Данфейт (СИ) - Зеа Рэй Даниэль
- Что ты будешь? - спросил Кимао.
- Что все мы будем?! - поправил его брат и, открыв шкафчик, уставился на ряд закупоренных бутылок.
- Виски, коньяк, Сильзон...
- Только не Сильзон! - перебила его Данфейт, чем вызвала смех Кимао.
- Вино, много вина, всякого, настойки...
- Виски открывай! - скомандовал Террей, который все это время сидел на стуле за барной стойкой.
- Как скажешь, - пожал плечами Орайя и достал большую бутыль.
Данфейт выхватила емкость у него из рук и, откупорив, тут же приложилась к горлышку.
- О-о-о, началось! - заметила Эрика, наливая себе сок в стакан.
В дверь позвонили, и Кимао побежал открывать.
- А это кто? - не поняла Эрика, глядя на всех остальных.
Они молчали, и тианка, хохотнув, опрокинула стакан сока залпом, словно собиралась быстро от него опьянеть.
- Один или...
- "Или", скорее всего... - прокомментировал Йори и посмотрел на тианку.
- Да, без проблем! - махнула рукой она и, указав пальцем на раковину, напомнила Данфейт, что та не домыла овощи.
- Всем привет! - радостно произнес Бронан, проходя следом за Кимао на кухню.
- И тебе, - ответили все.
- А где Гритхен? - спросила Айрин, смотря при этом на Эрику.
- Ее не будет, - ответил зрячий и поставил на стол пакет, который принес с собой.
- Что здесь? - поинтересовался Кимао.
- Десерт. На ужине курсантов всегда подают десерт.
- Точно, - хмыкнул Орайя.
- Я купил торт и клубничные шарики.
- Клубничные шарики! - воодушевился Террей.
- Сидеть! - рявкнул Йори, скидывая нарезанные овощи в салатницу. - Никаких шариков до горячего!
- Но, это же "клубничные шарики"! Их делают только на заказ!
- Горячее, потом заказ! - так же безоппеляционно отрезал Йори и положил на доску очередной огурец.
Данфейт посмотрела на Эрику, шею которой покрыли бледно-розовые пятна...
- С тобой все в порядке? - тихо спросила она, наклоняясь к подруге.
- Он припер мой любимый десерт - эти проклятые "клубничные шарики". А теперь сверлит глазами и ждет, как же я отреагирую!
- Пусть смотрит, тебе-то что?
Эрика сжала губы в тонкую линию и вздохнула.
- Горячее потом шарики, - прошептала Данфейт и засмеялась.
- Поделитесь с нами своей шуткой! - сделала замечание Айрин, поборница правил приличий и этикета.
- Эрика - сладкоежка, такая же, как и Террей! - громко ответила Данфейт и рассмеялась.
Эрика исподлобья посмотрела на Бронана и тут же отвернулась, пытаясь скрыть свои пятна на шее. Безусловно, зрячий их разглядел, наверное, потому улыбнулся ей в спину и подошел, остановившись рядом.
- Что пьем? - спросил он, обращаясь ко всем остальным.
- Виски, - буркнула Эрика.
- О-о, твой любимый напиток!
Эрика покосилась на зрячего и тут же отвернулась. Кто-то передал ему бутылку, он сделала несколько глотков и, задев локтем свою матриати, вручил ее ей. Эрика тут же протянула спиртное Данфейт и налила себе в стакан яблочный сок. Данфейт, заметив это, пересеклась глазами с Бронаном, и оба сделали вид, что ничего не заметили. Данфейт передала бутылку Террею. Тот хорошо "приложился" и даже поперхнулся напоследок, за что получил немое замечание за несдержанность от Йори. Последними пили Орайя и Кимао. Айрин демонстративно отказалась употреблять спиртное и попросила Кимао заварить ей ее любимый чай.
- Я чищу картошку. Завари сама, - ответил Кимао и еще раз пригубил виски.
- А я нарезаю овощи! - словно, обиженный ребенок произнесла она.
- Я заварю тебе твой любимый чай, - махнула рукой Данфейт и, вытерев руки, начала по очереди открывать шкафчики.
- Ты не знаешь, какой чай я люблю!
- От черного на коже остаются пигментные пятна, значит, зеленый, - хмыкнула Данфейт, обнаружив жестяные коробочки с разными сортами чая.
- Риатовый крусполистовой! - отчеканила Айрин.
- Как ни назови, - одно и то же го...- Данфейт осеклась, исправляясь, - ...рячее.
Кимао и Орайя, не сговариваясь, захохотали.
Айрин бросила нож на разделочную доску и, выхватив из рук Данфейт коробочку с надписью "Айрин", начала заваривать чай сама.
- Очень смешно, - пробурчала она и посмотрела на Данфейт. - Хватит пить, иди лучше овощи резать.
- Я их мою, если ты не заметила, - улыбаясь, ответила Данфейт и вернулась к раковине.
- Я порежу, - вызвался Бронан, снимая с себя пиджак и вешая его на спинку стула.
Шейный платок отправился следом. Бронан закатал рукава и вернулся к своему месту за столешницей возле Эрики.
Тианка посмотрела на его темные руки и сглотнула подступивший к горлу ком. Покрутив в руках один из ножей, Бронан улыбнулся:
- Дорогая сталь. Где покупал?
- На заказ сделаны.
- Я хочу такие же, - ответил Бронан и, взяв в руки помидор, в одно мгновение раскромсал его на мелкие кусочки, скинув все в вовремя поданную Эрикой миску.
Тианка хмыкнула и, перехватив у него из руки нож, принялась за второй помидор, раскроив его в одно мгновение.
- Дайте мне! - попросила Данфейт и отодвинула подругу в сторону, прямо на Бронана.
Зрячий сторониться не стал и обнял ее, притягивая за талию к себе. Эрика замерла и напряглась. Бледные пятна медленно покрыли ее лицо и Бронан, увидев это, просто отпустил ее.
Тем временем, не совсем трезвая Данфейт готовилась исполнить трюк, которому ее обучил Учитель.
- Разойдитесь! - скомандовала она, глядя на Эрику, топчущуюся рядом.
Девушка растерялась, но Бронан, снова схватив ее, прижал матриати к себе, отодвигаясь подальше от Данфейт. Кимао напрягся, понимая, что Данфейт намерена сделать, но не стал останавливать ее.
Помидор подлетел в воздух. Взмах рукой, странный свистящий звук и красные крупные куски упали в миску.
- О-па! - воскликнула Дани и чуть было не запрыгала на месте, как ребенок.
Террей громко похлопал, все остальные засмеялись.
Айрин оценивающе посмотрела на сестру и утвердительно покачала головой.
- Мими была бы довольна.
- Мими была бы в шоке! - хмыкнула Дани, и принялась разделываться со вторым помидором.
- Кто такая Мими? - спросил Террей, передавая Йори бутылку с виски.
- Няня наша. Данфейт ей все нервы измотала.
- А, малышка Данфейт была той еще негодницей, - подал голос Йори, приближаясь к сайкаирянке и шлепая ее по упругому заду.
- "Негодницей"? - хохотнула Айрин. - Скорее, ночным кошмаром. Однажды, она подожгла шторы на кухне, пряча бокал с "Сизым Амиром" от отца.
- Я не виновата, что огонь перекинулся на шторы.
- Естественно...
- Я поджег шатер Лиам, когда пытался приготовить лепешки на углях в жаровне, - улыбнулся Кимао. - Хотел раздуть пламя и сжег ей ковер.
- Кто ж дует на угли в жаровне? - засмеялась Данфейт. - Дым потом невозможно выветрить!
- Я еще умудрился потушить все это водой... Умывальня "отдыхала" по сравнению с моей парилкой.
Данфейт захохотала в голос.
- Роби не обиделся на тебя за отобранную пальму первенства топить "умывальню"?
- На меня обиделась Лиам, в шатре которой все это произошло.
- Но лепешки - то, получились? Я имею в виду из тебя и всех, кто помогал тебе тушить пожар?
- Скалкой по спине меня огрели раз десять.
- Лиам никогда не била меня скалкой. Даже когда моими лепешками можно было заколачивать гвозди.
- Она - мастер пекарского дела.
- Да, лепешки Лиам трудно забыть.
- Так же, как и ее рассказы про топчаны.
Данфейт снова расхохоталась, припоминая нравоучения Лиам, которые та устраивала чуть ли не ежедневно.
Похожие книги на "Данфейт (СИ)", Зеа Рэй Даниэль
Зеа Рэй Даниэль читать все книги автора по порядку
Зеа Рэй Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.