Право лорда (СИ) - Хант Диана
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Вот как, значит, — пожевала губами ведьма. — Договорилась, значит… Дневник, значит, передать. А сама что же?
— А я не смогу.
— Твоё право, леди.
— Что?
Ведьма развела руками, показывая, что уж как есть.
— Ну ты же леди Тхрагорская.
Я вздрогнула. Ни разу с тех пор, как поступила к Цирцее в ученицы, та не называла меня леди. Майка, а чаще Аншанка, из соображений конспирации.
Я уже отвыкла, чтобы ко мне так обращались. И не хотела бы привыкать снова. Воспоминания о той жизни, когда я была леди, слишком, слишком болезненны…
…Огнесса не обманула. В замок она повела меня по тому самому коридору, из которого когда-то выводили Греста с Рамирой. Выросшая здесь Огнес ориентировалась в лабиринте под замком, как дома. Хотя, собственно, замок и был её домом.
Лучшего места для тайника, чем старый колодец под замком и представить себе было невозможно.
— А зачем тебе дневник, если ты всё равно решила уйти? — спросила Огнес, когда мы выбрались с добычей наверх.
В сумке, перекинутой через плечо, лежал дневник моего Отражения, запечатанный магической печатью, но мне такая, к слову, вполне по зубам, несколько ветхих фолиантов, и ключ из чёрного матового металла в виде старинного символа.
— Там могут быть другие ценные сведения, — ответила я. — О других преступлениях Катлин. К тому же это документ. праХрам подтвердит его подлинность. На тот случай, если Кира призовут к ответу за её смерть…
После того, как проклятие будет снято, я не дам за жизнь Катлины и ломаного гроша.
Огнесса повздыхала, покачала головой. Непонятно было — согласна она со мной, или нет. Преданная возлюбленным, мужем, который поклялся беречь её, защищать и любить до конца своих дней, леди Огнесса Помаевская даже после смерти продолжала верить в любовь и не скрывала своего мнения по поводу моего плана.
— Ты совершаешь самую огромную ошибку в своей жизни, — наконец, сказала она.
…Собственно, помощь Цирцеи в том, что казалось обнаружения того самого портала в боковой башне, мне даже не понадобилась.
В дневнике Катлин, за которым я просидела до утра, была наглядная карта замка, с тем самым обозначенным на ней порталом, через который она и перетянула меня в этот мир. Даже схема, как его активировать, имелась. Впрочем, уж с активацией я, скажу без ложной скромности, сама справилась бы. Со мной и вправду занимались блестящие наставники. И Цирцея была лучшей из них.
Перед тем, как отправляться к порталу, осталось последнее дело. А именно — отправить Киру письмо. С Беськой. Только вот беда — не нашлось ни кошки, ни этого самого письма, которое я хранила в выделенном мне под личные вещи сундуке.
Не веря, я перебирала тетрадь за тетрадью, но письма для Кира найти не могла.
Но я помнила его наизусть. Слово в слово…
«Если ты читаешь это, значит, пришло время снять проклятие, Кир.
Ты, должно быть, уже знаешь, почувствовал, что я ушла.
Я верю, что однажды ты сможешь понять меня и простить.
Я оказалась куда большей эгоисткой, чем ты.
Но я правда, не смогу жить, зная, что могла избавить тебя от проклятья, и не сделала это.
Я видела тех, над кем проклятье крови одержало верх и это страшно, Кир.
Пожалуйста, сделай это для меня — будь счастлив.
Я буду вечно любить тебя.
ММ.»
— Цирцея, — очнувшись от мыслей, я помотала головой. — Вы не видели моё письмо?
— Это которое? — обернулась ведьма — Которое ты никак отправить не решишься?
— Его.
Ведьма пожала плечами и снова отвернулась, вернувшись к травам, разложенным на столе для просушки.
— Видела, — буркнула она, наконец.
— Цирцея… Только не говорите, пожалуйста, что выбросили его!
— Вот ещё! — фыркнула ведьма. — Делать мне больше нечего, чужие письма выбрасывать.
Я вздохнула с облегчением.
— Тогда где оно?
— Надо думать, у адресата.
— Что?! Вы шутите? Погодите… А где Беська?!
— С ней и отправила, — пожала плечами ведьма. — Два дня уж как. Шутить ещё с тобой.
— Что вы наделали! Цирцея! Ну вот кто просил вас?!
— А что, ты уходить по-аглицки уже передумала? — не оборачиваясь, спросила ведьма. Мне показалось, что в её голосе как будто промелькнула надежда.
— Не передумала…
— Тогда что ты мне голову дуришь?
— Как вы не понимаете! Я ведь написала, что пришло время снять проклятье!
— Хорошего же ты мнения о своём муже, миледи, — зло сказала Цирцея, оборачиваясь снова. — Раз уверена, что стоит ему твою писульку получить, как тут же на другую полезет!
Больше я не сказала ни слова. Цензурного. Правда, прежде чем начать выражаться трёхэтажно, покинула дом Цирцеи. По-английски, не попрощавшись.
Спустя час я стояла перед той самой стеной, которая скрывала за собой портал.
К тому времени я уже была благодарна Цирцее, что отправила письмо за меня.
Уверена: она найдёт нужные слова, когда Кир потребует объяснений. А в том, что потребует и очень скоро, можно не сомневаться. Поэтому мне следует поспешить.
Потому что, если хоть раз ещё его увижу… нет, передумать уходить я не передумаю, только вот… хуже сделаю. Однозначно.
И себе, и ему.
Глава 66
Я начертила круг, зажгла свечи, расположила кристаллы в воздухе, после чего произнесла заклинание и активировала портал.
Он тут же замерцал, проступая поверх серого камня. Постепенно картинка в нём прояснилась. Я сразу узнала закоулок, с которого всё началось. Кажется, девять жизней назад было… Вглядевшись в портал, я невольно поёжилась: по ту сторону мела самая настоящая вьюга. Я и забыла, что у меня на родине февраль. Ну ладно, как-нибудь не пропаду.
Ощутив движение за спиной, я резко обернулась.
Никого. Должно быть, показалось… На всякий случай оглядела помещение истинным зрением — по-прежнему никого.
Сердце тревожно сжалось.
Некстати вспомнились слова Огнессы, что совершаю самую большую ошибку в своей жизни… затем совесть всколыхнулась, что с Цирцеей так и не попрощалась… По-человечески…
Хватит! Я сжала кулаки, крепко зажмурившись.
Да! Может для моей жизни это и правда, ошибка.
Но только не для его…
Кир не утратит разум, не превратится в монстра…
Я же этого хочу, правда?
«Но и счастлив не будет, — шепнул внутренний голос. — Вообще, никогда-никогда. И ты тоже».
Я саданула ладонью ни в чём не повинную стену, но удара не ощутила. А вот как глаза защипало, почувствовала.
Я знаю, знаю, слишком многое на себя взяла! Нельзя было принимать это решение за нас двоих самой, даже не объяснившись. Но! Я ведь пробовала достучаться до самого упрямого в мире нагшаса, пробовала! И не раз! И что услышала в итоге? Что он скорее запрёт меня в четырёх стенах, чем отпустит! А значит, он ничем не лучше меня, он тоже за нас, за двоих решил…
И, чтоб меня черти съели, я всё делаю правильно!!!
Я снова ощутила едва уловимое движение воздуха. Но на этот раз дёргаться не стала.
Если я сейчас не сделаю этот шаг, не сделаю уже никогда!
Я не поняла, как это произошло.
Стоило мне шагнуть вперёд, как портал мягко спружинил, прогнулся под ногой и ладонями, не спеша пропускать меня. А затем неуловимым движением изогнулся ещё больше и выпрямился, как тетива лука, отбросив меня назад.
Спиной о стену, по которой сползла, я приложилась сильно. Даже на какое-то время перед глазами всё поплыло. А когда прояснилось, я изумлённо заморгала.
У портала, спиной к нему стояла… Катлин.
Отвратительно ухмыляясь, ведьма смотрела на меня.
За то время, что мы не виделись, Катлин утратила былой вид и лоск. Она сильно сунулась, кожа её обрела какой-то землисто-серый оттенок, под глазами пролегли круги. Волосы, в прошлый раз идеально уложенные, свисали по сторонам от лица сбившимися прядями, похожими не то на дреды, не то на африканские косички и были намного темнее, чем у меня. На Катлин было чёрное просторное платье с широкими рукавами. На бледных запястьях с посиневшими ногтями — голубые светящиеся следы от блокирующих магию браслетов.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Право лорда (СИ)", Хант Диана
Хант Диана читать все книги автора по порядку
Хант Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.