Игрушка для драконов (СИ) - Иванова Инесса
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Давай уедем в Свитенвилль, — прошептала я, уткнувшись носом в его рубашку. — Ты ведь теперь можешь уйти в отставку. Я соскучилась по Филиппу…
— Мне предложили место внештатного сотрудника при консульстве Северного королевства, — задумчиво проговорил Ингвар, гладя меня по волосам.
— Но ты же Дракон! — возразила я, заглядывая ему в глаза. Королевство бы ни за что не согласилось, чтобы границы его государства пересёк Огнедышащий.
— Поэтому я и внештатный. Скорее это должность предполагает работу с доверенными лицами, — усмехнулся Ингвар, убирая с моего лица выбившуюся из причёски прядь.
— Шпионами, — догадалась я и удостоилась поцелуя. Нежного, трепетного, переходящего в страстный и зовущий. Я с радостью откликнулась на него и следующий час купалась в ласке и любви своего мужчины, забыв о треволнениях сегодняшнего дня.
Лишь много позже, когда утомлённые, но счастливые мы лежали рядом, я тихонько спросила любимого:
— Когда мы уедем в Свитенвилль?
— Когда ты получишь развод, — вздохнув, ответил Ингвар, гладя меня по обнажённой спине. — На это потребуется время.
— Сколько?
Я почувствовала, что сердце боязливо сжалось. После отъезда Рикарда я считала, что развод — дело решённое.
— Месяц, может, два. Пока проведёшь время в столице, с родителями. Когда уедем, уже не сможем бывать здесь так часто, — спокойно сказал Дракон и провёл ладонью по моей щеке. — Не беспокойся, я тоже буду рядом.
— Я ношу ребёнка, — произнесла я вслух то, что мне утром сообщили целители.
Глаза Серебряного сделались тёмно-серыми, любимый привлёк меня в себе и строго спросил:
— Давно знаешь?
— Сегодня утром была в храме. Ты не рад?
Я беспомощно посмотрела на Ингвара, сдерживая слёзы. От обиды хотелось убежать и плакать, забившись в угол. Перед глазами расплылись очертания предметов.
Мне казалось, что Дракон раздосадован. Что сейчас обвинит меня в нетерпении и форсировании событий. В последнюю неделю я столкнулась с пробудившейся ревнивой стороной его натуры. Он не желал делить меня с прошлым, обвиняя в жалости к Кеннету.
Отчасти это была правда. Я скорбела о поверженном, который сполна заплатил за свои преступления, но вести такие речи при Ингваре не решалась. Не хотела, чтобы он чувствовал себя хладнокровным убийцей и ревновал к прошлому, которое даже Троединый не в силах изменить.
А сейчас я смотрела в глаза своего мужчины и боялась увидеть в них осуждение, которое уже нафантазировала себе. От того и слезы, выступившие на глаза, пока я ожидала решения своей участи.
— Что ты говоришь глупости? Конечно, рад, — мягко произнёс Ингвар и снова поцеловал меня, но на этот раз нежно, без примеси желания.
— Я постараюсь, чтобы развод прошёл как можно скорее, — прошептал он. — Мы поженимся, как только приедем в Свитенвилль.
Он дотронулся рукой до моего живота, и я прильнула к Дракону, напрашиваясь на ласку.
— Тебе не вредно? — с улыбкой проговорил он.
— У тебя есть ещё время до свадьбы. Пока можешь проводить ночи с чужой женой, — засмеялась я, оседлав его. — Потом ты будешь принадлежать только своей.
Бонусная глава
Прошло целых три месяца, прежде чем я официально получила статус разведённой. Теперь больше не было препятствий для нашей с Ингваром свадьбы.
Скромное торжество решено было устроить в Свитенвилле. Во-первых, каждый из нас уже не впервые вступал в брак, во-вторых, мой развод был овеян слухами и скандальной славой. В глазах общества я, не успев ещё оплакать мужа, сосланного на чужбину, уже занималась активными поисками нового. Ингвар же, несмотря на то, что стал героем, — единственным Драконом за последние столетия, выжившим в поединке по «завету Нидха», в светских сплетнях упоминался как злодей, соблазнивший чужую жену. Поговаривали, что и обвинение в казнокрадстве наспех состряпано только для того, чтобы злокозненные любовники могли беспрепятственно соединиться.
И в-третьих, скрывать мою беременность больше не представлялось возможным. Особо ушлые сплетники подсчитали, что я понесла задолго до того, как Рикард был признан виновным, и это снова вызвало волну злобного перешёптывания.
Однако мне было всё равно, и с лёгким сердцем ранним зимним утром, укутанная с ног до головы, я прибыла в Свитенвилль. Дорога утомила меня, хоть Ингвар и настоял на том, чтобы я ехала поездом, в комфортном купе, а не тряслась в экипаже.
На станции меня уже ожидали. Встреча с Сарой и Агнием была по-приятельски тёплой.
— Какая вы стали… большая и важная, госпожа Ядвига, — восхищённо сказал возница, оглядывая мою округлившуюся фигуру.
— Меня зовут Эмили, — сообщила я обоим и чтобы преодолеть неловкость, сказала: — Я очень рада вернуться.
— А уж как мы рады, госпожа, — улыбнулась Сара и поторопила Агния с отправлением.
— Вот уж не думала, что стану свидетелем такой любви, как в книжках пишут, — мечтательно произнесла экономка, когда мы расселись в зимнем экипаже изнутри обитом войлоком, для декора покрытым шёлковой тканью. — Поспите пока, не буду мешать.
Подъезжая к поместью, я очень волновалась, как меня встретит Филипп. Не забыл ли? Не обиделся, что я тогда ушла, не попрощавшись?
Слава Троединому все мои опасения оказались напрасны.
Мальчик за несколько месяцев изрядно подрос, но взгляд у него был прежним: добрым и доверчивым. Вначале, увидев меня, он растерянно остановился у подножия лестницы, ведущей на второй этаж, но стоило мне присесть и пригласить его в объятия, как он с радостным криком кинулся мне на шею.
— Я так рад, что ты вернулась! — сказал он, потираясь носиком о моё плечо. — Ты ведь больше никогда не уедешь?
И с мольбой заглянул в мои глаза, от чего в носу защипало, а сердце наполнилось нежностью.
— Обещаю, — прошептала я, целуя его в шею. Малыш захохотал.
— Филипп, — подошла строгая няня Вирге. — Госпоже необходим отдых.
И за руку увелаискрящегося радостью маленького дракончика в детскую.
— Можно сегодня поспать с тобой? — спросил он напоследок.
Я, делая знак няне не возражать, кивнула и ещё раз поцеловала непоседу в носик.
Тяжело поднявшись по лестнице, я нашла свою прежнюю комнату и увидела горничную, развешивающую мою одежду в шкаф. Я привезла самое необходимое, остальной багаж должен был прибыть позже, вместе с Ингваром, которого задержали в Илиодоре дела.
— Приготовьте, пожалуйста, ванну, — сказала я веснушчатой девице с пшеничной косой до пояса. Она расторопно побежала выполнять поручение.
— Меня зовут Шина, госпожа, — остановилась она на пороге, вспомнив, что забыла представиться.
— Хорошо. И приготовь на ночь постель с двумя подушками. Сегодня здесь будет спать Филипп.
Шина с готовностью бросилась выполнять и это поручение, лишь по глазам я видела, насколько девушка удивлена. Что ж, теперь им придётся привыкать к новым порядкам.
Филипп был счастлив уже первому из них. Когда настал вечер, он устроился рядом со мной и обнял за расплывшуюся талию.
— Это правда, что у тебя будет ребёнок от папы? — строго спросил он, посмотрев на меня снизу вверх.
— Да.
Я погладила его по волосам, но он отстранился и спросил:
— Значит, папа будет любить меня меньше?
В первый момент я опешила от странного вопроса, но, сдержав улыбку, серьёзно сказала:
— Нет. Он будет любить вас обоих. Я обещаю.
Филипп успокоился и снова прижался ко мне.
— Хорошо. А ты будешь любить меня?
Я почувствовала, как он напрягся, и поняла, что ответ очень важен.
— Я уже люблю тебя, малыш.
— Правда? — замурчал он, пытаясь скрыть волнение в голосе.
— Конечно. Кстати, моё настоящее имя — Эмили.
— А можно я буду звать тебя мамой? — неожиданно спросил Филипп, засыпая рядом.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Игрушка для драконов (СИ)", Иванова Инесса
Иванова Инесса читать все книги автора по порядку
Иванова Инесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.