Магическая невеста - Волжская Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
– Нельзя терять времени. Студенке Фонтен нужна незамедлительная помощь, иначе мы рискуем получить вторую эйру Певенс.
Превозмогая боль в подвернутой ноге, профессор решительно похромал к краю. Каждый шаг давался ему нелегко – лицо побледнело, лоб изрезали морщины. Добравшись до чернеющего провала, эйр Корд опустился – почти упал – на корточки, а потом потянулся к веревке, проверяя на прочность крепления лестницы. Я заметила, что его пальцы мелко подрагивали от напряжения.
«Если профессор полезет вниз, то сорвется с первой же ступени», – осознала я с пугающей ясностью.
Я буквально разрывалась пополам. Часть меня жаждала скорее сбежать отсюда и позвать на помощь специалистов, потому что вдвоем мы мало что могли противопоставить и похитителям Линн, и тем неведомым опасностям, которые мог скрывать полуразрушенный музей. Но мысли о том, что подруга сейчас, должно быть, ужасно страдает, пока я трусливо размышляю, стоит ли спускаться неизвестно куда, а благородный эйр Корд, чего доброго, решит сам полезть вниз, пока я бегаю за охраной, вызвали новый приступ тошноты от осознания собственной прагматичной черствости.
– Студентка Фонтен, вы в порядке? – громко выкрикнул в пустоту профессор, подлив масла в огонь моих душевных терзаний. – Вы можете подождать спасателей?
– Нет! – раздалось несколько мучительных секунд спустя. – Нет, нет, нет! Вы… отсюда!.. Не нуж… мощь!
– Линн! Где ты? Что с тобой?
Шорох, шум падающих камней – и никакого ответа.
Сердце забилось быстрее. Я пыталась, пыталась думать, но крепкая настойка спутала мысли в сверкающий энергетический клубок, от которого с каждой минутой лишь сильнее болела голова. Казалось бы, что тут сложного – Линн внизу, а я после неудачно подвернутой профессором лодыжки была единственной, кто мог немедленно спуститься по услужливо оставленной лестнице. Но чутье упорно гнало прочь от опасного обрыва, не давая сделать решающий шаг.
Что-то было не так! Не так – и все тут!
Внизу вновь послышался шорох, умноженный эхом.
– Ри? Ты здесь? Помоги…
– Да, Линн, я здесь. Сейчас, сейчас…
Я застыла у края, сжав руками виски и пытаясь изо всех сил прислушаться к собственной интуиции. Авелинн, возможно, нужна медицинская помощь и эйру Корду тоже. Я не справлюсь одна, никак не справлюсь одна, и профессор должен это понимать. Он поймет, если я побегу за спасателями.
Поймет же?
– Пожалуйста, скорее, – прошелестела тьма голосом Линн. – Они скоро вернутся. Ри…
– Профессор, мне кажется…
Я обернулась и увидела эйра Корда совсем близко. Заметив мой взгляд, он улыбнулся краешком губ.
– Рианнон, вы боитесь? Не нужно, я рядом с вами. Лестница совершенно безопасна, я проверил.
Почему-то это совершенно не успокоило.
– Я не смогу, профессор, – едва сдерживая внутреннюю дрожь от близости черной бездны, проговорила я. – Только хуже сделаю.
Призналась – и самой стало легче. Все-таки профессор Юргенс был прав: в любой ситуации важно правильно оценить свои силы. Героически бросаться в неизвестность могут лишь герои детских сказок, которые непременно победят злобного кракена и будут жить долго и счастливо.
Взрослый же человек должен трезво смотреть на вещи. Не идти на поводу у гордыни, выбирая ошибиться и взорвать кристалл, нежели признаться в незнании материала. Не вмешиваться в расследование из любопытства. Признавать предел своих возможностей и не стыдиться обратиться за помощью, когда она действительно нужна. Слушать мужа, когда тот настойчиво просит оставаться в безопасности.
«А еще… не пить неизвестно что, даже если предлагает человек, которому вроде бы доверяешь, – добавила я, чуть подумав. – Чтобы не обнаружить себя пьяной у края бездны, когда ни одна живая душа не знает, где я и что со мной».
На лице эйра Корда, будто прочитавшего мои мысли, мелькнула тень разочарования.
– Ну что же вы, Рианнон? – укоризненно покачал он головой. – Неужели слова старого брюзги Юргенса погасили ваш огонь? Вы удивительно одаренная девушка, я в вас верю. Вы же поняли, что нужно делать, когда требовалось помочь студентке Певенс. Так и здесь… Ну же, Рианнон.
Его лицо оказалось так близко, что на мгновение в одурманенном мозгу мелькнула странная мысль, будто еще секунда – и эйр Корд… поцелует меня. И осознание неправильности, противоестественности этого поцелуя – неправильности тянувшегося ко мне мужчины – разогнало заволокший рассудок травянистый туман.
Нет, никаких странных поцелуев. Крис – Кристер Хаксли Росс, мой муж – вот тот единственный эйр, с кем я хотела целоваться. А с профессором Кордом, каким бы привлекательным и харизматичным он ни был, нет. Все внутри восставало против этой странной близости.
«Девушки пропадали, – мелькнула очередная здравая мысль. – Почему-то именно девушки… молодые, неопытные, уехавшие так далеко от дома… не способные устоять перед молодым профессором, который может кому угодно вскружить голову – если не положением и красивой внешностью, то особым отношением уж точно…»
Ладонь эйра Корда опустилась на мое плечо, мягко притягивая ближе. Я вывернулась, отшатнувшись.
– Нет. Простите, профессор, но… я не полезу.
– Ри! – раздалось из черноты неожиданно четко и громко. – Ри! Рианнон, пожалуйста! Профессор!
Я перевела взгляд с лестницы, уходящей в пустоту, на протягивавшего ко мне руку профессора Корда. И медленно, медленно попятилась.
«Надо бежать, – билось в голове отчаянное. – Надо бежать в службу безопасности. Рассказать им все, объяснить Штейну, оправдать Криса. Муж придумает, что делать. Ткнет в негодяев кипятильником – и все снова будет прекрасно, никаких больше странных взглядов и алкогольного тумана…»
– Рианнон, – эйр Корд поднял вверх открытые ладони. – Прошу вас, успокойтесь. Все будет хорошо, не надо бояться.
– Нет, – я твердо посмотрела ему в глаза, темные, точно морская бездна, полная неведомых ужасов. – Оставайтесь здесь. Я побегу за помощью. Про…
Договорить не успела. Профессор с неожиданной для человека с подвернутой ногой ловкостью метнулся ко мне.
Последнее, что я успела запомнить – ощущение полета, отдающееся эхом от сырых стен слово «жаль» и горечь преданного доверия внутри.
Вниз, вниз, вниз…
Глава 21

Меня окружала тьма. Голова болела, тело слушалось плохо, но, кажется, я чудом ничего не сломала, несмотря на падение с высоты.
Повезло.
Первым делом, спотыкаясь в кромешной темноте на мелких сыпучих камнях, я попыталась выбраться наверх или хотя бы нащупать конец веревочной лестницы. Бесполезно. Либо ступени не доставали до дна, либо лестницу забрал эйр Корд…
И последнее, к несчастью, казалось более вероятным.
Профессор… я беспомощно задрала голову, уже понимая, что ничего и никого не увижу, и дала волю гневу, вырвавшемуся наружу отчаянным, болезненным и совершенно неподобающим приличной южной эйре выкриком. Поверить в предательство эйра Корда было… трудно.
Хороший, заботливый, внимательный, он всегда поддерживал меня. Помог собраться с силами и не опустить руки после первого провала на уроке профессора Юргенса. Побежал выкупать из полицейского участка, едва узнав, что меня забрали по ложному обвинению. Уговаривал не сдаваться, защищал на комиссии, переживал о моей безопасности в кампусе. Да и вообще, лишь благодаря его помощи я сумела пройти вступительный экзамен. Разве дурной человек стал бы все это делать?
Не стал бы…
«Не стал бы, – цинично хохотнул противный внутренний голос, – если бы не хотел завоевать доверие. Если бы не хотел, чтобы еще одна девочка-южанка поступила в Техномагический, чтобы потом… пропасть».
Не так ли случилось с Лейлой, с Авелинн и с другими, кого я не знала, но могла предположить, что и они легко могли обмануться мнимой добротой декана факультета общей магии. К любой можно подобрать ключик, если приложить достаточно усилий.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Магическая невеста", Волжская Анастасия
Волжская Анастасия читать все книги автора по порядку
Волжская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.