Несомненно счастливый конец. Книга 2 - "Флада"
Сончжэ насторожился: ему разговор родителей показался необычным. Войдя в столовую, Сончжэ и Ёну удивленно вытаращились на обилие еды на столе: здесь хватило бы на десятерых.
– Зачем вы столько наготовили? – спросил Сончжэ. Было видно, что его мама сама готовила всю еду.
– Ёну беременна, поэтому я решила приготовить что-нибудь полезное для здоровья, – как ни в чем не бывало ответила Михён.
– А мне говорила не переусердствовать, – не сдержался Унхо.
– Да ладно вам, здесь просто на пару панчханов больше, чем обычно.
– Твоя мама готовила ужин с двенадцати часов, – сказал сыну Унхо, едва сдерживая смех.
– Я делала перерывы, – сказала Михён и, ткнув мужа в бок, недовольно прошептала: – Хватит, Ёну из-за тебя неловко.
– Ничего ей не неловко. Уверен, она рада, что свекровь так о ней заботится.
– Мам, тебе не кажется, что вы немного перегибаете? – спросил Сончжэ.
– Да ладно. Мы всегда так едим. Ёну, садись, пожалуйста. Угощайтесь.
– Спасибо. Приятного аппетита. – Ёну решила не обращать ни на кого внимания и просто наслаждаться гостеприимством. Сейчас ее роль хорошей невестки заключалась именно в этом.
Все четверо сели за стол. Михён продолжала с любовью смотреть на Ёну.
– По утрам не тошнит?
– Пока нет, – проглотив, ответила Ёну.
Унхо забеспокоился, что из-за расспросов во время еды у невестки будет несварение.
– Хочется есть что-то определенное? – снова спросила Михён.
– Нет, пока просто ем всего понемногу.
Михён пододвинула к Ёну блюдо с гарниром, стоявшее перед Унхо.
– Вот, попробуй. – Михён забрала из-под носа у мужа тарелку и придвинула ее к Ёну. – Это грибы шиитаке, которые мы сами вырастили. С соусом из черного кунжута.
– Спасибо.
– Ребрышки тоже попробуй. В прошлый раз я заметила, что тебе нравятся ребрышки. Я положу тебе с собой.
– Спасибо большое.
Ёну попробовала предложенные ей блюда и с ужасом заметила, что Михён уже тянется за следующим.
– У Ёну так живот заболит. Здесь много всего, пусть сама выберет, что ей нравится, – сказал Унхо. Михён молча бросила на него косой взгляд.
Сончжэ покачал головой, надеясь, что родители не поссорятся.
– Ёну, – с улыбкой обратился к невестке Унхо.
– Да, папа.
– Что я могу для тебя сделать?
– Что?
– Может, ты чего-нибудь хочешь? – Унхо смотрел на нее так, будто готов был звезду с неба достать, стоит ей лишь заикнуться.
Сончжэ нервно сглотнул, наблюдая за тем, как Михён сверлит мужа глазами. Кажется, сегодня решили посоревноваться, кто больше порадует Ёну.
– Мам, а разве в оранжерее растут грибы шиитаке? Я их не заметил, – спросил Сончжэ.
– Да. Они там, в глубине, – не отводя взгляда от мужа, ответила Михён.
– Свои всегда вкуснее. А вы и овощи выращиваете?
– Конечно. У нас растет салат, кунжут, чили… Вот еще побеги аралии [4].
– С дерева?
– Да, у нас и высокая аралия есть, и сердцевидная, – ласково ответила Михён. На сына она смотрела совсем не так, как на мужа.
Сончжэ впервые в жизни поддержал подобную беседу – ради мира в семье.
Трапеза была недолгой. За приятной беседой время летело незаметно. Вскоре Ёну и Сончжэ пора было отправляться домой.
– Вы можете остаться подольше. И даже переночевать, – предложила Михён.
– У меня еще остались дела, – ответил Сончжэ.
– Не перетруждайся и больше времени проводи с Ёну.
– Обязательно.
– Мама, спасибо вам за ужин. Было очень вкусно, – поблагодарила Ёну.
Они попрощались с родителями и направились к машине.
– Ты в порядке? Они тебя не достали? – спросил Сончжэ.
– Нет, конечно. Мне все очень понравилось. Приятно, что они обо мне заботятся.
Михён и Унхо переживали, что перестараются с заботой, но Ёну, похоже, с радостью ее приняла. Сончжэ был этому рад.
– А что у тебя за дело? Тебе нужно в офис? – спросила Ёну. Она беспокоилась, что мужу придется работать допоздна.
– Нет, дома сделаю, – как ни в чем не бывало ответил Сончжэ. – Вернусь домой и сделаю то, что уже давно не мог.
– Что именно?
– Наверстаю упущенное. – Сончжэ многозначительно улыбнулся в свете фонарей. – Скажем так.
Ёну охватило предчувствие надвигающейся бури. Сердце заколотилось. Но она должна поступить как мать.
– Дорогой, а как же малыш?..
– А что с малышом? Беременных нельзя целовать?
Ёну покраснела. Похоже, она немного опередила события.
– А ты о чем подумала? – поддразнил Сончжэ.
Ёну неловко засмеялась.
– Ждешь чего-то?
– Нет, что ты… – покачала головой Ёну и скользнула в машину. Устроившись на сиденье, она продолжала неловко смеяться.
– Я тебя берегу, войди в мое положение, – с любовью глядя на жену, сказал Сончжэ. Он понимал, что с беременной женой нужно быть помягче. – Если ты будешь так безответственно меня соблазнять, то мне будет сложнее сдерживаться.
– Хорошо, буду иметь в виду, – послушно кивнула Ёну.
– Ты так серьезно к этому относишься, что мне еще сильнее хочется тебя поддразнить.
– Тебе не угвоздишь…
Повисла пауза.
– Угодишь! Я хотела сказать «тебе не угодишь».
Сончжэ засмеялся.
– Да что это за слово такое дурацкое?!
– Согласен.
Она была такой милой, что Сончжэ не мог сдержать чувств.
Он любил все эти милые ошибки, любил ее голос. И боялся, что однажды это счастье закончится.
В восемь тридцать утра Ма Чжинтхэ приехал в тюрьму, чтобы встретиться с женой.
– Зачем ты меня позвала в такую рань? – Он даже не пытался скрыть недовольства.
Настроение Ок Сынхэ было не лучше.
– Ты же знаешь, как я занят на новой работе. К тому же я не горжусь тем, что моя жена в тюрьме.
– Я просто хотела тебя кое о чем спросить. – Ок Сынхэ сразу перешла к делу: на свидание в тюрьме отводилось не так уж много времени. – Двадцать один год назад, когда я была беременна братом Санхи… В тот день, когда умер наш ребенок… – Сердце Сынхэ обливалось кровью, когда она произносила эти слова.
– Почему ты вдруг об этом заговорила? – насторожился Ма Чжинтхэ.
– Помнишь, я говорила, что видела девушку?
– Снова ты об этом? – раздраженно вздохнул Ма. – Это было давно. Забудь. Оставь это в прошлом. Что ты опять начинаешь? Хочешь меня позлить?
Но Ок Сынхэ продолжала:
– Можешь больше не скрывать. Я все знаю. Она была твоей любовницей.
Она все продумала: нужно было спровоцировать мужа, тогда он скажет правду.
– Она мне все рассказала. Из-за тебя ей пришлось делать аборт. Она сказала, ты платил ей за молчание.
– Аборт? Она что, с ума сошла? Что за бред? – Как и ожидалось, Ма Чжинтхэ тут же вышел из себя. – Что ты несешь? Я даже лица ее не помню!
Не помнит? Значит, он все-таки ее видел.
Правда раскрылась моментально. На глаза Ок Сынхэ тут же навернулись слезы.
– Значит, ты правда тогда возвращался домой.
Растерявшись, Ма Чжинтхэ сразу замолк.
– Ты пришел домой, услышал, что мне плохо, и просто ушел.
– Да что за бред ты несешь?!
– Наш ребенок умер из-за тебя. – Глаза Ок Сынхэ покраснели. Из них хлынули слезы, скопившиеся за двадцать один год. – Это ты убил его…
Ма Чжинтхэ разозлился еще сильнее.
– Как я мог его убить? Это ты его убила! Ответственность за ребенка несет мать. Откуда мне знать, как ты себя чувствуешь? Тебе надо было вовремя ехать в больницу! Так сложно было в скорую позвонить?!
Ок Сынхэ увидела истинное лицо своего мужа. Нет, она видела его с самого начала. Просто не хотела признавать, что ее муж – подонок. Не хотела признавать, что так долго прожила с ним, притворяясь, что все хорошо.
– Перестань обвинять других. Мне это надоело, – рявкнул Ма Чжинтхэ и оставил плачущую жену одну.
Ёну проснулась, почувствовав на своей груди что-то тяжелое. Это была рука Сончжэ. Было уже девять утра, но он еще не проснулся. Они проспали.
Похожие книги на "Несомненно счастливый конец. Книга 2", "Флада"
"Флада" читать все книги автора по порядку
"Флада" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.