Любовь дракона (СИ) - Боброва Екатерина Александровна
— Как и мы все, — вклинился Коррин.
Ригли даже не стал возмущаться на то, что его перебили: «При нарушении целостности, структура рассыпается, а здесь она на чем-то держится, словно долгом повязана. Прости, командир, понять, что здесь наверчено, пока не могу. Я — маг, а не гадалка».
— Да, чтоб у этого изобретателя портал схлопнулся и не один раз, — выругался Тарк, с мрачным видом оглядывая комнату. Фиолетовые и красные нити в центре комнаты образовывали сложную и несуразную структуру. Несуразность её была в пропусках, словно рисунок кое-где стерли, но эта стертость никак не влияла на работоспособность самого заклинания. У Тарка и сомнения не было, что ступи они в комнату, и неизвестно, выдержат ли их щиты воздействие этой яркой милашки. Контрольные нити проходили по всему периметру комнаты, избегая лишь угол, в котором лежала приманка.
— Время, — сжав ладони в кулаки, прорычал Тарк, — есть идеи?
Команда магов дружно вздохнула. Задачка оказалась интересной, но то, что её надо было решить быстро, убивало все удовольствие.
— Есть одна, но уж больно на бред смахивает, — замялся Ригли.
— Выкладывай, — махнул рукой Тарк, — все равно других пока нет.
— Я знаю только один род плетений, которые мы не видим. Создавать их могут наши чешуйчатые друзья.
— Это же невозможно, — выдохнул Коррин.
— Ну, если теоретически, то твоя сестра вполне могла бы сотворить нечто подобное, после того, как её мастерство войдет в полную силу, конечно. Ты её источник видел?
— Нет, — потряс головою маг, — мне тогда не до того было.
— Согласен, — кивнул Тарк, — если Риль может использовать оба вида магии, то…
— То мне лично не нравиться идея, что у нас под носом разгуливают непонятные кровники, — покачал головою Ханар, — и явно из всего этого дурно пахнущего торчит большой чешуйчатый хвост.
— Без ящериц тут точно не обошлось, — нахмурился Коррин. Для него, как ни для кого другого, драконы стали личным и весьма болезненным интересом.
— Ещё один кровник? — вскинул брови Стик.
— Есть такие, — скривился Тарк, — асхалутами их зовут. Но о них известно чудовищно мало. Да и не слышал я, чтобы среди кровников маги уровня магистра были. Нет, тут что-то другое. Хотя, все бывает впервые. Ханар, ты готов?
— Минуту, командир.
— Только одну. Ригли, оставим теорию, на практике, есть шанс вытащить клиента?
— Может, сделаем дубликаты контрольных линий, и замкнем контур на себя?
— Есть у меня подозрение, что нам не стоит идти стандартными путями. Уж больно все к нашим драконьим спецам сходится. Не могу я поверить, что асхалутов учат заклинанию Серой пыли. Коррин, похоже, сегодня твой выход.
Коррин мигом сравнялся в бледности с герцогом. «Ккак, прямо сейчас?» — чуть заикаясь, уточнил маг.
— Зря, что ли мы тебя весь год тренировали. От всех скрывали, даже от семьи. Зато гарантировано, ты — наше самое секретное оружие. Не переживай, ничего сложного. Но добраться до клиента здесь, сможешь только ты. Дальше передадим тебе локальный портал, наденешь на герцога, и его тушку перенесет прямо в наши руки. Видишь, как просто?
— Просто, как же, — секретное оружие нервно сглотнуло, пребывая не в восторге от оказанной ему чести, — мы же только ходить в нужном направлении пока натренировались, — проворчал он, но покорно начал подготовку. Минута и тело мага осело на пол, где его аккуратно подхватили и положили. Пол рядом с Коррином потемнел, потом набух и сформировался в двойника мага. Двойник был весь темно серого цвета, словно дождевое облако. Облачное создание зыркнуло по сторонам ярко-голубыми глазами и шагнуло вперед. Перед нитями оно замерло, потом стало вытягиваться в длину, одновременно утончаясь, становясь плоским, чуть толще деревянной доски. Серая лента заскользила по комнате, тщательно огибая охранные нити. Минута, и она достигает лежащего на полу герцога. Тот с нарастающим ужасом следил за приближением серого нечто. Когда оно, вновь став объемным, склонилось над ним, Эспергус дернулся, засучил ногами и даже попытался отползти от непонятной туманной фигуры. Серость оскалилась в приветственной улыбке. Герцог глухо застонал и, закатив глаза, обмяк.
Тарк достал из кармана браслет. Внешне ничем не примечательный, серебро с выбитой сложной вязью, кое-где потертое от старости, но браслет, на самом деле, стоил весьма дорого. И дело было не в деньгах, в портативное переносное устройство вкладывалось слишком много энергии, чтобы его можно было оценить в денежном эквиваленте. Тарку пришлось порядком попотеть, прежде чем вытрясти этот артефакт из цепких лап складского хранителя.
Лейсер прицелился, выбирая лучшую траекторию движения для браслета, потом наложил её на предмет и отправил его на другой конец комнаты. Охранные линии никак не прореагировали на пролет между ними небольшого предмета, и тот вскоре с металлическим звоном запрыгал по полу около лежащего в отключке герцога. Серая фигура наклонилась, подобрала браслет, задумчиво покрутила его в руках.
— Давай же, давай, вспоминай, зачем он тебе, — прошептал Тарк. Самым тяжелым в тренировках Коррина был контроль над своим двойником. Выход из тела практиковался многими магами, правда, пространственниками реже, но и те, и другие не могли вне тела взаимодействовать с материальными объектами. Тем уникальнее был талант юного мага. После окончания Академии, его сразу же зачислили в группу к Тарку. Но на время засекретили службу в МОСП от всех, даже от родных, и, как показала практика, решение было верным.
Коррин не подвел. Покачался из стороны в сторону, покрутил в облачных руках браслет, потом нагнулся и в одно движение застегнул его на руке герцога.
— Все, вытаскиваем его.
Приказ командира опоздал. Стик уже накладывал плетения на мага, активируя возвратное заклинание. Серое создание ещё некоторое время сопротивлялось зову — его манила свобода, но заклинание оказалось сильней, и лента заскользила обратно, осторожно огибая нити, потом замерла над телом Коррина, еле слышно вздохнула и нырнула обратно. Маг застонал, но в сознание не пришел.
— Ригли, сможешь активировать портал, когда мы поднимемся наверх?
— Нет, командир, здесь слишком толстые стены, сигнал не пройдет.
Тарк нахмурился. Чутье подсказывало, что чужое заклинание не оставит без внимания раскрытие портала в этой комнате.
— Максимальное удаление?
— Метров тридцать по горизонтали, если оставим все двери открытыми.
— То есть до лестницы. Ханар, что со щитом?
— Я ещё добавлю, пока отходить будем.
— Добавляй, чувствую, что жахнет по крупному. Ханар, Стик — вы отнесете Коррина наверх. Мы с Ригли ждем вас и активируем портал.
— Командир, может нам остаться? — попытался возразить Ханар, но в ответ заработал тяжелый командирский взгляд, понятливо кивнул, подхватил Коррина и зашагал к лестнице.
Перенос герцогского тела прошел без сбоя, его подняли и тут же устремились вверх по лестнице. За спиной что-то сердито загудело, обиженное обманом, магический фон разом перешел на полную нестабильность, а напряжение щита почувствовали все.
— Быстрее, — прошептал Тарк, волоча под руку Эспергуса. Узкая лестница была плохой помощницей, и передвигались они по ней недостаточно быстро, — щит не выдержит.
Маги успели подняться до середины, когда за спиной заклинание окончательно прорвало щит и яростным пламенем вырвалось на свободу, пожирая все на своём пути. Но не пламя представляло собой наибольшую опасность. Впереди него летели чёрные снежинки, которые при столкновении со стенами, взрывались с неприятным скрежетом, оставляя после взрыва вмятины и трещины. Летающая смерть устремилась в погоню за магами, используя открытые двери. Рой снежинок мигом оказался у лестницы. Часть завернула к винному погребу, остальные рванули наверх.
Бледнолицый герцог, хоть и был действительно бледным, но тщедушным телосложением не отличался. Оба мага уже порядком запыхались, таща его сиятельство под руки. Надвигающаяся сзади смерть заставила Тарка изменить планы.
Похожие книги на "Любовь дракона (СИ)", Боброва Екатерина Александровна
Боброва Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку
Боброва Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.