Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда
– Никогда, даже похожего, хотя все по разному пытаются уложить кого-то в постель, – удивленно хмыкнув, покачал головой, Равиль. – Настораживает то, что ты не можешь обратиться и то, что эта штука скрывается в тебе. Я ощущаю лишь темное пятно, но не могу ничего разглядеть. А значит, здесь явно не обошлось без магии!
– Что за бред! – возмущенно воскликнул Дэвид с разочарованием. – Ты веришь в эту чертовщину?! Я-то думал, ты поможешь мне найти ответ, но кажется, ты начинаешь выживать из ума!
– Поверь мне мальчик, я тоже когда-то не верил в подобные вещи, пока не столкнулся с этим лично. Как бы ты ни закрывал глаза – это есть и у него есть сила, но с чем она связана для меня это загадка. Я тебе голову даю, что это ваше наваждение связано с этой, как ты говоришь чертовщиной. А ты девочка, чувствуешь всё тоже самое, что и Дэвид?
Как же ей не хотелось с ним разговаривать! Джесс стояла как на иголках и думала, что если бы она стояла тут совершенно голой и то, наверное, чувствовала себя бы лучше.
– Да, – только и выдавила она.
– А когда вы просто спите друг с другом, в иные от наваждения разы, что ты ощущаешь? – снова спросил Равиль, и Джесс надеялась, что это он спросил у Дэвида, а не у неё. – Что же ты молчишь, детка?
– Я не должна вам отвечать, вас это не касается! А если вам невтерпёж посмаковать этой сладкой темой, пусть Дэвид сам делиться с вами своим сексуальным опытом! – резко заявила она. – Отпусти меня! Отпусти! – Джесс понятия не имела откуда у неё взялось столько сил. Она с нечеловеческой яростью стала вырываться из стальной хватки Дэвида. И ему, в конце концов, пришлось её отпустить.
– Она обижена на тебя, и это уже обида женщины. Бывает, что они носят эти камни за пазухой всю свою жизнь, хотя и смотрят на тебя с обожанием, – заметил Равиль, когда Джесс отошла подальше. – Если хочешь, я назову тебе адрес одной ликанской ведьмы, расспроси её, чтобы развеять свои сомнения. Ведь ты явился сюда за ответами – так проверь каждую дверь, что за ней стоит, чтобы быть окончательно уверенным.
Джессика стояла спиной к ним метрах в пятидесяти прямо посреди аллеи. Она больше не могла выносить присутствие этого ликана, слушать их разговор и ощущать, будто в твоём мозгу ковыряются вилкой.
– Пойдём! – вдруг резко подхватил её Дэвид, снова сжимая её ладонь.
– Всё? Аудиенция с этим старым хрычем окончена? Едем домой?
– Ещё нет. После хрыча ещё заглянем к одной старой карге! Почему ты никогда меня не слушаешь, Джесс? – недовольно произнес он, чуть ли не волоча за собой девушку, не сбавляя своего быстрого размашистого шага.
– Купи себе собачонку на поводке – она будет тебя слушаться, а у меня есть свой характер, своя внутренняя свобода и своё мнение! – огрызнулась Джесс.
– О да, огрызаться ты умеешь! Но ты не умеешь самого главного – ты не умеешь принимать меня, опираться на моё слово, и безоговорочно доверять мне! В этом твоя самая большая беда!
– В том, что я не умею быть покорной?!
Обернувшись к ней, Дэвид усмехнулся.
– Нет, в том, что ты безрассудно живёшь по своим дурацким правилам, которые сама выдумала и требуешь их исполнения от себя и от других. А так не будет, Джесс. Ты будешь гораздо меньше страдать, когда поймешь, что в этом мире ты не одна, что нужно уметь принимать других, а не воевать с ними переделывая под свой шаблон.
– Проклятье, какой же умный Дэвид, прям мозги заворачиваются! А тогда скажи мне, милый, что ж ты тогда меня принять не можешь, а всё пытаешься перевоспитать своими дурацкими уроками! Я неправильная?!! Боже, да ты на себя посмотри!
– Всё хватит, Джесс! Ты даже меня выводишь из себя, а я по отношению к тебе просто идеал терпимости! Подумаешь над моими словами, когда тебе в очередной раз покажется, что ты влюбилась! – раздраженно бросил Дэвид, садясь в машину.
Они подъехали к какому-то полуразвалившемуся дому, с непонятным цветом стен, с мутными стёклами, окруженным полуиссошими колючими кустарниками. По всем признакам – хозяева покинули это жилище лет пять назад, настолько здесь всё выглядело запущенным. Но Дэвид уверенно позвонил в облезшую дверь.
– Куда ты притащил меня? Ты разве не чувствуешь как здесь жутко? – прошептала Джесс.
– Когда ты рядом, дорогая, мне жутко везде! – усмехаясь, бросил он. Джесс даже не успела ответить ему на его колкость. Дверь отворилась и в щель на них уставились два сощуренных подозрительных глаза.
– Что ты здесь ищешь? – недовольно проворчал хриплый женский голос. – Ты ведь не веришь!
– Зато она верит! – Дэвид легонько толкнул девушку. – А я ищу ответы, подтверждения или отрицания. Если у тебя есть ответ, почему бы тебе не получить за него плату?
– Тебе он не понравиться.
– Я крепкий парень, как-нибудь справлюсь. Пусти нас Грейс, Равиль сказал, передаю дословно – что ты самая злобная сучка в округе, но как ведьма ты ещё ничего!
Старуха громко удовлетворительно крякнула и распахнула перед ними дверь.
– А этот старый кобель всё такой же зубастый! Входите. Посмотрим, зачем сила привела ко мне альфу с его носителем! Ну да! – отчего-то воскликнула она, окинув их взглядом, посреди заставленной свечами комнаты. – Поцелуй её! – ведьма повелительно кивнула на Джессику. – Живо!
Пожав плечами, Дэвид быстро поцеловал девушку в губы, а старуха тут же повела руками, будто извлекая из них некую невидимую частичку. – Всё ясно! Цепь Мойры! Оковы наваждения, налагаемые на сути, связывая их воедино. Вас гнетет время, когда наваждение берет вас в свой плен, заставляя снова и снова пить жажду из своей чаши. Альфа не может себя контролировать, отдаваясь этому наслаждению, а девушка теряет рассудок от желания отдаваться ему.
– Что-то в этом роде, – недоверчиво произнес Дэвид. – Знаешь, как от этого избавиться и почему это происходит?
– Избавиться?! – фыркнула старуха, будто она услышала о несусветной глупости. – Избавиться – не получиться. Сделано было на вашей крови – её сплавили воедино особым заклинанием.
– Что значит невозможно? Хватит нести здесь свою охинею! …
– Ты в моём доме альфа! – повысила тон Грейс, прерывая гневную речь Дэвида. – И как бы ты ни был возмущён – тебе придется смириться!
– То есть это безумие будет продолжаться до конца наших дней? – Дэвид окинул старуху недоверчивым и презрительным взглядом. – Но зачем? Я справляюсь и естественным способом! Кому по-твоему это нужно?
– Тому, кто сделал на тебя большие ставки, Дэвид, – не задержалась с ответом Грейс. – Кто хочет быть увереным в вашей неразрывной связи. Была взята ваша кровь и ещё массу всего добавила сама ведьма, сплетая энергию, заковывая вас в её цепи, разрушить которые не сможет даже смерть. Ваши души сшиты, вы даже сами ещё не подозреваете насколько.
– Бред! Сколько ты хочешь, чтобы пошептать меня от этой ерунды или как это ещё называется? Или же я могу заставить тебя это сделать силой, потому что у меня уже лопается терпение! – процедил Дэвид, недовольно играя желваками.
– Я тебя не боюсь, – даже удивленно пожала плечами Грейс. – Мне не страшны ни альфы, ни внушения беты – я здесь хозяйка и тебе бы следовало относиться ко мне с большим уважением, потому что меня при рождении тоже выделили особым даром. С этой силой не играют. Я сказала тебе, что ваша связь будет лишь укрепляться. Безумство сгладиться, когда вы познаете любовь друг к другу – тогда это уже не будет вас тяготить.
– Сумасшедшая старуха! – Дэвид словно хотел ринуться на неё, но вдруг … его взгляд стал совершенно растерянным.
– Что альфа, не можешь обратиться? – усмехнулась старуха. – Уходи, и ищи ответы в себе. – А ты почему молчишь? – взглянула она на притихшую Джесс. – Я ведь чувствую, ты хочешь меня о чём-то спросить. В отличие от своего мужчины ты мне веришь, – протянула она, пристально вглядываясь в девушку.
– Мы больше ни о чём не будем тебя спрашивать! – Дэвид буквально выдернул Джесс из дома, ринувшись на выход с ликанской силой. – Так и знал, что ничего вразумительного подобные особи сказать не могут! – ворчал он, заводя машину. – Лишь затуманиваю мозг, облапошивая всех доверчивых дураков без исключения люди это или ликаны.
Похожие книги на "Ген Альфы (СИ)", Риз Лаванда
Риз Лаванда читать все книги автора по порядку
Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.