Магическое свидание - Брин К. Ф.
Я ждала, пока он заговорит. Он посмотрел на меня сверху вниз, не проронив ни слова.
– И все? – тупо спросила я.
– Да.
– Мы нашли этот валун, – произнес Дамарион, подойдя ближе.
– Найти валун и не найти вход внутрь было невероятно глупо. – Басахаун ощетинился, а руки у него слегка приподнялись в стороны, совсем как у парня в баре, готового подраться.
– Ну раз уж даже он так сказал… – прошептал мистер Том.
– Проходи, Джесси. – Нив жестом пригласила меня внутрь. – Это простенькая иллюзия. Не пойми неправильно – хорошая, но если знаешь, что искать, легко ее найдешь. У этого валуна форма двери, он отличается от окружающих скал. И взгляни-ка на стыки с настоящими камнями. Видишь, что они стерты, как ткань?
Я заметила и это, и необычное сияние, которое напомнило о магическом барьере и о том, как я его преодолела в обличье горгульи.
– Просто пройди через него, – повторила Нив. – А лучше пусть пройдет Эрл. Задай ему какую-нибудь цель.
– Какую еще цель? Да за все время никто тут, кроме меня, не сказал ничего здравого!
Мистер Том вышел вперед, но я преградила ему путь рукой, а затем отдала цветы басахауну.
– Поскольку сделка не состоялась, я просто оставлю их для тебя вот здесь.
Басахаун переложил их в уголок на самом краю области, скрытой за деревьями. С одной стороны ее закрывала скала, а с другой – большой валун. Взмахивая руками, он замаскировал красочный букет сосновыми шишками, листьями и хвоей, не прикасаясь к ним. Это был изящный трюк. В этом существе было гораздо больше, чем просто рост, нос и шерсть.
Когда я подошла к плите, выставив ладони, Остин шагнул вперед. Басахаун снова ощетинился, но я помотала головой.
– Он ничем тебе не навредит. Он здесь, чтобы помочь защитить меня, наш город и прекрасные сады Дома с плющом. Никто из нас не причинит твоей горе никакого вреда. – Стиснув зубы, я поднесла ладони к каменной поверхности. – Будем надеяться, что она не жжется.
– О нет, не жжется. Скорее, щекочет.
Басахаун по-прежнему стоял у спрятанного букета.
– А наши голоса не раскатываются эхом по пещере, так ведь? – прошептала я. До меня только дошло, что волшебницы могли до сих пор быть внутри.
– Нет. Оказавшись в пещере, ты не услышишь никаких звуков из внешнего мира, и наоборот. Она запечатана при помощи магии, – ответил басахаун.
– Зачем? – спросила я шепотом.
– Не знаю. Это сделал не я.
Спрашивать, кто это сделал, не было смысла. Если бы существо знало, оно бы наверняка говорило об этом целый день напролет. Нам нужно было туда попасть. У моей смелости тоже были пределы.
Когда я дотронулась до плиты, по коже пробежало покалывание, но только по ладони: вверх по руке оно подниматься не стало. Я надавила сильнее обеими руками, и они исчезли в каменной плите – тогда покалывание распространилось выше. Кроме того, я ощутила за спиной знакомое тепло – это был Остин в человеческом обличье. Он подошел ко мне и протянул руки вперед.
– Я пойду с тобой, Джесс.
– Кы-ы-ш-ш-ш, медве-ед!
При приближении Дамариона раздалось хлопанье крыльев и вокруг нас закружилась сила. Еще чуть-чуть – и альфы вступят в бой в самый неподходящий момент.
– Не сейчас!
Во мне смешались разочарование, раздражение и волнение. Махнув рукой в сторону Дамариона, я отшвырнула его твердым, как скала, пластом воздуха.
Однако это не остановило мои чары. Они врезались в остальных так, что им пришлось отступить на пару шагов, и прижали их руки, чтобы они не смогли закрыть лица или рассеять чары.
Шерсть на лице басахауна зашевелилась: похоже, он улыбался.
– Ох, я тоже это почувствовал! Неплохая уловка для того, чтобы сбивать с толку туристов.
– Мне кажется, в своем хобби он зашел слишком далеко, – пробормотала я, и сердце застучало быстрее. Тогда я сказала Остину: – Тебе необязательно туда идти. – А после паузы добавила: – Ладно, я сказала это из вежливости. Я не собираюсь тебя отговаривать.
Остин встал рядом, задев мое плечо своим.
– Мы не знаем, что окажется по ту сторону магического барьера. Я ни за что не поверну назад.
– Должно быть, те волшебницы.
Басахаун прислонился плечом к скале, скрестив на груди лохматые руки.
– Они были недовольны тем, что я убил одну из них.
– А они не захотели бы уйти? – спросила я, быстро протянув руки назад, когда все остальные снова двинулись вперед.
– Моя территория – гора, а не то, что находится под ней. Моя обязанность – охранять узников, и я спускаюсь в пещеру, только когда они там есть. Я там не живу.
– Он закрыл им доступ на свою территорию, – сказала Нив. – Значит, на гору они подняться не могут. Остин сделал все, чтобы они не смогли отправиться в город или укрыться в его окрестностях. Им известно, что в Доме с плющом тебя лучше не искать. Сами мы не смогли найти вход в пещеру, поэтому они знают: это их единственное убежище в наших краях, так что они внутри. Ты загнала их в угол, девочка, и пришла пора их прищучить.
– Мы раньше встречались? – спросил Нив басахаун.
– Нет. Такую копну волос я бы точно не забыла.
Я встретилась взглядом с Остином: в его глазах пылал призыв к битве. Я уже видела этот взгляд несколько месяцев назад, прямо перед тем, как мы пошли на штурм Дома с плющом. Вот оно! Пришло время искоренить вредителей.
У меня задрожали руки и ноги. Прошлой битвы, в которой я больше наблюдала, чем сражалась, и еще нескольких стычек было недостаточно, чтобы я была готова рваться в бой. Хотя мне пора бы уже к этому привыкнуть. После этих волшебниц придут другие, за ними еще – меня так и будут преследовать, пока не поймут, что меня не взять. Затем вместо битв начнутся званые ужины, и тогда мне придется остерегаться яда и ножей в спину.
– Зачем я на это подписалась? – пробормотала я.
– Потому что приключения не дают стареть, – сказала Нив, потирая руки. – Снежный человек, а какого размера тоннели в пещере? Мы там не застрянем в другом обличье?
– Это прозвище оскорбительно для таких, как я, – сказал басахаун. – Я же не называю тебя сварливой старухой.
– Да конечно, называй как хочешь. Тем более это правда. Так какого они размера?
– Белый медведь поместится. Расправленные крылья этих уродливых существ – нет, – сказал он, пронзив взглядом Дамариона. – Я с вами не пойду…
– Да-да, ты сказал – мы поняли, хватит уже болтовни! Джесси, идем, – сказала Нив и снова подтолкнула меня вперед. – Прямо как пластырь. Надо было захватить что-нибудь из оружия, но за это мы отчитаем мистера Тома позже.
– У меня есть оружие. Когти! – сказал мистер Том, сгорбившись, готовый к превращению. – И у тебя они тоже есть! Или ты забыла, как принимать третье обличье?
– Ох… – Лицо Нив помрачнело. – В него превращаться слишком больно.
– Нервишки сдали? – спросил мистер Том.
– И что с того? У тебя же давно шарики за ролики заехали.
По небольшой опушке раскатился звук падающих камней: горгульи, принявшие человеческий облик до этого, превращались обратно. Нив сняла свитер. Ее тело быстро уменьшалось; она превратилась в маленькое существо, напоминающее помесь гоблина и гремлина. Лысый костлявый череп, огромные глаза, сверкающие, как сероватые драгоценные камни, – это обличье словно явилось из ночного кошмара. Уж сколько я ни ругалась по поводу кукол, но теперь, при виде нее, поняла, почему она их не боялась.
Она раскрыла широкую зияющую пасть, обнажив два ряда острых зубов, почти как у акулы. Костлявые пальцы на руках и перепончатых лапах заканчивались острыми когтями.
– Что это за фигня? – спросила я, понимая, что лицо скривилось в гримасе, но ничего не могла с собой поделать.
– Это третья форма пуки, и она просто незаменима в небольших тесных пространствах, – сказал Остин. – Ужасно некрасивая и весьма пугающая, особенно в таком месте, как пещера. В этом обличье она прекрасно видит в темноте, а еще может прятаться в узких щелях и висеть вверх тормашками, как летучая мышь. Думаю, в воде она тоже может пригодиться. – Он нежно обхватив пальцами мое предплечье. – На тебя столько всего свалилось… Мы всегда можем вернуться, как только ты полностью восстановишься.
Похожие книги на "Магическое свидание", Брин К. Ф.
Брин К. Ф. читать все книги автора по порядку
Брин К. Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.