Жена поневоле (СИ) - Маркова Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Где Ральф? — спросила у нее, не церемонясь. Я заметила, насколько нелепо Каталина смотрелась в своем роскошном платье на фоне небогатого убранства ее домика. Совсем стыд потеряла! Хоть бы траурный наряд надела!
— Потеряла муженька? И почему приехала именно ко мне? Не потому ли, что он находит мое общество более интересным, нежели твое? — она быстро взяла себя в руки и начала изливаться ядом.
— Тебе не жить! — закричала в ответ. Не знаю, что на меня нашло, но я пересекла в мгновение ока разделяющее нас расстояние и вцепилась ей со всей силы в волосы. Этой женщине определенно не помешает трепка, поскольку она перешла уже все границы дозволенного.
— Отпусти меня, ненормальная! Я на тебя жалобу подам, — завопила Каталина, пытавшаяся вырваться из моих цепких пальцев.
— Когда же ты в конце концов успокоишься? Наверное, пока все мужики нашей империи не пройдут через твою постель, ты не перестанешь их туда таскать. Своего мужа в могилу свела, теперь за моего взялась?! — я была намного сильнее ее, поэтому она не могла со мной совладать.
— Да я не видела его с тех пор, как вы покинули поместье! — задыхаясь, выкрикнула любовница пока все еще моего мужа. Будь он неладен!
— Врешь, гадина! — заорала я на весь дом.
— Нет! Стража! — она визжала так, словно поверила в то, что я собираюсь ее убить.
На шум прибежали двое мужчин в синей форме и попытались понять, что здесь происходит. Я отпустила Каталину. Ее прическа растрепалась и напоминала теперь воронье гнездо, а лицо и вовсе стало пунцовым. Она явно не привыкла к подобному обращению и захотела мне отомстить. Герцогиня сделала шаг вперед, но была остановлена стражниками. Она извивалась змеей в их руках, шипела, но так и не смогла до меня добраться. Я развернулась и, не прощаясь, покинула этот дом, поскольку не стоило тратить драгоценное время на разборки с любовницей своего пока еще супруга.
Мне следовало обратиться за помощью к мистеру Шеварду, тем не менее я поехала к Дамиану, поскольку Палата артефакторов находилась гораздо ближе, чем Палата суда и расправы. Да и где вероятность того, что я застала бы Главу стражников на месте?
Когда экипаж подъехал к парадному входу белоснежного замка, раздался бой башенных часов. Пять часов… Мое сердце ушло в пятки. Нет! Только не это! Почему я раньше не забила тревогу? Да кто же мог предположить, что все так обернется?
До самого кабинета Главы Палаты меня сопровождал стражник, спросивший цель моего визита. Я сослалась на Ральфа, сказав, что привезла от него срочное письмо для мистера Элвингтона. Он не потребовал доказательств, облегчив тем самым мне жизнь.
— Оливия! Вот так сюрприз! — Дамиан, сидевший за массивным столом, быстро встал из-за него и направился мне навстречу. Его улыбка сползала с лица по мере того, как он ко мне приближался. — Откуда у тебя царапина на щеке? — с тревогой произнес Дамиан и коснулся места, которое стало немного саднить. Видимо, я настолько была разгневана, что даже не почувствовала, как Каталина умудрилась поставить мне ее. — Что-то случилось, да? — упавшим голосом спросил артефактор, и я смогла лишь утвердительно кивнуть. — Он не аннулировал ваш брак.
— Он исчез, Дамиан, — я не старалась реабилитировать муженька, просто сейчас нуждалась в помощи.
— Ты в это веришь? — горько усмехнулся Глава Палаты, вглядываясь в мое лицо. Сколько же печали появилось в его зеленых глазах. Я понимала, что ему, перенесшему столько всего из-за семьи Альбертсонов, сложно будет в такое поверить, но придется.
— Да! Ральф на самом деле пропал, — мой голос даже не дрогнул, настолько я была уверена в своих словах.
— Тогда нам нельзя терять ни минуты, — спохватился Дамиан. Он быстрым шагом пересек комнату, надел пиджак, и мы покинули Палату артефакторов.
Дамиан помог мне сесть в экипаж, дожидавшийся нас у парадного входа, а сам подошел к кучеру, чтобы отдать ему какое-то указание. Я держалась из последних сил, решив, что дам волю слезам только после того, как окажусь дома. Плачь — не плачь, время вспять не повернешь. Какие-то силы связали меня с Ральфом на еще неопределенный срок. Я не собиралась мириться с положением, в котором оказалась, тем не менее следовало найти моего муженька — живым или мертвым. От одной только мысли о том, что с ним могло случиться что-то нехорошее, по телу прошелся ощутимый холодок. Насколько бы между нами не были сложные отношения, я не желала ему зла.
— Расскажи мне, почему ты пришла к такому выводу? — поинтересовался Дамиан, едва расположился рядом со мной. Я изложила ему информацию, которую получила после того, как посетила загородный особняк своего супруга и жилище красавицы, доставшееся ей согласно завещанию. — Ты уверена, что Ральф не скрывался в это время где-нибудь в ее доме?
— Вряд ли. Каталина не стала бы лгать, — ответила, немного обдумав его вопрос. Да и сведения получила весьма эффективным методом, а то она все нервы бы мне вытрепала, пока я добилась бы от нее правды. — Куда мы едем?
— В Палату суда и расправы. Нам следует немедленно встретиться с мистером Шевардом, чтобы он занялся поисками Ральфа. Надеюсь, он всего лишь прячется от тебя, дабы добиться своего всевозможными способами.
Все остальное время, проведенное в пути, мы сидели молча и не проронили ни слова. Дамиан ободряюще держал меня за руку и неустанно о чем-то размышлял. Это было видно по его серьезному лицу.
Мистер Шевард, к счастью, оказался на рабочем месте и сильно удивился нашему визиту в такой час, а когда услышал причину, по которой мы к нему заявились, то и вовсе впал в ступор. По его просьбе мне пришлось несколько раз повторить то, что уже рассказала Дамиану. Судя по едва заметной улыбке на губах, веселым искоркам, поселившимся в черных глазах, Глава стражников отнесся к пропаже Ральфа немного скептически. Тем не менее он пообещал, что немедленно отправится на его поиски.
— Где Вас можно будет найти на тот случай, если появится какая-нибудь информация? — полюбопытствовал мистер Шевард, когда мы собирались покинуть его кабинет. Он неустанно косился на Дамиана во время устроенного мне допроса. Неужели ему в голову пришла мысль о том, что тот мог быть причастен к исчезновению моего супруга, или здесь нечто личное? Артефактор также не скрывал своей неприязни к блюстителю правопорядка.
— У себя дома, — проговорила уставшим голосом, после чего мистер Шевард подошел ко мне и оставил на тыльной стороне ладони едва ощутимый поцелуй, задержав ее в очередной раз дольше положенного.
Его взгляд проникал прямо в душу, и от этого было немного не по себе. Я прекрасно замечала сигналы, которые мне подавал Глава стражников, однако не отвечала на них. Возможно, страх перед разоблачением постоянно, словно маячок, установленный в голове, советовал держаться от него как можно дальше. Я не чувствовала себя рядом с ним в безопасности, несмотря на то, что он являлся представителем правопорядка, мне не хотелось задерживаться наедине с ним в его кабинете. После общения с мистером Шевардом я испытывала больше утомление, нежели окрыленность, как это происходило с Дамианом.
— До скорой встречи, Ваша светлость, — проговорил на прощание Глава стражников, всем своим видом показывая, что она состоится намного раньше, чем я предполагаю. Он не сомневался, что ему потребуется всего каких-то пару часов на то, чтобы разыскать моего супруга.
После того как мы вышли из Палаты суда и расправы, то направились в мой небольшой домик. Ничего не оставалось, кроме как дожидаться каких-либо вестей от мистера Шеварда.
— Тебе хочется побыть сейчас одной? — тактично задал вопрос Дамиан, когда экипаж подъехал к калитке моего жилища.
— Нет! — без колебаний ответила, посмотрев ему прямо в глаза. Мне нужен был внутренний свет, тепло его души, а также забота, которой он постоянно окружал меня. Каким-то образом Дамиан стал жизненно необходимым лучом света, освещающим мой нелегкий путь, и я боялась его потерять.
— Оливия, он найдется, живым и невредимым, — ободряюще проговорил милый моему сердцу мужчина, едва закрыл за собой дверь. Я молча кивнула. Очень хотелось поверить ему, но моя интуиция подсказывала, что все окажется не так просто, как представлялось на первый взгляд. Ральф мог спрятаться ото всех только в том случае, если сам являлся заказчиком моих артефактов и желал пересидеть где-нибудь один денек. Но неспроста же он заезжал к своему поверенному перед тем, как направиться к Каталине? Какая буря его вообще понесла к ней?! — Почему ты так переживаешь за Ральфа?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Жена поневоле (СИ)", Маркова Анастасия
Маркова Анастасия читать все книги автора по порядку
Маркова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.