Олимпиада. Дом трех городов (СИ) - Гринь Анна Геннадьевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– Ты говорил, что хочешь работать в Надзоре после окончания академии, – на секунду прикусив губу, начала я тихо, все так же следуя за магом. – Но почему?
– Это логично, разве нет? – удивился он. – Мой дядя работает здесь. Мой дед служил в Надзоре. Да и сейчас, хоть и притворяется, что отдалился от работы, все равно ввязывается в расследования при любом удобном случае. Многие мои родные или заняты на какой-то из подобных служб, или фигурируют в бульварных сплетнях, связанных со своими проделками: молодежь упоминают в связи с каким-нибудь скандалом, а старшее поколение из-за очередного научного опыта.
– Миссис Дрю упоминала, что семейка Бок славится каждым своим представителем, – хмыкнула я. – И ты не исключение. Но пока все твои проделки происходят в моей компании.
– О да. – задумчиво фыркнул Шиш. – У меня появился отличный компаньон для поддержания славной традиции моей семьи.
Я на миг замерла, уловив контекст этой фразы, но тут же отбросила возникшую в голове мысль подальше, поскорее рассмеявшись и шутливо потребовав:
– Интересно было бы узнать, чем прославился Шишень Бок до поступления в Академию магического искусства.
«До знакомства со мной», – добавила я про себя.
– Зачем? – хмыкнул он. – Сам я не расскажу красочнее, чем другие.
Я обиженно поджала губы.
– Сюда, – понизив голос, Шиш кивнул на высокие двери в полутемном коридоре.
– Уверен?
– Стук печатной машинки, – подсказал мне маг, и теперь я различила в тишине едва заметный дробный звук и скрип.
Мы осторожно открыли двери и проникли в помещение. Это оказалась необъятная комната, для удобства снабженная дверями с двух сторон. Большую часть пространства занимали высоченные, едва ли не до потолка дубовые шкафы с многочисленными ящичками. Некоторые из них были выдвинуты, открывая взор на плотные стопочки карточек с проставленными на вкладках цифрами.
Шишень поманил меня вперед, к высоким окнам. Как мы ни старались, не выходило передвигаться совершенно беззвучно, благо глухие удары клавиш печатной машинки и негромкая беседа за шкафами заглушали производимый нами шорох.
Подойдя к окну, маг с едва слышным сопением взобрался с ногами на подоконник и с облегчением привалился к откосу окна. Я немного помялась на месте, но затем осторожно уселась на подоконник. Шиш перехватил меня за талию и подтянул к себе, так что я оказалась между его коленей.
– Эй. – беззвучно воспротивилась я.
– Отсюда лучше видно, – спокойно ответил мне маг. – Не дергайся. И закрой шторы, чтобы нас не заметили.
Вздохнув, я отвернулась от мага и вынужденно кивнула: отсюда и правда можно было рассмотреть почти все. За большим столом сидела хмурая немолодая ведьма и сосредоточенно выстукивала на печатной машинке происходивший в комнате разговор. Бруссин неторопливо вышагивал по свободному пространству, то и дело касаясь пальцами столешницы. Еще несколько надзорников расположились к нам спиной на стульях, а Гедымин сидел у окна, сложив руки на коленях. Выглядел вампир изрядно потрепанным, но вполне живым и бодрым. Ни испуга, ни злости в его позе я не заметила.
Стянув края гардин так, чтобы нас было как можно меньше видно и заколов их булавкой, я осторожно прислонилась к здоровому плечу напарника, приготовившись слушать.
– Булавка? – хмыкнул маг мне на ухо. – Предусмотрительно.
Я вздрогнула от теплого дыхания на своей коже, искорками проскочившего по шее, плечам и рукам, согревая пальчики на ногах лучше шерстяных носков.
– Всего лишь предосторожность, – отмахнулась я. – От сглаза.
Шиш фыркнул мне в шею и удивленно спросил:
– От сглаза? Булавка? Ты ведьма в каком-то там поколении или обычный человек, верящий в столь чепуховую защиту?
– Я ведьма в двадцать втором поколении, но моя бабушка – ведьма в двадцатом и она, веря в подобное, приучила таскать булавки на одежде.
– Забавная семейка, – со вздохом зарываясь носом в мои волосы, пробормотал молодой человек.
– Не забавнее твоей, – вернула я шпильку и шикнула: – Все. Дай послушать. Мы здесь за
этим.
– Знаю, что все сказанное в стенах Надзора здесь же и останется, – хмуро ответил Дым на вопрос, который мы с магом не услышали, – так что расскажу все, что вам следует знать.
– Нужно было сделать это раньше, – произнес скрытый от нас шкафами дед Шиша.
– Я бы и дольше помалкивал, но сегодня все вышло из-под контроля, – вздохнул вампир. – Вдруг оказалось, что я не владею всей информацией.
– Как и мы, – перебил его Бруссин. – Давай, Приони, все по порядку.
– Думаю, можно опустить не слишком важные подробности, – добавил кто-то из надзорников. – Их уточним, если будет необходимость. Пока нужно знать, с чем и с кем мы имеем дело.
– Хорошо, – кивнул Гедымин. – После того, как маги и колдуны заключили договор с обычными людьми и взяли их под свою опеку, тем самым развязав войну с вампирами, даже сами вампиры раскололись внутри своего сообщества. Сейчас существуют два лагеря. Моя семья относится к тем, кто научился жить с людьми. На самом деле это ведь не трудно. Мы не животные, не одержимые. У нас просто есть некоторые отличия от. других людей. – Он на секунду улыбнулся и попытался придать своей одежде приличный вид. – Кровь – лишь часть нашего рациона, а не самоцель. И очень многих устраивает цивилизованная жизнь без обвинений и преследований. Мы – вампиры, но мы и люди.
– Продолжай, – велел Бруссин.
– Но есть и те, кто наши взгляды не разделяет, – вздохнул Дым.
– Много таких? – уточнил мистер Драннор.
– Нас вообще мало, – успокоил его Гедымин. – Сами ведь знаете, что превращение в вампира от укуса – сказка для детей. Именно поэтому вампиры предпочитают пользоваться в опасных делах руками других, не ввязываясь лично.
– Дальше, Приони, дальше, – нетерпеливо вздохнул дядя Бруссин. – У нас еще предстоит повторный допрос тех двоих, которых мы поймали. Пока они упорно молчат.
– Те из вампиров, кто продолжал лелеять воспоминания о своей безоговорочной власти, всегда искали возможность как-то пошатнуть авторитет Надзора, а вместе с ним – совета, – произнес уже ясную всем нам истину Гедымин. – Мы с ними не враждуем, но по возможности пробуем. предотвратить последствия, – замявшись, добавил он.
Мы с Шишем переглянулись и одинаково скептично вздернули брови.
– История с Крившином. Она волновала нас все эти годы, – немного подумав, произнес вампир. – Все началось со слишком болтливого надзорника. – Он оглядел служителей магического порядка. – Я не знаю, как именно вампирам стало известно о дневнике, но, подозреваю, при желании любую информацию можно получить. Тем более, что эти вампиры не следуют законам и пользуются возможностями внушения.
– Честно говоря, мы были уверены, что это ты, Приони, пытался использовать вампирскую магию, – заметил дед Черч.
– Пробовал, – признался Дым, – но чужое влияние на Бердинга переломить не смог.
– С чего все началось?
– Не знаю, – покачал головой вампир, – мы не следим за другими каждую секунду, но явную активность не заметить не могли. Последили, выяснили, где именно проявляют себя сородичи, и мне пришлось использовать связи, чтобы оказаться в Надзоре и именно в отделе Бердинга.
– Дальше, – поощрил его Бруссин.
– Естественно, когда вокруг имени Липы началось движение, мы решили действовать и предотвратить, – вздохнул Дым. – Но ни вам, ни самой девушке говорить я не мог. И так. Мы не организация, мы не враждуем с другими вампирами. И не хотим огласки. Просто надеемся и дальше мирно жить в соседстве с другими. Вампиры с комплексом потерянной власти в этом нормальном желании нам очень мешали.
– А нам мешало то, что ты, Приони, даже после ареста Бердинга не стал нам ничего говорить, – сказал Бруссин. – Определить вампира по его магии нельзя, сам знаешь. Даже сейчас мы не имеем права полностью тебе доверять.
– Я знаю, – кивнул Дым. – Я вел себя самонадеянно, когда пытался выяснить о местоположении дневника сам.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Олимпиада. Дом трех городов (СИ)", Гринь Анна Геннадьевна
Гринь Анна Геннадьевна читать все книги автора по порядку
Гринь Анна Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.