— Что значит «если что-нибудь случится»? Это переходит только в том случае, если… — она схватила сестру за руку. — Нет. Нет, ты не собираешься делать никаких глупостей.
— С тобой всё будет в порядке. Как только это заведение откроется, при первой же возможности, которая у тебя появится, ты уйдёшь.
— Я не оставлю тебя.
— Я найду способ справиться с этим, но смогу сделать это только, если тут не будет тебя. Ты всегда настаиваешь на том, чтобы я позволила тебе взять на себя какую-то ответственность, так что этот день наступил. Ты делаешь всё, что в твоих силах, чтобы выбраться отсюда.
— И что мне делать? Идти куда? С вампирской кровью во мне, мне некуда будет идти. Я не буду этого делать. Я не могу.
— Ты можешь, — сказала Лейла, хватая её за руку и сжимая. — И ты это сделаешь. Тебе необходимо связаться с ПКВ. Ты должна рассказать им всё. Они должны знать, что их ждёт. И ты должна найти Софи.
— Софи может сама о себе позаботиться. Она знает, что делает, — она разочарованно вздохнула, отстранилась, вцепившись руками в волосы. — Я должна была сказать тебе. Почему, чёрт возьми, я тебе не сказала? Тогда ничего из этого не случилось бы.
Похожие книги на "Кровавые розы (ЛП)", Прайор Линдси Дж.
Прайор Линдси Дж. читать все книги автора по порядку
Прайор Линдси Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.