Айвири. Дилогия (СИ) - Серганова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
‑ Ты же не такая, Айвири, ‑ зашептал Блейн, не давая мне вырваться. ‑ Ты другая, так непохожая на остальных послушниц. Жива, яркая, порывистая, страстная. Всего лишь надо разбудить.
Я всё‑таки его стукнула.
Направила импульс от метки ему в грудь и ударила изо всех сил.
С тихим вздохом Блейн отпустил меня, отшатнулся и застыл, прижимая руку к груди, куда пришлась основная сила удара.
‑ Не смей меня трогать! Не смей! ‑ хрипло зашептала я, всё еще не в силах прийти в себя от произошедшего.
Да как он посмел. Как?
‑ Ваша наивность поражает, ‑ усмехнулся Блейн. ‑ Наши дни сочтены, Айвири. Твоё появление ‑ это лишь жалкая попытка спастись. Ты же не хуже меня понимаешь, что ничего не получится, что мы обречены. Так почему бы нам с тобой не провести это время с пользой. Я ведь тоже чувствую в тебе пару, Айвири. И могу украсить наши последние часы в яркие краски, подарить тебе чувства и эмоции, которых ты никогда не испытывала.
‑ Нет, ‑ мотнула я головой. ‑ Меня это не интересует.
‑ Ты просто не знаешь, от чего отказываешься.
‑ Возможно, ‑ отозвалась я. ‑ Но всё в дело в том, что мы с тобой разные. И никогда не сможем понять друг друга.
Я прошла мимо него, напряженная, готовая в любой момент ударить. Но нет, Блейн больше не делал попыток коснуться меня. Позволяя выйти.
Выйдя наружу я глубоко вздохнула и огляделась.
Туман потихоньку начал рассеиваться, из палаток стали появляться другие ликаны, которые напряженно смотрели на север, прислушиваясь.
Через пару минут и я услышала стук копыт.
К нам напролом, ломая ветки деревьев спешили три всадника.
‑ Кто это?
‑ Вы слышите?
‑ Кто там... ‑ едва слышно переговаривались между собой послушницы.
От них тоже не укрылась всеобщая суматоха и напряженность. Но страха и тревоги не было и перекидываться ликаны не спешили. Значит опасности эти всадники не представляли. От этого было еще любопытнее. Что же за гости к нам спешили. И что им нужно.
А шум становился все громче. Пара секунд и на поляну выехали три всадника, придерживая взмыленных, хрипящих лошадей, из ноздрей которых шел пар. Двое широкоплечих мужчин и одна хрупкая, высокая девушка. Светловолосые, светлоглазые и несомненно сильные, в традиционных синих одеждах ликанов, шкурах и звенящей кольчуге.
Меня сразу привлекла девушка, тем более, что женщин среди ликанов было очень мало, точнее всего одна. Но на Джилию незнакомка при кажущемся внешнем сходстве мало походила. Хотя и светлая коса присутствовала и телосложение было примерно такое же. Возможно все дело было в улыбке, которая не сходила с лица и огнём горела в глубине серых глаз.
‑ Что ты здесь делаешь? ‑ совсем не дружелюбно спросил Итан, хмуро уставившись на гостью, которая быстро спешилась, подавая поводья подошедшему ликану.
Кажется, его звали Динар. Мужчина принял лошадь и кивнул двум всадникам, приглашая последовать за ним.
‑ А вот это интересно, ‑ хмыкнул Блейн, выходя из палатки и вставая рядом со мной.
Мне хотелось спросить у него о незнакомке, которую он несомненно узнал, но я не стала. Хотя было любопытно, что же его так развеселило.
Девушка быстро осмотрела лагерь и её взгляд скользнул по каждому и застыл на мне. А улыбка на лице стала еще шире. Странная реакция.
‑ Лаари, великая и светлая, ‑ произнесла она, шагнув вперёд.
‑ Я задал вопрос, Ольяна! ‑ резко осадил её Итан, вставая у девушки на пути. ‑ Что ты здесь делаешь?
Она моргнула и перевела взгляд на него.
‑ Света и жизни. Поздороваться нормально не хочешь?
‑ Жизни и света, ‑ отозвался Ларкас. ‑ Отвечать на вопрос будешь?
‑ Меня Туниса прислала.
‑ С каких это пор ведьма смеет приказывать дочери антура? ‑ насмешливо поинтересовался Итан.
Дочери? Я не ослышалась? Так эта сероглазая девушка сестра Итана? И судя по всему младшая. Особого сходства я между ними не заметила. Разве что цвет глаз одинаковый. Эта информация еще больше усилила моё любопытство. Что она здесь делает и зачем выехала нам навстречу?
‑ Отец в курсе этой поездки. И одобрил моё появление здесь, ‑ спокойно отозвалась она и снова взглянула на меня. ‑ Неужели это правда? Богиня смилостивилась над нами. Хранительница. Самая настоящая хранительница.
Еще одна новость, на этот раз не очень приятная. Выходит, мой статус и положение не такая большая тайна, как мне казалось. О нём знают все.
‑ Привет, Оли! ‑ произнёс Блейн. ‑ Каким ветром сюда?
‑ Важным и попутным, ‑ отозвалась девушка. ‑ Отец велел мне стать шестой в вашей свя...
‑ Нет!
Она даже договорить не успела, как Итан её тут же оборвал.
‑ Не тебе решать, Итан. Я уже взрослая и имею право встать в связку, ‑ нахмурившись, ответила та.
‑ Ты права, не мне решать, но и не отцу. Связка выбирается, ‑ отозвался мужчина.
Ситуация накалялась. Заметила это не только я. Надо было что ‑то делать и спасать положение.
‑ Кхм, ‑ произнёс Калеб, подходя ближе. ‑ Рад тебя видеть, Ольяна. Всё хорошеешь. Нет ли у тебя вестей от моих? Как они там? Может, отойдём куда? А то стоим тут, как чужие. Девонька пади с дороги устала. Не хорошо это. Может, чайку сделать? Посидишь в палатке, расскажешь, что да как.
Да и зрителей поменьше будет.
В этом я была согласна с Калебом. На нас и так слишком пристально смотрели. Даже девчонки, выглядывая из палатки хмурились, изучая меня. Ясно, что теперь от объяснений не сбежать. О статусе хранительницы все захотят узнать.
‑ Всё хорошо, Калеб, скучают, ‑ улыбнулась ему Ольяна. ‑ А ты, братец, совсем одичал вдали от дома. Не предложил посидеть, отдохнуть с пути. Сразу раскричался.
Итан некоторое время изучал сестру, потом кивнул отрывисто:
‑ Динар, ‑ велел он ликану. ‑ Напои и накорми лошадей. Ганс и Талер, ‑ кивнул он двух ликанов, что приехали с Ольяной. ‑ Добро пожаловать. Начинайте завтракать без нас. А с сестрой я поговорю сам.
Судя по тому как вся наша связка двинулась в сторону палатки, разговор предстоял долгий.
‑ Света и жизни, я ‑ Ольяна, ‑ представилась девушка, встав передо мной.
«Молодая совсем», ‑ подумала я и ужаснулась собственным мыслям.
Как старуха какая. Самой только недавно двадцать лет исполнилось, а на неё как на младенца смотрю. Ольяна ведь ненамного младше меня.
Лет восемнадцать, максимум девятнадцать. Волосы светло‑русые, а брови и ресницы тёмные. Глаза серые с чёрным ободком, совсем как у Итана. Но добрые, яркие, сияющие. Красивая девушка и такая настоящая. Если бы все ликаны были на неё похожи, то может их бы перестали так бояться и сбор проходил иначе. Хотя нет, не вышло бы.
‑ Жизни и света. Айвири, ‑ представилась я.
‑ Мне очень приятно с тобой познакомиться. Ты даже себе не представляешь как.
‑ Ты хоть понимаешь, что наделала? ‑ сразу перешёл в наступление Ларкас.
Вернувшись в палатку, я села на один из складных стульев. Калеб и Феб остались у выхода. Джил встала по правую сторону от командира. Верная помощница, готовая поддержать любое его решение. И как Итан не видит этого? Быстрые взгляды, стремление помочь, защитить, всегда быть рядом.
Никогда бы не призналась, но я тоже бы хотела вот так. Подойти, положить руку на плечо, поддержать его.
Испугавшись собственных мыслей, я едва заметно качнула головой и отвела взгляд. И надо было увидеть Блейна, который по‑хозяйски улёгся на спальный мешок, закинув руки за голову и вытянув ноги. Как по заказу выбрал самоё темное место, скрывающее его лицо. Но я всё равно чувствовала, что он за мной наблюдает, словно мысли читает. И меня снова полыхнуло жаром. Может, зря я тут осталась, надо было вернуться к девочкам. Но сейчас уходить было глупо.
‑ В какой именно момент? ‑ насмешливо поинтересовалась Ольяна, проходя в глубь палатки и пододвигая к себе второй стул, на который и села. ‑ Ты уточняй, братец, на что в этот раз злишься. А то с тобой вечно непонятки.
Феб с трудом смог сдержать смешок, быстро замаскировав его под кашель, прячась от сердитого взгляда командира.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Похожие книги на "Айвири. Дилогия (СИ)", Серганова Татьяна
Серганова Татьяна читать все книги автора по порядку
Серганова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.