Ты найдёшь меня во тьме (СИ) - Семенова Анастасия Дмитриевна
Принц выгнулся дугой, его схватили судороги, Оливер прижал его сильнее к кровати, а Арлен продолжал резать дальше. Резать и выжигать. Невероятно противно пахло чем-то резким.
— Катрин неси сюда амулеты. — Сестра подала требуемое, а он разложил их по контору мест где резал. — Еще остались источники.
— Да.
— Значит остальное будешь сама вытягивать, а то не справлюсь. Представляешь змейку цветом своей магии и тянешь эти темные пятна до амулетов, дальше на себя не надо. Все ясно?
— Да.
Катрин сосредоточенно работала, а я подавала сухие полотенца и стирала засохшую отравленную кровь с бесчувственного тела. Когда все закончилось влили оставшиеся настои и сделали компрессы.
— Я сделаю отвар. — Оливер ушел, а мы остались.
— Как же тяжело лечить людей… — Потянула принцесса, а я улыбнулась. Сестренка справилась и не свалилась без сил после этого.
— Когда научишься будет проще. — Пообещал герцог. — Спальни знаешь какие можно занять, а теперь разрешите откланяться. — Кивнула ему, отвела сестру в свободную комнату. Вроде голубая спальня. А сама вернулась к принцу, чтобы предложить помощь Оливеру.
— Ваше Высочество, идите отдыхать, утром смените меня.
Утром сообщила родителям, что забрала сестру и сейчас гостим у герцога Терло, чтобы не волновались и не задавали лишних вопросов.
Подменила Оливера, сняла компресс и стала изучать полученные раны. Восстановление пошло, но медленно. Проснется сестра, нужно попросить проверить его и чуточку увеличить регенерацию. Намазала раны оставленной мазью, напоила отваром и устроилась рядышком в кресле.
— Даффи, тебе помощь нужна? — Подергала за рукав сестра, заодно и протянула ароматную булочку. — Взяла в кухне. Оливер сказал, что накроют в малой столовой.
— Просканируй принца.
— А он правда принц?
— Если мне не изменяет память, то да.
— А почему мы о нем не слышали? — Спросила сестра, а шорох двери сообщил, что на одного участника стало больше.
— Мне тоже интересно почему.
— Так видимо, как и с нами. Скрывали в целях безопасности.
Сестренка вызвалась посидеть с пришедшим Оливером, пока мы завтракаем. Возражений не было, и мы ушли.
После вернулись и сменили сиделок.
— Где может быть Аурел и Эхо? — Герцог постучал пальцами по прикроватной тумбочке и ожидал ответа.
— Она ушла за ним. Может они у него дома?
— А почему не пришли сюда?
— Наверное что-то все-таки случилось. Очнется и спросим у принца.
— Воды… Можно воды? — просипел принц.
Подскочила за графином, налила в стакан. Арлен приподнял его и дал напиться.
— Спасибо. Где я?
— Нас любезно попросили приютить вас и выходить от болезни. — Взяла дипломатию на себя. — Вы в соседнем королевстве Морель.
— Морель? А девушка, что была со мной, она здесь? — Переглянулись с герцогом.
— Она отправилась обратно за другом.
— Ясно. А я вас, кажется, знаю. Вы Даффина Марель де Фаер?
— Собственной персоной, Ваше Высочество. — Величественно кивнула головой. Тут не до реверансов с книксен.
— Скажите, а что случилось, что вы в таком состоянии? — Вмешался Арли.
— На дворец напали прямо посреди праздника. — всё ещё слабо отозвался гость.
— Вам нужен отдых, отдыхайте. Если что зовите Оливера. — Распорядился хозяин дома. Вспомнил правила гостеприимства. — Даффина, а мы отправляемся в дом Савар, а там и к семейству Холан заглянем.
Не откладывая поход в долгий ящик, мы шагнули к дому подруги.
— Ты уж прости, но я не знаю координат нашего целителя. Где-то здесь должны быть или Кай, или Роберт. У них уточним про Эхо, так чтобы не вызывать беспокойства.
— Вряд ли у нас это выйдет… — Пробормотала еле слышно, так что мой шепот перебил колокольчик на двери.
— Добро пожаловать в нашу лавку! — поздоровался Кай. — А это ты Арлен. Какими судьбами?
— Добрый день, Эхо вернулась? — Друг решил не мелочиться, а спросил сразу.
— Нет ещё и писем от неё нет.
— А не подскажешь где находиться поместье семьи Холан?
— В квартале знати, где же ещё. — искренне удивился мужчина.
— Хм… — Видимо подумал о том же о чем и я. — Спасибо.
— Пожалуйста, до встречи.
Вышли из гостеприимного дома и отправились в самый престижный район. Ведь почему-то не подумали об этом. Забыли, что Эхо у нас из простой семьи.
— Включай свою женскую интуицию и веди.
Повела и ведь привела куда нужно. Стояли напротив шикарного здания. И не решались приблизиться ближе. Кронпринцесса и герцог бояться подойти ближе. Арли перевел дух и пошел стучаться в дверь.
Арлен поднялся по крыльцу, чтобы постучать в дверь, а я осталась стоять внизу. Но как только Арли занес руку для удара, дверь распахнулась.
— Добро пожаловать в поместье семьи Холан. — важно объявил видимо дворецкий.
— Добрый день, барон Холан дома? — В тон ответил герцог, а я подумала, что для аристократов мы выглядим уж больно странно.
— Вас интересует старший или младший?
— Младший. — Сделала себе пометоку, что мне придется знакомиться с главой семейства.
— Он болеет и не в состоянии вас принять. — грустно ответил дворецкий.
— Передайте ему, что заглядывал герцог Терло со спутницей, интересовались где можно найти одну общую знакомую.
— Если позволите. — Дворецкий пустил нас в дом, а у меня началась паника, что случилось с любимым.
— Господа, прошу пройти за мной. Мистер Холан готов вас принять, но он очень слаб. — Вернулся через какое-то время.
Герцог подал мне руку и отправился вверх по лестнице. По всей видимости во всех домах аристократов личные покои находятся на верхних этажах. Пока поднимались отметила превосходный вкус хозяина. Все вокруг было изыскано и роскошно, но в тоже время не вычурно и аляписто.
Зашли в спальню, оформленную в светлых тонах, на кровати с мощными столбиками, плавно перетекающими в ножки лежал бледный целители.
— Аурел… — Не сдержалась и бросилась к нему на кровать, но Арли дернул меня за руку, дабы не потревожить покой больного. Мне осталось стереть предательницу слезу и смотреть на родного человека.
— Боже, я вижу ангела… — слабо прошептал Аурел.
Дернулась еще раз и на этот раз удачно. Аккуратно обняла любимого.
— Расскажи, что произошло. — Твердо, то тихо проговорил герцог.
— Это было нападение на королевскую семью… — с трудом говорил друг. — Столько невинных людей пострадало, я оказывал помощь.
— Эхо осталась там? — С надеждой что это не так, ждал ответа друг…
— Я не знаю… Я видел, как она пыталась пробиться ко мне… сквозь толпу… а потом меня ранили, и я уже ничего не помню… было только ощущение, что я…. плыву по волнам… Эхо нет?
— Ее нету дома, она притащила раненного принца в королевский замок. Ума не приложу как она туда попала с такой защитой.
— Может быть, она открыла портал в другое место…
— Нам еще принца возвращать… — Нахмурился герцог. — Даффина, нам пора. Аурел, поправляйся.
— Спасибо… Но рана плохо заживает… Найдите её
Глава 13
После встречи с Аурелом прошло три дня. Наш принц жил у меня, на второй день попросился в сад на прогулку. Даффина этим занималась. Свой нос стараюсь в дела дипломатии между королевствами не совать, а то мало ли что. Женят еще на заграничной принцессе.
Перепробовал все возможные магические средства, чтобы найти Эхо, но все заходило в тупик. Даже пытался допросить кровь, но ее ответа не разобрал. Вот что бы это значило?
Отправился искать венценосную парочку, а встретил спешащего помощника.
— Оливер, что случилось?
— Герцог, вас то я и ищу. Ее высочество просила зайти к ней. Они в беседке в саду.
Решил не терять время зря и отправился в сад. Все равно они то мне и были нужны.
— Вы искали меня. — Обратился к подруге. Не фамильярно к ней обращаться.
— Да, с тобой хотели поговорить.
— Мне пора домой, семья должно быть подняла на ноги всю страну на мои поиски.
Похожие книги на "Ты найдёшь меня во тьме (СИ)", Семенова Анастасия Дмитриевна
Семенова Анастасия Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Семенова Анастасия Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.