Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ) - Елисеева Валентина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
«Прости, кошка, – еще раз вымолвила Лара, – если бы я могла спасти тебя от смерти, я бы это сделала».
«Истинные философы смерти не боятся, – без привычного уже апломба вяло отозвалась кошка, – смерть – это шаг в новую жизнь».
«Угу», – со слезами ответила Лара.
«Это больно?»
«Не знаю. В прошлом теле я не умерла, а только уснула, сразу очнувшись в твоем теле», – всхлипнула Лара, осматриваясь: ее притащили на центральную площадь и торжественно, под рокот толпы, подняли на помост, где вещал что-то огромный мужик в одеянии члена Святого Воинства Братства.
Лара видела, как солдаты королевской гвардии стараются пробиться к помосту, чтоб остановить творящееся непотребство, но их отталкивают и оттесняют сотни людей с фанатично горящими глазами. Острое кошачье зрение позволяло видеть четко и то, что творилось на окраине площади, и Ларе показалось, что там мелькнула вихрастая голова Огаста. Парень махал руками и что-то толковал солдатам, а те лишь головами качали. Лара понимала служивых и была полностью солидарна с их решением не применять оружие против толпы. Для солдат она – просто кошка, всего лишь кошка, жизнь которой не стоит расправы над сотнями людей.
«Что ж, скоро узнаем, больно умирать или не очень. Познавать новое и неизведанное – цель любого просвещенного ума», – изрекла кошачья сущность и умолкла.
– Высшие Силы, явите демонскую природу кошки генерала Ардамаса! – проорал член Братства, выхватывая меч. Его верный слуга продолжал крепко держать Лару за спинку на вытянутой руке.
«Высшие Силы, ни в коем случае ничего не являйте! В конце концов, это моя смерть и я имею право требовать, чтоб она прошла спокойно, не подвергая опасности моего любимого человека! Леон – лучший из всех людей в этом темном мире, не дайте его оболгать и уничтожить!!!» – взмолилась Лара.
Глава № 29. Все тайны и интриги раскрываются.
Двери тронного зала для совещаний закрылись, и Леон обвел пристальным взором все присутствующие за овальным столом лица, понимая, что именно здесь и сейчас в самом ближайшем будущем прорвется тот гнойник преступных замыслов, что зрел в королевском окружении все долгие военные годы. Самоуверенный вид герцога Рауса раздражал Леона больше, чем торжествующий взгляд брата Ормонда из Святого Воинства, и больше, чем трусливо бегающие глазки Аскара Зоилара. Личные секретари обоих королей зашуршали бумагами, Варт выступил с вводным словом и началось очередное обсуждение условий договора, напомнившее Леону базарную торговлю лошадьми, когда торговец с пеной у рта доказывает необходимость как следует раскошелиться, а старший звена объясняет, что казна стеснена в средствах и ей следует сделать скидку.
Бурные дебаты в самом начале вдруг прервало странное поведение герцога Рауса: он вскочил со своего места, побелел, покачнулся, застонал. Лицо его исказилось, как от сильнейшей боли, он согнулся в три погибели и хрипло задышал.
– Что с вами? – изумленно спросили собравшиеся вельможи.
Герцог с видимым трудом распрямился, обвел всех безумным взглядом, с надрывом прошептал: «Лара!!!» – и бегом бросился вон из зала, с шумом врезавшись в закрытые двери и распахнув их своих телом. Ошеломленные лица стражников, стоявших у входа в зал, появились в дверном проеме и вопросительно воззрились на короля. Варт пожал плечами и взмахом руки велел опять закрыть двери. Вельможи обеих стран чуток пошептались о необычном инциденте и переключились вновь на обсуждение договора. Леон же подавил в себе неестественное желание броситься вслед за герцогом: у него мороз по спине прошел при имени «Лара» – так ведь Раус называл его Кошку...
«Мне следует сосредоточиться на более важных сейчас вещах, – убеждал себя Леон. – Сейчас речь идет о благополучном будущем всего Картума! Да и что может случиться с Кошкой в моей ванне?! Там ведь даже ведра с водой нет, в котором она могла бы утонуть! Никаких диверсантов стражники на королевский этаж не впустят, придворные тем более в чужие покои на глазах у расставленной повсеместно стражи не войдут, переживать не о чем! Она в самом безопасном на текущий момент месте».
Успокоившись, Леон продолжил пристально наблюдать за выражениями лиц и действиями всех присутствующих.
Прошло три часа.
В тронном зале закончили обсуждение мирного договора. Оба короля подписали документ, собравшиеся лица поаплодировали правителям, стражники пропустили в зал лакеев, чтобы они предложили вина первым лицам двух государств. Потом слуги по приказу короля покинули помещение, и Варт Зоилар, встав с трона, торжественно сказал:
– Многоуважаемый Рийхет, крупнейшие представители дворянства моей страны и наши дорогие соседи солликийцы, я хочу сделать одно важное объявление. Моим первым наследником я объявляю моего младшего сына – Милора Зоилара. Регентом при кронпринце Милоре вплоть до дня его совершеннолетия назначается всем вам хорошо известный лорд Леон Ардамас. Соответствующий приказ уже готовится к подписанию. Гильдар Зоилар, на правах близкого кровного родственника, будет также по мере своих сил помогать брату управлять нашей большой страной, когда я покину эту бренную землю, – и с улыбкой Варт закончил свою речь стандартной фразой: – Нет ли у кого возражений, уважаемые лорды и господа?
Король Картума напрасно надеялся, что все заинтересованные лица скроют свое недовольство под любезными улыбками и проглотят эту горькую пилюли молча. Встал Первый Воин Святого Братства – брат Ормонд, в миру лорд Драгейд – и насмешливо-язвительно произнес, растягивая слова и явно наслаждаясь моментом своего триумфа:
– Возражение есть: трон не может занимать ублюдок, даже если он и несет в себе каплю королевской крови!
Громкий потрясенно-испуганный вздох пронесся по залу. Ормонд с мерзкой ухмылкой повернулся к королеве Лартипе Зоилар, которая с ужасом смотрела на него, распахнув огромные голубые глаза.
– Вы изучали законы Картума, помните, какая кара ждет королеву, выдавшую незаконнорожденного выродка за наследника престола, ваше величество? – с подчеркнутой издевкой произнес Ормонд два последних слова.
Лартипа побледнела. В мертвой тишине она прошептала:
– А как же тайна исповеди?! – и упала в обморок.
Варт Зоилар посерел лицом и тоже качнулся, но ему подставил широкое плечо Гильдар и король удержался на ногах, хоть и схватился за сердце.
– Вы готовы отвечать за свою клевету?! – прорычал Леон, жалея, что во дворец нельзя проносить боевое оружие, а только ритуальное и относительно безопасное.
Ормонд Драгейд небрежно пожал плечами:
– Какая же это клевета? Свои восклицанием королева, как мне кажется, полностью подтвердила мои слова. Отец Милора не король Варт Зоилар, а Аскар Зоилар. Не верите – посмотрите на него!
Под пристальными взглядами высокопоставленных вельмож двух стран кузен короля мелко затрясся и огляделся вокруг затравленным взглядом:
– Милор – Зоилар по крови, он должен править, он и никто другой! – прохрипел Аскар и рванул воротник вышитой сорочки.
Лицо Варта исказилось от боли, он начал задыхаться, тяжело навалившись на пасынка. Гильдар помог королю сесть на трон и отдал ему свой полный бокал вина. Варт опрокинул спиртное в рот и отдышался, пытаясь сесть ровнее.
Гнетущую тишину прорезал тонкий детский голос:
– Лорд Драгейд, вы говорите, что мой папа – мне не папа?! Я вызываю вас на поединок за это оскорбление! – и принц Милор, выхватив из ножен свой кинжальчик, бросился на члена Святого Братства.
Его на полпути перехватил Леон Ардамас, обезоружил, прижал к себе лягающегося мальчугана и напомнил ему прописную истину:
– Не каждый вопрос можно решить силой, мой мальчик.
Ормонд желчно усмехнулся:
– Странно слышать такие слова из уст боевого генерала, для которого силовые военные операции – это вся жизнь. Но король Варт Зоилар распустил вашу армию, генерал Ардамас, а вот я свою, наоборот, поставил «под ружье».
Ормонд Драгейд (которого теперь никто не смог бы назвать братом Ормондом) вынул из кармана небольшой рожок и протрубил короткий сигнал. В зал ворвались вооруженные мечами и кинжалами солдаты Святого Воинства и окружили всех людей в зале. Лартипа Зоилар пришла в себя, увидела вооруженных мятежников и с испуганным криком прижалась к ногам мужа, застывшего на троне каменным изваянием. Плечо Варта ободряюще сжимал Гильдар Зоилар. Леон Ардамас поставил Милора на пол и задвинул мальчика за свою широкую спину.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ)", Елисеева Валентина
Елисеева Валентина читать все книги автора по порядку
Елисеева Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.