Клан. Человеческий фактор (СИ) - "ShadowCat"
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
— Я все расскажу, — согласно кивнула девушка. — Начну, пожалуй, с того, что эти два существа, захваченные вашими стражами в окрестностях Обители — никакие не шпионы, а мои фамильяры. И оказались они здесь не по злому умыслу, а по недоразумению, в результате …внутреннего конфликта в клане…
Белокрылый правитель слушал девушку внимательно, время от времени задавая уточняющие вопросы.
Как и у Фила, допрос происходил телепатически. Начальник стражи и сотрудники местной "спецслужбы" слушали молча, незаметно контролируя ситуацию, сканируя полученную информацию на истинность и фиксируя на местные носители — полупрозрачные кристаллические пластины. Благодаря телепатической сети и ментальным способностям высочайшего уровня, обработка и обмен информацией у йиннэн происходил с невообразимой скоростью, не теряя в качестве, объеме и объективности.
Кире, освоившей телепатию совсем недавно, поддерживать такой уровень было очень сложно. Вскоре она, чувствуя себя еще хуже, чем после целого дня в спортзале, опустилась на пол, не обращая внимания на главу государства и прочие важные морды, удобно устроилась на мантикорах, почти как в кресле, и с наслаждением вытянула ноги.
— Ох, хорошо-то как! Еще бы кофейку сейчас — и было бы еще лучше, а с коньяком — просто идеально! — пробормотала девушка, даже не осознавая, что слова дублируются мыслями, а мысли считываются. Последняя мысль вызвала у нее невольные воспоминания, от которых лицо, уши и даже шею девушки залил румянец, видимый всем присутствующим нелюдям. О которых уставшая и ушедшая в себя Кира напрочь забыла, и долго не могла понять, почему смеются оба мантикора, стражники и даже страшный князь, забавно фыркая и шевеля усами.
— Ну и какие выводы сделали наши уважаемые главный дознаватель и начальник стражи? — отсмеявшись, задал вопрос Риан.
— Маг и фамильяр сказали правду, — констатировал государственный дознаватель. — Хотя сам факт государственной измены налицо, при самом предвзятом отношении считать этих четверых бандформированием оснований не вижу. Способности бескрылой к лунной магии вызывают у меня массу вопросов, но у нее вопросов не меньше, и готов запротоколировать в Храме Правосудия, что сфероспираль создана непреднамеренно.
— Подтверждаю, — кивнул начальник городской стражи. — Угрозы государственной безопасности, как и оснований для казни или заточения не нахожу. Возможно, вам стоит дополнительно допросить представителей опасной расы…
— Согласен, только снова допрашивать мантикор не вижу смысла. Согласно уложения 11 Скрижали Мира, ответственность за действия тварей, служащих фамильярами, несут их хозяева. А за этих мантикор еще вообще должны нести ответственность их родители и альфа их стаи, — недовольно прищурился князь, указав перстнем на Ала и Дэма. — Вы что, не видите? Это детеныши, подростки! У них даже шерсть еще не сменилась и хвосты шипами не обросли. А еще спецотрядом стражи называетесь!
— Мы… но жрецы Храма Правосудия… — растерялся начальник стражи.
— Этим лишь бы казнить, — раздраженно передернул крылом Риан. — И если бы судьбой мантикор не озаботилась эта ведьма и один из нас, так и казнили бы. Сколько вам лет по меркам вашего мира и народа, горе-шпионы?
Мантикоры поникли, стыдливо прячась друг за друга и за Киру, но поняв непродуктивность такой линии поведения, осторожно высунули морды из-за спины хозяйки и взглянули на князя Маа-ирр-рет-аль, который, похоже, не собирался их казнить, но и щадить их гордость — тем более.
— Около 90 циклов, — горестно вздохнул Ал.
— Мы родились перед самой Октябрьской революцией! — гордо сообщил Дэм. Вид у мантикора был настолько преувеличенно чванный, что даже мало что понимающая Кира не сдержала смеха.
— Балбесы, — перевела Кира мысленный вздох главы могущественного государства с опытом тысячелетий за плечами. — Хвосты бы вам оборвать… Стража, сейчас как раз Пустота, выведите их за Врата тайными тропами и отпустите восвояси.
— Спасибо, князь! — мантикоры от бурной радости едва не бросились обнимать Риана и стражников, Кира еле придержала их за хвосты. Мантикоры остановились, замерли, растерянно глядя то на Киру, то на Риана.
— А как же она?
— Способности бескрылой к лунной магии — беспрецедентный случай, я вынужден ее задержать до выяснения всех обстоятельств, — сверкнул неоновыми глазами князь при молчаливой поддержке "спецслужб".
Мантикоры демонстративно отступили назад и улеглись на пол камеры, подобно тем самым питерским львам. Только у львов нет рубиновых глаз, сверкающих с такой решимостью.
— Без хозяйки мы никуда отсюда не пойдем! — отрезал Дэм.
— И в тюрьме ее не оставим! — поддержал брата Ал.
— И Фила тоже, он теперь — часть семьи, член клана!
— На свободу — с чистой совестью и всем вместе!
— Тихо! — рявкнул князь. — Гомон подняли, как полсотни котят на первом вылете. Я не собираюсь мага удерживать здесь, но разобраться мы обязаны. Филу же светит изгнание, а не казнь или заключение. Не рветесь на свободу, хотите подождать своих близких — ждите здесь, либо брысь с этого уровня. На улицы выпустить я вас не могу — среди населения начнется паника и беспорядки.
— Хорошо, тогда мы тихо посидим в камере, — смиренно согласился Ал, смекнувший, что важную шишку, в лапах которой жизни их всех, злить явно не стоит. Дэм молча кивнул, соглашаясь с братом. Мантикоры выглядели мрачно и раздосадованно — замаячившая было свобода лишь поманила и уплыла, махнув хвостом.
— Маг, пойдешь со мной, — Риан одним движением растворил сферу, так и висящую у потолка, отвернулся и направился к выходу. Кира молча вышла следом. Вслед за девушкой крылатыми тенями проскользнули сотрудники спецотряда стражи. Дверь в камеру захлопнулась, затянулась опасным ажурным кружевом защиты, и камеру вновь поглотила тьма.
Библиотека во дворце князей Маа-ирр-рет-аль, куда Риан перенес Киру, могла поразить любое воображение и удовлетворить самый взыскательный вкус. Питающая слабость к чтению и библиотекам своего мира, от богатейшего межмирового книгохранилища, тысячелетиями собираемого и бережно хранимого самим Рианом и его предками, девушка была в полном восторге. Здесь были собраны бесчисленные носители информации самого разнообразного вида и из самых разных миров: привычные бумажные книги, как печатные, так и рукописные, созданные гуманоидными расами, соседствовали со свитками, металлическими пластинами, длинными ячейками, заполненными толстыми стержнями, напоминающими проволоку или графит, а также разнообразными кристаллами причудливых форм. Огромные, теряющиеся в полумраке стеллажи уходили вверх настолько высоко, что кружилась голова. Потолка в удивительной библиотеке разглядеть было невозможно — здание дворца оказалось невообразимо высоким. Но лишь для бескрылой гостьи — для крылатого народа никакой разницы между горизонтальным и вертикальным направлениями не существовало. И лишь многометровые стрельчатые витражи из лунного камня, присутствующего в Обители Четырех Лун повсеместно, таинственно мерцали где-то высоко-высоко над головой, создавая ощущение нереальности и зыбкости.
— Этой библиотеке более семисот тысяч лет, — раздался в растерявшем все слова сознании Киры мягкий мурлыкающий голос Риана. — Здесь хранятся уникальные знания, мудрость и память, интеллектуальное наследие тысяч разумных рас и миллионов различных народов, о многих из которых давно исчезла даже память. Пожалуй, это лучшее место, чтобы прикоснуться к Вечности, ключевой узор, сплетенный Великой Кружевницей…
— Кем? — переспросила Кира, взбудораженный разум которой в очередной раз просто "завис".
— Извини, нечасто у нас бывают гости, — прищурился князь. — Наше представление о мироздании отличается от привычного людям и магам. Если вы воспринимаете реальность, как бесконечно ветвящееся в будущее дерево различных вероятностей, отпочковывающихся от ствола — прошлого, а реальности, не укладывающиеся в это описание, просто обозвали запрещенными, то наша раса оперирует иной моделью — Кружевами. Мироздание для нас — многомерное переплетение свершившихся, возможных и невозможных событий прошлого, настоящего и будущего, существующих одновременно. Как кружево, которое УЖЕ давно соткано.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.