Эпикриз с переводом (СИ) - Каретникова Ксения
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Что беспокоит?
— Давление, будь оно не ладным.
Конечно! Что же ещё? Наши к ней почти каждый день ездят, и каждый раз одна и та же причина. Давление.
Не раз предлагали бабушке лечь в стационар, даже доставить с комфортом, но она отказывается. Просто бабуле скучно. Живёт одна. Вот и названивает в "ноль-три", рассчитывая хоть с кем-то скрасить своё одиночество… А мне ее жалко. Да и другим тоже. Вот поэтому покорно и ездим, совершая один и тот же ритуал.
Меряю ей давление. Чуть повышено. Но в ее возрасте это допустимо. А бабуля, слыша цифры систолы и диастолы, хватается рукой за сердце и причитает:
— Ох ты, Господи… Что-то мне так плохенько…
Открываю ящик, достаю капотен и выделяю бабуле таблетку. Она сразу проглатывает белую таблеточку, запивая водой из небольшой бутылочки, всегда стоящей на ее тумбочке.
Благодарит. И тут же пытается меня разговорить. Начала с погоды. Сказала, как рада снегу. Перешла к политике. Сказала, как не рада. Я слушаю. Киваю. Иногда односложно отвечаю. Кошусь на смартфон в руке, наблюдая за циферблатом…. Все. Десять минут прошло. Поднимаюсь, говорю, что мне пора. Бабушка жалобно на меня смотрит. Очень жалобно. Пытаюсь убить в себе чувство жалости и иду к входной двери. У порога прощаюсь. Ухожу.
Спускаясь на лифте, отзваниваюсь на подстанцию по смартфону:
— Один-три свободна.
В ответ слышу Леночкин голос:
— Молодцы, домой.
Ага, значит, Иванцов уже прибыл. Наконец-то.
Выхожу из подъезда. Подхожу к машине, толчком открываю боковую дверь. Ставлю на пол ящик. Аккуратно хлопаю казенной дверцей, открываю переднюю. Сажусь в салон и говорю Грине:
— На подстанцию.
Едем. Отворачиваюсь к окну. Прислоняюсь лбом к холодному стеклу. Оно потеет от моего горячего выдоха. Опять думаю о предстоящих новогодних праздниках: шампанское, оливье, мандарины, ёлка… Ёлка! Надо будет ёлку купить. Живую. Скоро базары откроют. Раскошелюсь в этом году. Давно в доме не пахло живой елкой… Надо ещё бумагу упаковочную купить, бенгальские огни, гирлянду новую… Да, вот завтра вернусь со смены, а послезавтра устрою предновогодний шоппинг.
Гриня, видя моё упадническое настроение, рассказывает анекдот. На праздничную тематику. Внимательно слушаю. Смеюсь в конце. Искренне.
Приезжаем. Гриня останавливается напротив входа. Высаживает меня и едет дальше, чтобы развернуться. Иду к зданию подстанции. Захожу. Направляюсь к диспетчерской. Вожу взглядом по помещению от окошка до аппарата кофе. Вот он. Иванцов. Сидит в кресле, сложа ногу на ногу, и пьёт кофе.
— Ну привет, — громко говорю я, уперев руку в бок.
— Привет, — улыбается мне Иванцов. — Ты сейчас так похожа на чайник! На злой кипящий чайник.
Молчу. Убираю руку. Упражняться с ним в остроумии нет желания.
— Аллусик, — называет он меня со своей самой омерзительной интонацией. — Ну не злись. И спасибо, что согласилась прикрыть… Башка так трещит, думал не доеду… Хочешь, в знак благодарности, в ресторан тебя свожу? — подмигивает.
— Обойдусь, — отвечаю зло. Иванцов хмыкает, делает глоток из стаканчика и, причмокнув, спрашивает:
— Может, хотя бы кофе?
Качаю головой.
— Ты что такая вредная? — с поддельным удивлением спрашивает он. Усмехаюсь, отвечаю:
— Я полезная.
В колонках селектора раздается Леночкин голос:
— Тринадцать. Один-три.
Делаю два шага к окошку.
— Что там? — спрашиваю.
— Алка! Твоя тема, — говорит мне Лена, протягивая бумажку. — Преждевременные роды, вторая беременность.
— А бригада "акушерка"? — заискивающе спрашиваю я.
— Так они на выезде. Причём на втором подряд, без возвращения на подстанцию, — отвечает Лена и, хихикнув, добавляет. — Вот как выпавший снег на всех беременных действует.
Хмурюсь в ответ и обреченно забираю выездной лист. Поворачиваюсь. Молча киваю смотрящему на меня Иванцову на дверь. Он нехотя встаёт с кресла и идёт за мной.
Наша машина стоит заведенная у входа. Залезаю в салон первой. Иванцов садится рядом, громко хлопая дверью. Гриня демонстративно фыркает — не любит, когда так делают.
Трогаемся. Выезжаем из ворот. По прилегающей улице едем медленно — впереди сонный собачник выгуливает питомца.
— Да бибикни ты ему, — не выдерживая, обращается Иванцов к Грине. Гриня бибикает. Собачник неторопливо оборачивается, отходит в сторону, пропуская нас.
Сворачивая, выезжаем на смежную улицу. Пересекаем пустой перекресток. Опять сворачиваем и… Встаем в пробку.
— Чёрт! — ругается Гриня. Мысленно с ним соглашаюсь.
Стоим долго, без движения.
Иванцов нервно отбивает пальцами дробь по панели, а в моем кармане противно пищит смартфон.
— Что у нас там, роды? — уточняет у меня Иванцов. Киваю. — Чую, не дождется. Родит без нас, — косится на Гриню и предлагает: — Включай мигалку.
Гриня послушно включает. Загорается мигающий свет и включается сирена. Но, в отличие от собачника, дорогу нам никто уступать не собирается.
Иванцов приглядывается к дороге и опять выдаёт предложение:
— Давай на встречку.
Гриня вопросительно смотрит на меня.
— Роды, — пожимаю я плечами. Гриня тоже внимательно смотрит на дорогу: вперёд и назад. Плавно перестраивается, нарушая правило двух сплошных. Едем по встречке.
— Да что ты плетешься? Дорога в ту сторону пустая, — возмущенно говорит Иванцов. Гриня прибавляет газу. Сильно. Я вжимаюсь в сиденье. Почему-то паникую. Хочу сказать, чтобы медленнее. Не успеваю…
Откуда не возьмись впереди возникает машина. "Газель". Гриня резко выворачивает руль. А я вдруг думаю: дорога скользкая… А вон ещё одна "Газель", откуда только взялись?
Нас заносит, лихо закручивает. Гриня пытается справиться с машиной, но… В нас что-то врезается, машину отбрасывает и переворачивает на бок, на сторону водителя… Иванцов матерится мне в ухо, пихается. А я от страха замираю и закрываю глаза.
Не могу пошевелиться.
Больно.
Страшно.
Гриня тоже не шевелится, не чувствую. Зато и слышу, и чувствую Иванцова.
Вдруг ещё один удар… И долгое ощущение падения… В мрак, в неизвестность…
Неожиданно, откуда-то издалека, сквозь рассеянное сознание, боль и резкий жар приходит мысль: ребенок родится уже без нас… Без нас…
Эпилог…
Белоснежные снежинки кружились в небе и невесомо ложились на темную копну волос.
— Красиво, — произнес Кишан, смахивая с головы снег и кутаясь в черную дублёнку.
Так непривычно видеть моего черныша в подобной одежде…
Да еще здесь, в моем мире.
В котором идёт некогда ненавистный мне снег…
А Кишану он нравился. Иномирный самец шел вдоль сугробов и с явным восхищением смотрел вдаль, где практически стиралась граница неба и земли — все становилось белым.
Странно, но именно снег больше всего впечатлил моего самца. Даже высотные дома, метро и другие средства передвижения по большому городу не произвели такого впечатления. Он сказал — это сделали люди. А замёрзшая вода с небес — это чудо природы.
— Надо в магазин зайти. Купить мандарины и шампанское, — напомнила я, указывая в нужную сторону, где за поворотом находился ближайший к моему дому магазин.
— Шампанское мне нравится. Пузырьки… — произнес Кишан с улыбкой. И произнес это Кишан на моем родном, русском языке. Экспресс курс изучения, не без помощи Аэлиты.
Да, мы только что от нее. Она переместила нас сюда, в свою квартиру. И вот уже больше часа мы добираемся из ее района города в мой.
Аэлита уже заметно округлилась. Точнее — ее животик. Такая трогательная и милая стала наша ведьма. Я тоже умилилась, увидев ее, но потом вспомнила, что ее ожидает через пару месяцев. Хотя, наверное, когда ты так долго ждёшь, несколько часов боли и мук уже ничто… Возможно, нужно самой через это пройти, чтобы потом понять — вот оно, чудо, явление на свет новой жизни, которую ты будешь ценить больше своей.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.