Mir-knigi.info

Опустошенные души (ЛП) - Валенти Сюзанна

Тут можно читать бесплатно Опустошенные души (ЛП) - Валенти Сюзанна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кто хочет выпить? — Позвала нас Чикоа. — У меня есть целый винный погреб, которым годами пренебрегали.

— Черт возьми, да! — Закричал Джулиус, взбегая на крыльцо, и Кларисса вбежала за ним в дом.

— Сначала в душ? — Спросил Эрик с дьявольской улыбкой, от которой по телу пробежала горячая волна.

— Сначала душ, — настойчиво повторила я, когда мы направились обратно внутрь.

Опустошенные души (ЛП) - img_6

Когда все вымылись и собрались в большой гостиной в помещении, появилась Чикоа с несколькими бутылками вина и поставила их на деревянный кофейный столик перед нами. Майлз помог ей набрать достаточное количество бокалов для всех, затем разлил напитки.

Я села между Келли и Эриком на один из диванов и взяла бокал, который предложил мне Майлз. Мы с Келли переоделись в другие летящие платья Чикоа и случайно выбрали два черных, которые выглядели почти одинаково.

Эрик поднял свой бокал в воздух. — За союзников.

— И друзей, — добавила я, и он ухмыльнулся мне.

— И за это, — согласился он.

Все выпили как раз в тот момент, когда вошел Фабиан, и меня пронзил укол вины за то, что я не поняла, что он пропал. Алкоголь с шипением опустился мне в грудь, и я одарила его улыбкой.

— Выглядит уютно, — пробормотал он, переводя взгляд на Магнара, сидевшего рядом с Келли на другом конце дивана.

Майлз налил ему бокал красного и протянул ему. — Где ты был, брат? Ты пропустил все самое интересное.

— Спал, — пробормотал Фабиан, беря стакан и осушая его одним большим глотком.

Чикоа включила музыку и, повернувшись к нему спиной, стала возиться со стереосистемой.

Фабиан снова наполнил свой бокал, затем огляделся в поисках свободного места, прежде чем устроиться на полу спиной к стене.

— Давайте сыграем в игру, — объявил Джулиус, подвигаясь вперед на другом диване напротив нас.

Кларисса, сидевшая рядом с ним, повернулась к нему с любопытством. — Например?

— Выигрывает тот, кто лучше всех опишет убийство Валентины, — сказал Джулиус.

— И что мы выиграем? — Спросила я.

Джулиус заговорщически взглянул на Магнара. — Как насчет того, чтобы играть по старым правилам, Магнар, помнишь?

Магнар рассмеялся, кивая в знак согласия.

— Это по каким? — Настаивала Келли, нетерпеливо глядя на братьев.

— Победитель выбирает кого-то для участия в вызове «Выпей или Утони», — объявил Джулиус, и я нахмурилась.

Эрик отрывисто рассмеялся. — Мы тоже так делали в нашей деревне.

— Что делали? — Спросила я, положив руку ему на бедро и повернувшись к нему.

— Это значит пить или утонуть, — объяснил Эрик, и я нахмурилась, задаваясь вопросом, что именно это означает.

Джулиус ухмыльнулся. — Итак, я начну первым..

— Подожди, а как мы выберем победителя? — Спросил Майлз, взволнованно хлопая себя по коленям. Он сидел в большом синем кресле с Уорреном, примостившимся на подлокотнике, и выглядел готовым погрузиться в хаос вечеринки.

— Победителем будет тот, кто больше всех рассмешит. — Джулиус пожал плечами.

— Тогда начинай, — подбодрил Магнар.

Джулиус перевел дыхание. — Сначала я бы соблазнил ее..

— Маловероятно, — пропела Кларисса.

— Это неправда, и ты это знаешь, — сказал Джулиус с ухмылкой.

Она искоса улыбнулась ему. — Я отложу недоверие, продолжай.

— Однажды я соблазнил ее, и она умоляла меня взять ее… О, Джулиус, пожалуйста, изнасилуй меня своим десятидюймовым..

— Мы поняли, — оборвала его Келли, смеясь.

Джулиус ухмыльнулся шире. — А потом я бы затолкал ее в деревянный ящик с кучей заостренных предметов внутри, запер ее там и скатил с холма.

Все захихикали, и я почувствовала, как от алкоголя у меня закружилась голова, когда присоединилась к ним.

— Так какое отношение к этому имело соблазнение? — Спросила Кларисса.

— Нет худшей участи, чем умереть возбужденной, Кларисса, — серьезно сказал он, и она покачала головой, но в ее глазах мелькнул намек на веселье.

— Я следующий, — сказал Майлз, садясь прямее. — У меня все просто. Я бы привязал ее к столбу на самом верху Эмпайр-Стейт-Билдинг и щекотал до тех пор, пока она не вызовет удар молнии и не поджарится заживо.

Уоррен дал ему пять, когда снова раздался смех. Игра продолжалась, и Кларисса описала, как утопила бы Валентину в ванне с разъяренными крабами, в то время как Уоррен слишком подробно описал, как разрубил бы ее на куски и скормил стае ворон. Фабиан казался веселее, когда объяснил, что с помощью стаи волчьих Фамильяров разорвет и ее на куски.

Чикоа выдавила из себя улыбку, услышав историю Фабиана, но решила не играть в эту игру сама.

Следующим пришел черед Эрика, и уголок его рта приподнялся. — Не думаю, что я стал бы тратить время, мучая ее. Чем скорее ее сердце будет вырвано из груди, тем лучше. Но я бы с радостью собрал ее останки и спустил их потом в унитаз.

— А я сделала это однажды, — сказала Келли, и я села прямее, нуждаясь в этой истории прямо сейчас.

Магнар похлопал ее по спине, потягивая третий — или четвертый? — бокал вина. — Это моя девочка.

Фабиан нахмурился. — Надеюсь, это был не один из моих людей.

Келли невинно пожала плечами. — Его звали Бенджамин.

— О черт, мои люди искали его несколько дней, — фыркнул Фабиан.

— Твоя очередь, бунтарка. — Эрик подтолкнул меня локтем, очевидно, надеясь сменить тему, пока кровожадное прошлое каждого не испортило настроение.

Я прикусила губу, подумав об этом. — Хм… Я бы испекла из нее пирог. А потом не дала бы его никому съесть, — предложила я со слабой улыбкой.

— Все равно никто не захочет есть твою стряпню, Монти. Ты бы сожгла этот пирог. — Келли расхохоталась, схватив меня за плечо.

— Ты сучка. — Я толкнула ее, ухмыляясь, когда ее смех усилился.

— Честно говоря, довольно дерьмовая судьба оказаться пирогом, который никто не съест, — размышлял Эрик.

— Вот именно, — сказала я, поворачиваясь к нему с широкой улыбкой, прежде чем снова повернуться к Келли. — А ты бы как поступила? — Потребовала я, снова игриво толкая ее.

— Хм… — Она провела пальцами по волосам. — Я бы засунула Фурию ей в задницу.

— Келли! — Я фыркнула, снова заливаясь смехом, который эхом разнесся по комнате.

— Моя очередь, — объявил Магнар, и я посмотрела на него. Его лицо приобрело каменное выражение, пока он ждал, пока все замолчат. И завладев их вниманием, он расправил плечи и сказал: — Я бы разбил ей голову о камень. Тысячу сто тринадцать раз. По одному удару за каждый год, что она меня мучила, и еще сто тринадцать на счастье.

Откровенность его тона снова выбила меня из колеи, и все засмеялись еще громче, чем раньше.

— Она все равно хотела бы выйти за тебя замуж, брат. Она бы перевязала это дерьмо своей свадебной фатой, — сказал Джулиус, и Магнар рассмеялся.

— Я победил, — настаивал он, когда обуздал свое веселье.

— Я не знаю, смеемся ли мы над тем, что ты сказал, или мы все слишком пьяны, чтобы перестать смеяться, — заметил Джулиус.

— Пусть он победит. — Келли махнула рукой, и Джулиус пожал плечами.

— Тогда кто принимает вызов, Магнар? — Взволнованно спросил Майлз.

— Есть одна, блять, догадка, — протянул Фабиан, и Магнар кивнул ему.

— На стол, Фабиан, — проинструктировал Магнар, поднимая с пола бутылку красного.

Удивительно, но Фабиан не сопротивлялся, когда Чикоа убрала все для него с кофейного столика.

— Спасибо, — сухо сказал он.

— О, это действительно не проблема, — беззаботно сказала она, внимательно наблюдая, как Фабиан лег на стол, а Магнар зубами вытащил пробку из бутылки.

— Выпей это или утонешь в этом, — предупредил Магнар.

— Я не могу утонуть, — сказал Фабиан с ухмылкой.

— Нет, но если ты прольешь хоть каплю, я начну бить, — прорычал Магнар.

— Срань господня, — сказала я, отодвигаясь на краешек дивана.

Эрик поймал мою руку с диким блеском в глазах. — Это игра викингов.

Перейти на страницу:

Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опустошенные души (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Опустошенные души (ЛП), автор: Валенти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*