Статья Пятая (ЛП) - Симмонс Кристен
- Его бланк заполнен. - Это произнес третий голос. Возможно, дежурного. - Один из вас останется его караулить?
- Да погляди на него, приятель. Он едва дышит. Что заставляет тебя думать, что его надо караулить?
- Просто узнаю приказы, всего лишь.
- Начальство сказало оставить его здесь до утра. Как только очнется, он предстанет перед Советом. Уверен, для него приберегли что-то премиленькое.
Хохот. Звук закрываемой двери. Удаляющиеся шаги.
До утра не раздалось больше ни звука. Я гадала: вдруг мой новый сосед уже умер. И даже когда загорелся свет, возвещая конец комендантского часа, я поймала себя на том, что разумом возвращаюсь к этому бедняге. Я гордилась, что он дрался с солдатами. Чтобы пережить этот день, мне нужно будет быть такой же смелой.
Услышав, как в замке повернулся ключ, я подскочила. Пистолет был упрятан в мой бюстгальтер, и я снова накинула на плечи одеяло, чтобы скрыть излишнюю выпуклость. Мне пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться и повернуться к двери. И все равно я едва не направила на Далилу пистолет, как только она вошла.
Женщина задумчиво на меня поглядела. Я могла лишь гадать, что, по ее мнению, произошло прошлым вечером между Такером и мной.
- Здрасте. - Я желала, чтобы мой голос прозвучал так, будто я с ужасом ожидала этого дня. На самом деле так и было.
- Идем. И пошевеливайся, - рявкнула она и отвернулась, чтобы направиться к складу. Мимо прошел охранник, отчего по моей коже пробежали мурашки. Мне казалось, он смотрит на меня. Знает, что я собиралась сделать.
Мне нужно было успокоиться.
Как только мы вошли на склад, Далила начала срывать со стены полотенца. Она протянула мне ведро, чтобы я наполнила его водой. Глубоко вздохнув, я поставила его на пол.
Сейчас или никогда.
Я повернулась к Далиле спиной и очень медленно потянулась к пистолету.
- Далила, мне нужно...
- Далила! По-моему, я приказал тебе шевелиться! - прокричал солдат с другого конца коридора.
Нет! Ей уже отдали приказы, значит, не исполни она их, ее придут искать.
- Быстро, быстро, быстро, - бормотала женщина напряженным голосом. - Разве я не сказала тебе налить в ведро воды?
- Д-да, - выдавила я и сделала, как мне было велено. С планом придется подождать до тех пор, пока солдаты не будут больше нуждаться в помощи Далилы.
- Через час придет офицер, чтобы поговорить с заключенным из четвертой камеры, - сказала она. - Его привели вчера ночью, и он в плохом состоянии. Все еще без сознания. Приведи его в чувство, чтобы его могли допросить.
"В чем смысл?" - подумала я. Вспомнила, как Далила приводила в чувство меня, перед тем как я встретила Такера.
- А вы что будете делать? - спросила я. Мне еще не давали самостоятельные поручения.
- Парень из второй камеры перерезал ночью вены. Кому-то придется убраться и доставить его тело в крематорий.
Я содрогнулась, не в состоянии остановить образ лица солдата, который вторгся в мой разум. Густые брови, щеки с веснушками. Неосознанный, потерянный взгляд. Вчера я приносила ему ужин.
- Я бы справилась с этим, - слабо предложила я. - Отвезла бы тело. А вы позаботьтесь о четвертой камере.
Далила фыркнула. Солдат из коридора снова криком позвал ее.
- Они хотят, чтобы с этим разобрались быстро, - с ударением произнесла она, будто бы я была не в состоянии выполнить это. Я подавила отвращение. Ее голос прозвучал так, будто она почти гордилась тем, что в ней нуждались. И тогда мне стало ее жалко; как мало в ней осталось души.
- Я справлюсь. Я знаю, вас беспокоит спина, - сделала я еще одну попытку. Я видела, как женщина вчера разминала спину, и надеялась, что не промахнулась со своим предположением.
- С твоей стороны будет мудро подчиниться приказам, - просто ответила женщина.
Сглатывая поражение, я проследовала за ней в коридор. Я говорила себе, что в течение дня мне предоставится еще один шанс. Он должен предоставиться, потому что завтра меня ожидал суд.
Пока Далила открывала дверь в камеру, что была рядом с моей, я мысленно готовилась побыстрее разобраться с этим солдатом. Если он придет в себя достаточно, чтобы говорить с офицером, до того, как Далила закончит с уборкой, у меня все еще может остаться возможность помочь ей отвезти тело в крематорий.
Женщина понеслась по коридору ко второй камере, у которой теперь собрались три солдата, желающие лицезреть представление. Я хотела крикнуть, чтобы они оставили несчастного. Удивилась, что с ними не было Такера, но было еще очень рано.
В камере передо мной лежал, уткнувшись лицом в пол, скорчившийся человек. Его голова находилась в футе от металлического унитаза, что стоял в углу помещения. Длинные ноги были протянуты к двери. На нем были джинсы. Совсем как на том убитом перевозчике с Руди-лэйн.
Я наклонилась, пригнувшись к лежащему. Мигающий свет сверху оттенял его одетые в носки ступни. Порванная футболка блестела каплями свежей крови. Я наклонилась еще ниже, мое сердце забилось чаще.
Широкие плечи. Черные, спутанные волосы.
- О Боже! - воскликнула я, бесцеремонно бросая на линолеум ведро и полотенца. Отвлеченно отметила, как позади меня закрылась дверь.
А затем я оказалась на коленях, и мои руки заскользили по его икрам к талии. Мои приглушенные эмоции взорвались яркими, ослепляющими цветами.
Когда я наконец была в состоянии заговорить, голос мой звучал высоко и дрожал.
- Чейз?
Глава 16
Молчание.
Я пыталась нащупать его пульс. Сама не понимала, что делала.
В тесной камере было не повернуться. Я осторожно перевернула Чейза на спину. Он оставался безжизненным, как тряпичная кукла. Как тот мужчина на площади. Лихорадочно я уперлась в стену и закинула его тяжелую руку себе на плечи.
- Давай же, Чейз, - твердила я испуганно.
Изо всех сил я втащила его на матрас. Его туловище и бедра оказались на кровати, но ноги все еще свешивались с края. Как можно осторожнее я опустила его, а потом потянула его колени вверх.
Он застонал.
- Чейз, - встревожилась я. Его глаза были закрыты.
От последовавшего осмотра у меня помутилось в глазах. От резкого вдоха запершило в горле.
Темная кровь покрывала его лицо и шею. Она пропитала весь перед футболки. Дрожащей рукой я дотронулась до его щеки и легонько погладила. Жар от распухшей щеки смешивался с прохладной вязкой гущей, покрывавшей кожу.
- Чейз, очнись. Пожалуйста.
Паника скрутила меня изнутри. Я подумала о маленьком серебристом кейсе. О бельевой тележке. О казни, которая наверняка последует.
Все сложилось только для того, чтобы снова развалиться. Я не могла бежать с Чейзом, когда он был в таком состоянии, и не могла оставить его.
- Почему тебя поймали? - Я не ожидала ответа.
Подняла его рубашку. Поверх ребер начали проявляться несколько кровоподтеков размером со ступню ноги.
- Все в порядке. Все нормально. Просто нужно промыть твои раны, и все. - Как будто чужой голос исходил из моих уст. Голос кого-то, кто был спокоен, хладнокровен. Не мой.
Но этот голос был прав. Мне нужно было чем-то заняться. На чем-то сосредоточиться.
Я намочила тряпку и как можно нежнее коснулась ею его лица, промакивая кровь у носа. Когда ткань пропиталась насквозь, я бросила лоскут под кровать и взяла другой. Его разбитые губы, уши, шея. Я все время что-то шептала ему. По большей части какую-то ерунду.
Я услышала, как по коридору проехала тележка. Далила отвозила солдата в крематорий. Моя последняя возможность освобождения покидала здание. Я не могла даже сожалеть. В моей душе оставалось только место для тревоги за Чейза.
Пока я не перешла к его лбу, где кожу рассекало несколько порезов, он не шевелился. Когда я коснулась особенно неприятного на вид ранения, его глаза распахнулись, зрачки вернулись на свое привычное место посреди белого моря. Он неуверенно моргнул. Зубы крепко сжались.
Похожие книги на "Статья Пятая (ЛП)", Симмонс Кристен
Симмонс Кристен читать все книги автора по порядку
Симмонс Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.