Принцесса по крови - Мид Ричел (Райчел)
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Интересно, не потому ли Кит недавно так торопился? Если Кларенс серьезно болен, нам придется договариваться с моройским доктором. Это усложнит наше положение в Палм-Спрингсе, так как нам или придется перевозить отсюда Кларенса, или кого-нибудь привозить к нему. Если Кит занимается этим, мне самой не стоит беспокоиться... Но я просто не верила, что он может управиться хорошо хоть с какой-то работой.
— Не знаю, как ты с ним миришься,— продолжал Адриан.— Раньше я думал, что ты слабая и просто не даешь сдачи... Но теперь, честно говоря, считаю тебя очень даже крутой. Нужна чертовская сила воли, чтобы не пожаловаться и не разразиться бранью. У меня нет такого самоконтроля.
— У тебя есть больше, чем ты думаешь,— ответила я, слегка взволнованная комплиментом.
Я так часто сердилась на себя за то, что казалось мне неумением давать сдачи, что впервые осознала — такая сдержанность требует особой внутренней силы. А еще больше меня удивило, что на это мне указал Адриан.
— Я часто хожу по краю. Мой отец — и остальные алхимики — очень серьезно относится к вопросам повиновения, к тому, что надо выполнять распоряжения старших. Я, считай, угодила в двойной переплет, ведь у меня с ними сложные отношения. Поэтому мне особенно важно не привлекать к себе внимания.
— У тебя проблемы из-за Розы?
Адриан говорил очень сдержанным тоном.
Я кивнула.
— Угу. То, что я сделала, в их глазах равносильно предательству.
— Не знаю, что означает «равносильно», но, похоже, дело серьезное.
Я видела, как Адриан изучает меня краешком глаза.
— А оно того стоило?
— Пока — да.
Было легко так говорить, раз у Зои еще нет татуировки, а меня не отправили в центр переобучения. Если это изменится, я буду отвечать уже по-другому.
— Я действовала как должна была. Думаю, это оправдывает всякие неожиданные поступки.
— Я тоже нарушил много правил, чтобы ей помочь, — беспокойно сказал Адриан,— Я сделал это ради любви. Не знаю, благородны ли мои мотивы так же, как твои, тем более что она влюблена в другого. Большую часть «неожиданных поступков» я совершал по самым разным причинам, чаще всего — чтобы позлить родителей.
Я поняла, что слегка завидую этому. Я не могла даже представить себе, как нарочно пытаюсь раздразнить отца, хотя мне, конечно, хотелось так поступить.
— Думаю, любовь — благородный мотив,— сказала я.
Конечно, это было умозрительное суждение. Я ни разу не влюблялась, и мне не на что было опираться для столь громкого высказывания. Наблюдая за другими, я решила, что любовь — это прекрасно... Но в данный момент я была чересчур занята работой, чтобы переживать из-за отсутствия влюбленности. Интересно, должна ли я чувствовать разочарование по этому поводу.
— И думаю, у тебя есть масса времени, чтобы совершить другие благородные поступки.
Адриан захихикал.
— Никогда не думал, что самым рьяным членом моей команды поддержки станет девушка, считающая меня дурным и бессердечным.
Значит, мы с ним два сапога пара. Поколебавшись, я заставила себя задать вопрос, который не давал мне покоя:
— Ты все еще любишь ее? Розу?
Поскольку я не знала, каково это — быть влюбленным, то не знала и сколько времени должно пройти, чтобы избавиться от любви.
Улыбка Адриана погасла. Взгляд стал отсутствующим.
— Да. Нет. Трудно покончить с чем-то вроде этого. Она так сильно на меня повлияла, и в хорошую, и в плохую сторону. Такое трудно оставить в прошлом. Я стараюсь не очень думать о любви или ненависти к ней. Просто пытаюсь жить, как жил до нашей встречи. К несчастью, с переменным успехом.
Вскоре мы добрались до колледжа. Уиз Реган оказался крупным мужчиной с бородой, в которой виднелась проседь. Однажды летом миссис Тервиллигер бесплатно учила его племянницу, и Уиз чувствовал себя обязанным ей.
— Вот в чем дело...— начал он, как только мы уселись напротив.
Адриан был в брюках цвета хаки и рубашке шалфейного цвета; такой наряд отлично подошел бы для собеседования с работодателем... Поздновато он так оделся.
— Я не могу просто взять и внести вас в список. Чтобы принять заявление о зачислении в колледж, требуется много времени и проверок, и мы никоим образом не можем успеть все за два дня. Что я в силах сделать — так это зачислить вас в качестве вольнослушателя.
— Это что еще такое? — спросил Адриан.
— Быть вольнослушателем — значит присутствовать на занятиях и выполнять задания, но не получать за это отметок.
Адриан открыл рот, чтобы заговорить, и я могла лишь вообразить, какой комментарий он собирается отпустить насчет такой добровольной работы. Я быстро вмешалась:
— А что потом?
— Потом, если вы сможете собрать документы, через... скажем, через неделю или две — если эти документы примут,— я смогу задним числом изменить статус вольнослушателя на статус студента.
— А как насчет стипендии? — спросил Адриан, подавшись вперед.— Я смогу получить деньги?
— Если вы имеете на это право,— сказал Уиз,— Но, честно говоря, вы не можете подать заявление на стипендию, пока вас не примут в колледж.
Адриан снова откинулся назад, и я догадалась, о чем он думает. Если на зачисление в колледж уйдет пара недель, тогда и стипендию, без сомнения, оформят не сразу. Адриану предстоял по крайней мере еще один месяц проживания у Кларенса — в лучшем случае. Я приготовилась к тому, что Адриан откажется от всего, но вместо этого увидела на его лице выражение решимости. Он кивнул.
— Хорошо. Давайте для начала зачислите меня вольнослушателем.
Это меня порадовало.
Мне удалось внушить себе, что я довольна занятиями в Амбервуде, но, взглянув на расписание настоящего колледжа, я увидела, какая пропасть разделяет эти два учебных заведения. История здесь изучалась куда более глубоко, чем я могла себе вообразить. Однако Адриана история не интересовала. Он немедленно сосредоточился на факультете искусства.
В конце концов он записался на два вводных курса по живописи и рисунку. Занятия шли три раза в неделю и — что удобно — друг за другом.
— Поменьше придется ездить на автобусе туда-сюда,— объяснил Адриан, когда мы уходили.
Я изумленно взглянула на него.
— Ты собираешься ездить на автобусе?
Похоже, его позабавило мое удивление.
— А как же иначе? Занятия идут днем. Ты не сможешь меня возить.
Я подумала о находящемся бог знает на каком отшибе доме Кларенса.
— Да где ты вообще найдешь там автобус?
— Примерно в полумиле от дома есть остановка. Тот автобус подбросит меня до другого, который идет до Карлтона. На всю поездку уйдет примерно час.
Признаюсь, я утратила дар речи. Надо же, Адриан все это разузнал, не говоря уж о том, что готов был пойти на такие неудобства. Однако на обратном пути он ни словом не обмолвился о будущих трудностях или о том, что ему еще не скоро удастся выехать от Кларенса.
По возвращении в Амбервуд мне не терпелось рассказать Джил об успехе нашего дела. Не то чтобы она нуждалась в моем рассказе. Благодаря связи с Адрианом Джил, наверное, знала об этом больше меня. И все равно она всегда о нем беспокоилась и, без сомнения, была бы довольна, выяснив, что дела у него налаживаются.
Когда я вернулась, Джил в нашей комнате не оказалось, но в записке говорилось, что она занимается где-то в общежитии. Единственной положительной стороной ее наказания являлось то, что ей не дозволялось находиться где угодно и когда угодно.
Я решила воспользоваться возможностью и заняться этим несчастным амулетом для миссис Тервиллигер. В течение последних двух дней я собирала ингредиенты, и, с согласия преподавательницы биологии, миссис Тервиллигер обеспечила мне доступ в одну из химических лабораторий. В тот вечерний час там никого не было, потому я могла смешать варево в тишине и покое.
Как я уже говорила, указания были крайне подробными и — с моей точки зрения — чрезмерными. Недостаточно было просто отмерить листья крапивы. В указаниях говорилось, что их надо «оставить в покое на час», и в течение этого времени мне полагалось каждые десять минут говорить: «Да вдыхаю я в тебя пламя». А еще я должна была прокипятить агат, чтобы «пробудить в нем жар». Остальные инструкции были того же рода, и я знала, что миссис Тервиллигер никоим образом не сможет узнать, в самом ли деле я в точности им следовала — особенно что касается всяких фраз. И все равно я проделывала все прописанное, чтобы доложить, каково это — быть древним практиком. Итак, я послушно следовала инструкциям и так сосредоточилась на точном выполнении каждого этапа, что вскоре эта процедура полностью заворожила меня саму.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Принцесса по крови", Мид Ричел (Райчел)
Мид Ричел (Райчел) читать все книги автора по порядку
Мид Ричел (Райчел) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.