Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Кто бы подумал, что филин такой отличный компаньон, — Рорк проникся уважением к моему пернатому другу.
Как бы медленно мы не ехали, а дорога все равно закончилась. Мы прибыли к конечному пункту – экипаж остановился напротив дома Хейденов. Настало время сложного, но важного разговора.
Мы вошли в дом, держась за руки, как подростки. Соприкоснувшись по-настоящему, без преград, мы уже не могли разорвать контакт. Это было выше наших сил. Дотрагиваться, гладить, трогать друг друга – стало нашим фетишем.
Естественно, наша близость не осталась незамеченной. Едва мы вышли на террасу, где отдыхали бабуля Ви и Алеса, как последняя воскликнула:
— Почему ты трогаешь моего мужа?
Надо же, вспомнила о статусе жены… Наверняка чтобы позлить меня. Алесе доставляло удовольствие изводить меня. Все из-за ее магии, которая осталась со мной. Это дико бесило Алесу. А мне казалось забавным, что даже родная магия не пожелала к ней возвращаться.
— Твои прикосновения не причиняют Алисе вреда… — бабуля Ви сразу отметила главное. — Как это возможно?
— Магия нейтрализации! Магия нейтрализации! — заголосил Рю, влетев на террасу.
— У тебя есть собственная магия. Поэтому с твоей стороны особенно некрасиво не отдавать мою, — надулась Алеса.
— А я знала, что ты не так проста, — улыбнулась бабуля Ви и добавила задумчиво: — Получается, вы с Рорком просто идеальная пара.
— Что еще за пара? Он – мой муж! — конечно, Алеса не могла промолчать.
Я потерла виски. От этого балагана у меня началась головная боль.
Рорк подметил мое состояние. Он вообще был очень чуток ко мне. Взяв под локоть, он подвел меня к креслу и усадил в него, а сам обернулся к спорщикам.
— Довольно, — произнес он вроде тихо, но твердо, и на террасе мигом установилась тишина. Бабуля Ви и та умолкла. — Как я скажу, так и будет.
— У нас появился начальник, — хмыкнула бабуля.
— Именно так, — не растерялся Рорк. Затем повернулся к Алесе и заявил: — Мы разводимся. Сегодня же.
— Вот уж нет, — заупрямилась она. — Меня все устраивает. Да и как ты расторгнешь брак? У тебя нет на это причин!
Показалось, сейчас она покажет ему язык. Но нет, сдержалась.
У меня опустились плечи. Я уже ни раз слышала, что разводы в этом измерении – нонсенс. Если и бывают, то крайне редко и по уважительной причине. «Я люблю другую», увы, не прокатит.
— У меня есть причина, — возразил Рорк. — Ты – не моя жена. Я женился на другой девушке. На ней, — он указал на меня.
— Что за вздор? Это мое тело стояло у алтаря, — спорила Алеса.
— Но женятся не на телах, брачный союз заключается между душами, — возразил Рорк.
— Романтическая чепуха, — отмахнулась она.
Я задумалась – а правда, на ком женился Рорк – на теле Алесы или на сознании Алисы, то есть на моем? Не самый простой вопрос. Кто бы помог в нем разобраться…
— Мы едем в храм, — заявил Рорк. — Пусть нас рассудит храмовник.
А вот и нашелся знающий человек. Осталось до него добраться. Сложность заключалась в том, что Алеса наотрез отказалась ехать. Похоже, не такая уж твердая у нее позиция, раз она боится встречи с храмовником.
Как ни странно, ситуацию разрешила бабуля Ви. Поднявшись с кресла, она произнесла:
— Хватит упираться, Алеса, поехали.
— Ты на чьей стороне, ба? — возмутилась ее правнучка.
— Видит магия, я хотела, чтобы ты была женой Рорка Хейдена. Он бы сделал из тебя человека. Но, видимо, не судьба, — вздохнула бабуля. — Чужому счастью я уж точно мешать не буду. Особенно, если дело касается Алисы, — при этом она с нежностью посмотрела на меня.
У меня на сердце потеплело. Кто бы подумал, что бабуля Ви будет за меня. До чего приятно!
В конце концов, нам удалось дотащить упирающуюся Алесу до экипажа. Мы набились внутрь, как селедки в бочку. Первой влезла я, потом Алеса, затем бабуля – все на одно сиденье. Так, чтобы Алеса оказалась зажата между нами. Никаких попыток бегства.
Рорк сел напротив, рядом с ним примостился Рю, и экипаж тронулся. До храма ехали молча. Только Алеса что-то бормотала себе под нос, но я не вслушивалась.
— Ничего у вас не выйдет! — ворчала она, уже поднимаясь по ступеням храма. — Храмовник будет на моей стороне.
— Тогда тебе не о чем беспокоиться, — пожала я плечами.
В ответ Алеса одарила меня неприязненным взглядом. Повезло, что ее магия у меня. Будь она у Алесы, она бы замедлила всех нас и сбежала.
Храм был пуст. Если не считать храмовника, который подметал пол. Мы попали как раз в промежуток между обрядами.
Рорк сразу направился к храмовнику, и мы за ним следом. По-деловому сухо он объяснил суть нашей проблемы. Чем дольше Рорк говорил, тем сильнее расширялись глаза храмовника. Под конец речи они разве что из орбит не вылезли. Прежде он ни с чем подобным не сталкивался.
— Даже не знаю, чем вам помочь, — пробормотал храмовник. — Вряд ли получится установить, кто был в теле невесты в момент заключения брака.
Алеса победно улыбнулась. Она разве что не сияла, а вот я наоборот сникла.
Но Рорк говорил, что у него припасен козырь. Он приготовил себе путь для отступления. Сейчас самое время им воспользоваться.
— Как насчет кольца? — Рорк схватил Алесу за руку и продемонстрировал кольцо-неразлучник храмовнику. — Оно ведь обладает особым свойством…
— Хм, — нахмурился тот. — Такие кольца большая редкость, но я читал о них. Говорят, на чужой руке они не приживаются. Надо опустить руку с кольцом на алтарь, у которого пара сочеталась браком, и кольцо спадет, если оно не на пальце истинной жены.
— Именно, — кивнул Рорк.
— Но это всего-навсего легенда.
— Может и так. Но я настаиваю на проверке.
Я с интересом слушала о свойствах кольца. Надо же, как интересно! А я его еще недолюбливала за вживление под кожу. Зря. Возможно, именно оно нас спасет.
— Что ж, — пожал плечами храмовник, — я не против. Пусть девушка положит руку с кольцом на алтарь и поклянется в том, что является вашей истинной женой.
— Ничего я не буду делать, — заупрямилась Алеса.
— Сделаешь, — кивнула бабуля Ви. — Или я лишу тебя наследства. После меня останется не так много, но кое-какие средства у меня есть. Ничего другого тебе все равно не светит.
Похоже, Алеса достала даже родную прабабку. Неужели она всегда была такой вредной? Или пребывание в банке окончательно испортило ее характер?
Так или иначе, а волшебное слово «наследство» сыграло свою роль. Глаза Алесы загорелись предвкушением – новые наряды, вечеринки. И даже тот факт, что все это она получит лишь после смерти бабули Ви, не особо ее огорчил.
— Так и быть, — смилостивилась она. — Я это сделаю. Но не особо рассчитывай на успех, Рорк. Ты вроде уже большой мальчик, а все еще веришь в легенды.
Фыркнув, она направилась к алтарю. Приблизилась и опустила на него руку. Между прочим, не ту, на которой было кольцо. Это что попытка сжульничать? Как-то мелко и глупо.
Рорк, естественно, заметил подвох и указал на него:
— Другая рука, Алеса.
— Ох, прости, задумалась, — она сделала вид, что это случайность, но руку нехотя поменяла. — И что теперь?
— Повторяйте за мной, — велел храмовник. — Я – Алеса Вирингтон – являюсь истинной женой Рорка Хейдена.
Алеса пробубнила слова себе под нос. Так тихо, что даже я, стоя совсем близко, не расслышала. Но вот она умолкла, и мы замерли в ожидании.
Секунда, другая… пятая… десятая… Ничего не происходило. Кольцо подобно дереву крепко проросло корнями под кожу Алесы и, похоже, собиралось остаться там навечно.
Мне на плечи словно обвалился купол храма. Невыносимая тяжесть осознания – Рорк никогда не будет моим.
Но в отличие от меня, сам Рорк сдаваться не спешил.
— Это ничего не меняет, — упрямо качнул он головой.
— Напротив, — усмехнулась Алеса. — Это меняет все. Как я и говорила, ты – мой муж. Предлагаю всем с этим смириться.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ)", Герр Ольга
Герр Ольга читать все книги автора по порядку
Герр Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.