Фиктивный брак (СИ) - Завгородняя Анна
— Неужели? — я изогнула брови. — Мне казалось, для вас не существует ничего невозможного!
— В бою я опытный маг, но что касается быта и простых вещей, — генерал улыбнулся, — впрочем, сейчас сами поймете. — Он сосредоточился и я, действительно увидела, как непривычно его силе поднимать мужчину вверх, да еще и вместе с креслом.
— Боги, Нед! — я всплеснула руками, видя, как кресло мага качает из стороны в сторону. Не удержавшись, вмешалась. Моя магия была как раз бытовой. Но теперь, используя силу, я заметила проскальзывавшие меж пальцев искры новой стихии.
Уже в зале, когда кресло Неда со стуком опустилось на пол, он повернул ко мне лицо и стали заметны бисеринки пота на висках мужчины.
— Это вам не против армии врага выступать, Нед, — пошутила, улыбаясь.
— Поэтому доски для меня лучший из вариантов, — он ничуть не обиделся. — Хотите узнать, о чем я говорил с Альбертом? — спросил мужчина сразу.
— Очень, — кивнула в ответ.
— Пойдемте в гостиную. Там нам никто не помешает, — предложил муж.
Мы миновали холл, распахнутые двери в обеденный зал, но шагая мимо напольных часов, не удержалась и остановилась, глядя на огромный механизм, отчего-то трещавший, словно пытавшийся говорить.
— Эдвард, а скажите, сколько лет этим часам? — вдруг спросила я.
Он обернулся. Взглянул сначала на меня, затем на часы. Ответил быстро и четко:
— Полагаю, они ровесники этого замка.
— То есть, они были созданы в то же время, когда закончилось строительство Пустошей? — спросила. На память пришел стих. Тот, что мне прочитал Нед. Одна из загадок замка. Именно сейчас, мне показалось, что я разгадала эту первую и самую маленькую тайну. На время удалось даже забыть о нашем разговоре. Я по памяти прочитала строки стихотворения, услышанные от Бэрилла:
«Оно бесконечно, оно не кончается,
Стучит и стучит, но не хочет войти.
Оно носит имя, и не называется,
Попробуй его разгадать и найти» — и взглянула на генерала.
— А что, если внутри есть то, что ищет Габи? — предположила тихо. — Одна из отсутствующих частей картины на стене!
Эдвард усмехнулся. Подобная идея ему явно казалась абсурдной. Ему, но не мне.
— Вот вы только сами послушайте! — Я пригнулась к самому лицу генерала и шепотом, чтобы нас вдруг не услышали слуги, если войдут в зал, прочитала стих с тем выражением, на которое была способна.
— Тут совершенно точно говорится о времени, Нед! — закончила фразу и в ожидании посмотрела на мужа.
— Вы порой напоминаете мне девочку. Сущее дитя, — он улыбался еще мягче. А смотрел в ответ так, что я не удержалась. Наклонилась еще ниже и коснулась своими губами его губ.
Ну и пусть. Он мой муж. Можно и подзабыть, что фиктивный, если есть желание это сделать. А желание было.
Бэрилл обхватил руками мою талию. Усадил к себе на колени и безумие повторилось вновь под щелчки молчавших часов, в тишине, где бились только два сердца: его и мое. Но как они бились! Мне казалось, что этот безумный стук слышат все, кто находится в доме и, возможно, даже те, кто сейчас был вне его.
Мы целовались, и никто на этот раз не посмел помешать нам пробовать вкус губ друг друга, прикасаться к плечам, коже рук, волосам. Да мои пальцы запутались в гриве Эдварда, а он сам прижимал меня к себе так жадно и пылко, что удивительно, как мы оба не вспыхнули и не загорелись одним общим пламенем.
— Эйвери… Эйви, — выдохнул мне в лицо генерал, едва поцелуй оборвался. — Я не уверен, что смогу вас отпустить в вашу ненаглядную академию!
Сердце мое забилось быстрее.
Неужели я хотела услышать именно эти слова?
В какой-то миг даже показалось, что ну с ней, с этой магией и учебой! Живут ведь и без магического образования. А я лучше останусь в Пустошах, рожу Эдварду долгожданного наследника и пусть Харрингтоны катятся ко всем чертям. Да, мысли неподходящие истинной леди, так я таковой и не являюсь! Торговка, как и есть, торговка.
И Эдвард не такой, как Чарли. Он надежный, он не бросит и не предаст! Так почему нет?
«А потому, что ты обещала! — прошелестел в голове тихий шепот. — Своей матери, память которой хранишь в сердце. Обещала той, что дала тебе жизнь».
Я отодвинулась, высвобождаясь из рук мужа. Встала и оправила примятое платье и волосы, растрепанные руками Неда.
— Я сказал что-то не то? — спросил он спокойно. Но во взгляде темных, карих глаз, горело пламя.
— О, нет. Ничего такого, — ответила, выпуская привычную бытовую магию, чтобы привести себя в порядок.
— Я уже не раз говорил и могу повторить снова. Вы нравитесь мне, Эйвери. Почему бы нам не попробовать по-настоящему. Вы и я, — он прокашлялся, — нас тянет друг к другу и этого не отнять. Я понимаю, что калека не самый завидный супруг. Да и денег у меня нет. Зато есть ребенок, с которым надо заниматься и которого надо любить.
— Я подумаю, — ответила искренне.
Хотела было сказать Бэриллу, что у меня уже был один такой мужчина, поцелуи которого казались важнее всего на свете. И он тоже говорил красивые слова, уверяя в своей любви.
А потом бросил.
Но Эдварду не стоит об этом напоминать. Да и мне самой давно пора забыть.
— Хорошо. Я понял, — он развернул кресло к часам. Подъехал ближе и открыл стеклянную дверь, за которой находились циферблат и маятник. — Тогда, давайте проверим вашу идею. Тем более, что момент и вправду подходящий. — Он намекал на отсутствие в замке гостей и родственников. Рядом даже прислуги не было. Да и мне самой стоило отвлечься и успокоить сердце, что едва не сошло с ума.
Приблизившись, посмотрела в глубину часов.
Мерно тикая, они казались равнодушными.
Я протянула руку и потрогала дверцу, затем запустила пальцы в сторону от механизма, да так, чтобы не нарушить бег времени.
— Осторожнее, — произнес генерал.
— Здесь есть что-то на задней стенке, какое-то углубление, похожее на царапины! — обрадовалась находке.
— Это рисунок огня. Символ нашего рода, — объяснил быстро Нед. В отличие от меня, подобной находке он не удивился. — Я уже видел его, — пояснил мужчина и я кивнула. Попробовала нажать на лепестки, пощупала, погладила, но ничего не произошло.
Эдвард, следивший за моими попытками, неожиданно рассмеялся.
— И как результат? — спросил он, когда я вытащила руку и вздохнула.
— Никак, — просто ответила мужу.
— Это всего лишь символ и ничего более, — попытался успокоить меня генерал.
— Быть такого не может, — мне отчего-то очень захотелось найти хоть малейшую зацепку к этой тайне.
Что, если сокровище действительно существует! Это бы могло решить проблемы Бэрилла.
«Или создать новые, — шепнул голос в голове. — Ты же не уверена, что там именно золото и прочие безделушки?».
Конечно, я не была в этом так убеждена. Но отчего-то во мне проснулся азарт. Возможно, его спровоцировал Эдвард и наш поцелуй, взбудораживший кровь, окрыливший меня.
Или его смех и улыбка. Такие открытые, такие чистые, что внутри все переворачивается от чувств, о которых прежде хотела забыть.
— Вы смеетесь надо мной! — попеняла Бэриллу.
— Конечно. Эти часы я уже осматривал, потому и знаю, как выглядит знак, на стенке, — ответил муж.
— А вот я не вижу.
— Я его тоже не видел, но нащупал. Мне хватило фантазии, чтобы понять, что именно там вырезано. Да и подобный знак есть на внешней стенке часов. На той, что со стороны стены. Так что, я просто сложил один плюс один.
— Хорошо, — согласно кивнула. — Вы сравнили, а я вот хочу посмотреть. Заодно и проверю свою магию.
Я подняла руку. Опустилась на колени перед часами и попыталась пробудить пламя, которое должно было осветить потаенные уголки внутри часов. Очень уж было интересно поглядеть, что там.
Наклонившись, чувствуя себя немного нелепо в подобной позе, я щелкнула пальцами, вызывая искру. Получилось не сразу. Где-то с пятого или шестого раза, но ведь получилось же!
Часы заворчали. Минутная стрелка сползла к шести, а я, опасаясь, как бы не поджечь древнюю реликвию рода, хотя леди Джоанна вряд ли расстроится от подобной потери, протянула чуть дальше пальцы, регулируя пламя силой мысли.
Похожие книги на "Фиктивный брак (СИ)", Завгородняя Анна
Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку
Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.