Отвергнутая невеста. Хозяйка заброшенного дома (СИ) - Фрес Константин
Но и меня она не достигла.
Передо мной вдруг встала стена огня, и я поняла, что она реальна.
От жара зарумянились мои щеки, а черные щупальца мадам Эванс отдернулись, и она вскрикнула, обжегшись.
— Поиграешь с нами, Зина?
Старший мальчик, выступивший из пламени, был совсем взрослый.
Гордость отца.
Отец хотел отдать его в военное училище.
— Почему ты не хочешь играть с нами, Зина? Почему ты нас не любишь?
О, господи! Как мне было страшно!
Я знала, что сейчас будет.
Я видела их, четверых мальчиков, выступивших из пламени.
Неуклюжих подростков и совсем еще карапузов в красивых костюмчиках с матросками.
Они смотрели на старуху обиженно и осуждающе.
— За что, Зина?
Я закричала, но крика моего не было слышно. Кристиан зажал мне рот крепкой ладонью.
— Тише, — прошептал он. Его голос был громче гудения пламени. — Это не наша история. Пусть разберутся сами.
— Зачем ты с нами так, Зина?..
— Пошли вон! — вскричала старуха, пятясь. — Негодные мальчишки! Нытики и сопляки!
Старший нахмурился.
Пламя сильнее загудело вокруг него.
— Не смей оскорблять нас! — прокричал он.
Его голос слился с инфернальным вопле демонов, издевающихся и жаждущих крови.
— Не смей!
Пламя почти полностью окружило старуху.
Она пятилась, оглядываясь на пляшущие языки пламени.
Она отталкивала тянущиеся к ней руки.
И тут в круг огня вступил Брат Умиротворения.
Ох, теперь-то я сразу поняла, кто он!
Уж слишком он был похож на мадам Эванс!
— Идем со мной, — кротко произнес он, предлагая ей руку.
Его волосы были опалены, одежда тоже испорчена.
Пламя его жгло, но он терпел жар ради нее.
Ради своей матери.
— Я спасу тебя, — произнес он.
Старуха расхохоталась так, что пламя облизнуло ее костяные оскаленные зубы.
— Спасешь?! —выкрикнула она, отступая. — Утащив в небытие?! Да черта с два!
— Дай руку! — произнес Брат Умиротворения, протягивая ладонь старухе.
Огонь лизнул ее, как верный пес, и на коже мужчины вспухли волдыри.
— Пошел вон, ничтожество! — прокричала она. — Я буду драться! И ничто меня не победит!
— Руку! — в муке повторил он.
Но упрямая старуха отпрыгнула.
Попыталась оттолкнуть старшего брата.
Ногой ударила младшего, серьезного карапуза в матроске.
И пламя тотчас перекинулось на нее.
Я видела, как ее братья отступили, сурово и осуждающе на нее глядя.
Они вернулись в тот день, когда она их пожгла.
Только теперь огонь пожирал ее.
Она вопила и каталась по полу, но пламя было беспощадно.
Оно пронизывало все ее тело.
Горло, лишив старуху голоса.
Руки и пальцы, лишив ее возможности отбиваться.
Грудь, лишив ее возможности кричать.
Мгновение я смотрела на череп, разевающий в муке костяной рот.
А затем и он превратился в серый пепел, в невесомую пыль.
И мир, сделав рывок, выскочил из магической реальности.
— Дьявол! — выкрикнул законник, крепко стукнувшись затылком об пол.
Пуля из его пистолета наконец-то достигла с визгом потолка и увязла там, в деревянных балках.
А огонь, мрак и ужас исчезли. Вместе с призраками и пеплом, в который обраилась моя мачеха.
И я даже моргнула несколько раз, чтобы попытаться увидеть Брата Умиротворения, на скулах которого вспухали волдыри от ожогов.
— Все прошло, — тихо произнес Кристиан, обнимая меня. — Все кончилось. Все хорошо.
— Дьявол! — ругался законник, застрявший в углу на стуле, перевернутом кверху ногами. — Уже все?! Все прошло?!
— Да, — торжественно произнес Кристиан. — Дорогая! Так ты подпишешь бумаги или нет?!
***
Глава 16. Свадьба
Брата Умиротворения мы довезли до моего дома с нами в карете.
Я беспокоилась о его ожогах, но он сидел тихо, не жалуясь.
А уже дома, обрабатывая его ожоги, я поняла, что он-то мог бы перенестись в любую больницу, к любому врачу в мгновение ока.
Но терпел.
Из вежливости?
— Нет, — угадав мои мысли, ответил он. Все процедуры — и обработка ожогов, и бинтование, — он переносил кротко и терпеливо. Ни лишнего вздоха, ни гримасы боли. Хотя, конечно, это было очень болезненно.
— Не только из вежливости, — продолжил он. — Хотя, конечно, это тоже. Не очень-то хорошо оставлять, не попрощавшись, людей, которым ты многим обязан.
— Вы? Обязаны нам?
— Да, — Брат Умиротворения смотрел на свои перебинтованные руки, пока я промокала раны на его лице.
— Чем же?
— Хотя бы тем, что его светлость позволил мне попытаться ее спасти. Мать.
— А мог бы не позволить?
Брат Умиротворения промолчал. Но его молчание было очень красноречиво.
— Если б он велел не приходить, я бы не пришел, — тихо проговорил Брат Умиротворения. — Он может приказывать не только своим людям и слугам. Но и вообще всем. Вы потом поймете… узнаете, как это.
— А какая еще причина того, что вы последовали за нами?
Он улыбнулся.
— Вы, разумеется, — ответил он. — Ваш дар и ваш талант лекаря. Кто еще так профессионально окажет помощь, и чьи руки так быстро уймут боль и вылечат? Мои ожоги почти не болят, а ведь вы только прикоснулись к ним.
Он снова доброжелательно улыбнулся. А мне оставалось только удивляться тому, сколько добра было в этом человеке.
— Ваша знаменитая операция, — продолжил мужчина, — та, когда вы спасли мальчика… Она увенчалась успехом не только потому, что вы все правильно сделали. Вы же знаете, что этого порой бывает недостаточно. Вроде, все хорошо и верно, но пациент умирает. Одного умения маловато. Мальчишка выкарабкался потому, что его лечили ваши руки. И руки герцога, насколько мне известно. Лекарь и паладин хотели его исцеления — что больше защитит от смерти? Но одного дара тоже мало; можно вливать в больное тело все свои силы, и все равно потерять человека. Поэтому нужно еще и врачебное искусство. В вас это все есть. Вы будете прекрасным врачом.
На его лице потускнели ожоги, подсохли, будто им был не один день.
И как будто бы начали заживать.
— Чудо, — прошептала я, отшатнувшись от моего странного пациента.
Он кивнул.
— И это чудо сотворили вы. И будете творить дальше, если не оставите свое ремесло. Вы ведь не оставите?
Он смотрел на меня умоляюще.
«Просит за всех людей в округе, — подумала я. — Вот он тут зачем».
— Разумеется, нет, — твердо ответила я. — Не оставлю.
— Даже если герцог будет против? Маркиза Сорель, герцогиня Берус — все же это слишком громкие имена для городского лекаря.
— Он не будет против. Он сказал, что для города это благо. Кому еще можно доверить жизни людей?
— Тогда я спокоен.
Он поднялся со стула и поклонился мне.
— Могу я еще что-нибудь для вас сделать? — поддавшись порыву, спросила я.
Он неуверенно пожал плечами.
— Что ж еще? Я мог бы попросить вас быть помягче к моим сестрам, но…
— Верно. Не нужно просить. Ничего дурного я им не сделала, — я сказала это, пожалуй, чересчур резко, и тут же поспешно добавила: — Но я могу навестить их и, вероятно, помогу им устроиться куда-нибудь на работу. Свою жизнь они теперь должны научиться обеспечивать сами.
— Да, — со вздохом произнес мужчина. — Вы правы. Спасибо!
И он исчез так, как умеют уходить только послушники Умиротворения: словно растаял в воздухе. Хотя я мола бы поклясться, что я слышала звук его удаляющихся шагов.
***
Кристиан не был против тех обещаний, что я дала Брату Умиротворения. Он даже пообещал, что поможет отстроить больницу поскорее.
Вот только идею помочь сестрицам он встретил с гримасой недовольства.
— Послушники Умиротворения, конечно, святые люди, — произнес он таким тоном, словно у него живот болел. — Они готовы простить и утешить любого. Боль и страдания любого человека воспринимаются ими как своя собственная боль. Братья Умиротворения святы; они искренне не понимают, почему должны мучиться и страдать, переживая за другого. И поэтому же они не понимают, почему некоторых людей нельзя, и даже опасно освобождать от наказания. Но это твои сестры. И твоя договоренность с их святым братом. Поэтому только тебе решать, прощать ли их или нет.
Похожие книги на "Отвергнутая невеста. Хозяйка заброшенного дома (СИ)", Фрес Константин
Фрес Константин читать все книги автора по порядку
Фрес Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.